GB
page can be accessed, where
the start and end of that time
range can be set. By press-
ing the "ENABLE/DISABLE"
control, the associated range
can be enabled or disabled.
To confirm the settings, press
the "OK" key; by pressing the
key, the submenu is exited
and the settings are not saved.
By pressing the
"HOLIDAYS SETTING" item,
the holiday period programming
submenu can be accessed. The
holiday days are programmed
in exactly the same way as
described above for program-
ming the calendar; in addition
to the start and end settings
for the three available holiday
periods (P1, P2 and P3), and
to enabling or disabling the
settings, the active set-point
in the selected period must be
set .The available options are
listed below:
•
Economy (Ec)
•
Antifreeze (An)
•
Off (N)
To confirm the selected settings,
press the "OK" key in all the
submneu levels. Press the
key or the
key to exit without
saving the changes made.
During the operation inside the
holiday programming period,
in the main screen (HOME)
the symbol associated with
the "holiday mode" will be dis-
played
.
SMART
Il costruttore si riserva la facoltà di apportare le necessarie modifiche ai prodotti o alla documentazione.
tellt. Mit den entsprechenden
Tasten
Zeiträumen ruft man die Seite
zur Änderung des entsprech-
enden Zeitraums ab, wo man
diesem einen Anfang und
ein Ende zuordnen kann. Mit
der Schaltung „AKTIVIEREN/
DEAKTIVIEREN" kann man die
entsprechende Zeit aktivieren
oder deaktivieren. Mit „OK"
bestätigt man die Einstellungen
key on the
und mit
Abschnitt ohne zu speichern.
Mit der Taste
„URLAUBS-TIMER AKTIV."
dagegen ruft man das entspre-
chende Untermenü zur Pro-
grammierung der Urlaubszeiten
ab. Die Programmierung der
Urlaubstage erfolgt wie oben
für den Kalender beschrieben;
außer der Einstellung von An-
fang und Ende der drei mögli-
chen Urlaubszeiten (P1, P2 und
P3) und deren Freigabe bzw.
Sperrung muss auch der im
gewählten Zeitraum geltende
Sollwert eingestellt werden.
Dabei kann man unter Folgen-
dem wählen:
•
Absenkung (Ec)
•
Frostschutztemp (An)
•
Aus (N)
Zur Bestätigung der gewählten
Einstellungen in den ver-
schiedenen Ebenen des Un-
termenüs auf „OK" tippen.
Mit Taste
verlässt man das Menü, ohne
die Änderungen zu speichern.
Während des Betriebs innerh-
alb der Urlaubszeiten erscheint
auf der Startseite (HOME) das
Symbol für „Urlaubsbetrieb"
DE
P2 et P3. Avec les touches relatives
neben den drei
entre dans la page de modification
de la tranche correspondante qui
permet de configurer le début
et la fin de la tranche même.
En appuyant sur la commande
«ABILITE/DÉSABILITE», il est
possible d'activer ou de désactiver
la tranche relative. Pour confirmer
les configurations, appuyer sur la
touche «OK», si on appuie sur la
verlässt man den
touche
sauvegarder.
En appuyant en revanche sur la
neben
touche
«PROGRAM. VACANCES», on
accède au sous-menu relatif à
la programmation de la période
de vacances. La programmation
des jours de vacance se fait de
manière similaire à ce qui est décrit
ci-dessus pour la programmation
du calendrier; en plus de la con-
figuration de début et de fin pour
les trois périodes de vacances
possibles (P1, P2 et P3) et de
l'activation ou de la désactivation
de ces dernières, il sera égale-
ment nécessaire de configurer
le set-point actif pour la période
sélectionnée en choisissant parmi
les set-points suivants:
•
•
•
Pour confirmer les configurations
sélectionnées, appuyer sur la
touche «OK» présente dans les
oder Taste
différents niveaux de sous-menus.
Appuyer sur la touche
sur la touche
sauvegarder les modifications.
Au cours du fonctionnement pen-
.
dant la période de programmation
vacances, le symbole relatif au
«mode vacances»
sur l'écran principal (HOME).
41
FR
au niveau des 3 tranches, on
, on quitte la page sans
au niveau de l'élément
Reduit (Ec)
Antigel (An)
Off (N)
ou bien
pour quitter sans
s'affichera
cod. HG0060.00 W ed.A-1511