Описание - Rittal 4050.200 Notice De Montage Et D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 4050.200:
Table des Matières

Publicité

Описание/Description/Description
Монтажный стол 200 EN разработан и
оптимизирован для эргономичных, эффек-
тивных и быстрых установки компонентов и
прокладки кабеля на монтажных панелях.
Для разметки, сверления, нарезания
резьбы и комплектации каналами и несу-
щими шинами монтажный стол перево-
дится в горизонтальное положение. Для
комплектации компонентами, маркировки
и прокладки кабеля монтажник само-
стоятельно переводит монтажный стол в
эргономически оптимальное положение.
Для этого устанавливается нужный угол
наклона с помощью аккумуляторного
привода.
Для фиксации монтажной панели исполь-
зуются быстродействующие зажимы или
фиксаторы. У монтажных панелей с U-об-
разной окантовкой больше подходят фик-
саторы, а не быстродействующие зажимы,
так как быстродействующие зажимы часто
приводят к коллизиям с кабельным кана-
лом или компонентами в верхней части
монтажной панели. Фиксаторы обеспе-
чивают крепление монтажной панели к
пазам, что дает возможность комплектации
всей поверхности.
Стол имеет четыре ролика с фиксатором,
благодаря чему установленную монтаж-
ной панель можно перемещать от одного
участка к другому.
Монтажный стол 200 EN позволяет раз-
мещать монтажные панели с шириной до
1100 мм и высотой до 1900 мм при макси-
мальной нагрузочной способности 200 кг.
Благодаря наклоняемой рабочей поверх-
ности возможна комплектация небольших
монтажных панелей в положении сидя.
8
Руководство по монтажу и эксплуатации монтажного стола 200 EN/Assembly and operating instructions/Notice de montage et d'emploi
EN
The assembly frame 200 EN was developed
and optimised for ergonomic, effective,
time-saving assembly and wiring of mounting
plates.
For marking out, drilling, tapping and configu-
ration with ducts and top hat rails, the assem-
bly frame is moved into a horizontal position.
For configuring with components, labelling
and wiring, the operator moves the assembly
frame into his own optimum ergonomic work-
ing position, adjusting the tilt using the battery-
powered electric drive.
Either quick-release fasteners or lock bolts
are used to secure the assembly frame. For
mounting plates with a U-fold, experience
has shown that lock bolts are more suitable
than quick-release fasteners, because quick-
release fasteners often interfere with cable
ducts or components in the top section of
the mounting plate. The lock bolts secure the
mounting plate to the grooves, enabling the
entire surface to be configured.
The frame has four lockable castors, allowing
the mounting plate to be moved between
workstations for machining.
The assembly frame 200 EN can accommo-
date mounting plates up to a maximum width
of 1100 mm and a height of 1900 mm with a
maximum bearing load of 200 kg. The tilt-
adjustable surface also supports seated work-
ing with smaller mounting plates.
F
L'établi de montage 200 EN a été développé
et optimisée pour équiper et câbler ergono-
miquement, efficacement et rapidement des
plaques de montage.
Pour le traçage, le perçage, le taraudage ainsi
que pour le montage de goulottes et de rails
oméga, l'établi de montage est placé en posi-
tion horizontale. Pour l'équipement de com-
posants, pour le marquage et pour le câblage,
l'opérateur place lui-même l'établi de montage
dans la position de travail ergonomique
optimale. L'inclinaison est alors réglée dans
la position souhaitée à l'aide d'un moteur
électrique alimenté par batterie.
Des serrages rapides ou des verrouillages
à crans sont utilisés pour fixer la plaque de
montage. L'expérience montre que, pour les
plaques de montage à rebords courbes, les
verrouillages à crans conviennent mieux que
les serrages rapides car ceux-ci sont souvent
gênants pour les goulottes de câbles ou les
composants dans la partie supérieure de la
plaque de montage. Les verrouillages à crans
bloquent la plaque de montage dans les
rainures, ce qui permet d'équiper la surface
complète de celle-ci.
L'établi dispose de quatre roulettes orientables
avec frein, grâce auxquelles la plaque de
montage installée peut être déplacée entre les
postes de travail.
L'établi de montage 200 EN reçoit des
plaques de montage jusqu'à une largeur de
1100 mm et une hauteur de 1900 mm avec
une capacité de charge de max. 200 kg. Un
travail assis est également possible pour les
petites plaques de montage grâce au réglage
en inclinaison de la surface de dépose.
EN
F

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières