Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire Seite Page Page Hinweise zur Dokumentation Notes on documentation Remarques relatives à la documentation CE-Kennzeichnung CE labelling Certifi cation CE Aufbewahrung der Unterlagen Storing the documents Conservation des documents Mitgeltende Unterlagen Other applicable documents Autres documents applicables Normative Verweise Normative references Renvois à...
The declaration of conformity according to 1.1 Certifi cation CE Die Konformitätserklärung nach EN 62 208 EN 62 208 can be downloaded from the Rittal La déclaration de conformité selon la norme steht als Download auf der Homepage von homepage.
VX plinth front/rear VX base/plinth side Nur zur Verwendung mit Rittal Produkten der Serie VX ENCLOSURE ACCESSORY Only for use with Rittal VX series products E491171 À utiliser uniquement avec les produits Rittal Type 1, 12 de la série VX...
3. Sicherheitshinweise 3. Instrucciones de 3. Bezpečnostní pokyny seguridad 3. Safety instructions 3. Инструкции за безопасност 3. Turvallisuusohjeet 3. Consignes de sécurité 3. Меры безопасности 3. Sikkerhedsanvisninger 3. Veiligheidsvoorschriften 3. Υποδείξεις ασφαλείας 3. Wskazówki dotyczące 3. Säkerhetsinstruktioner bezpieczeństwa 3. Istruzioni di sicurezza Waarschuwing Warnung vor der Danger dû...
3. Instrucțiuni de siguranță 3. Ohutusjuhised 3. Instruções de segurança 3. Sigurnosne upute 3. Drošības norādījumi 3. Biztonsági tudnivalók 3. Varnostni napotki 3. Saugos nurodymai 3. Bezpečnostné pokyny Avertizare cu Upozorenje Gép/berende- Įspėjimas dėl Hoiatus masina/ privire la mișcarea na opasnost zés mechani- mašinos / Uzmanieties...
4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation Sicherheitshinweise Safety notes Consignes de sécurité Gefahr Danger Danger Achtung Caution Attention Hinweis Note Remarque Der Sockel ist für folgende The base/plinth can be used with the Le socle est prévu pour être associé aux Produktserien geeignet: following product series: produits suivants :...
TX30 4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.2 Montage Seitenblenden 4.2 Mounting the side trim panels 4.2 Montage des plaques de socle latérales Alternative = 6 Nm = 6 Nm TX30 4. Montage und Aufstellung 4.
TX30 4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.4 Demontage und Montage Befestigungswinkel 4.4 Removing and mounting the mounting brackets 4.4 Démontage et montage des équerres de fi xation = 6 Nm 4. Montage und Aufstellung 4.
4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.6 Montage am Schrank Vor der Montage des Sockels am Schrank ist die 4.6 Mounting to the enclosure Bodenkartonage zu entfernen! 4.6 Montage sous l’armoire Remove the cardboard packaging in the base prior to mounting the base/plinth to the enclosure.
4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.7 Montage Gleitstücke optional optional 4.7 Mounting the protective glides 4.7 Montage des sabots-glissières Die Montage der Gleitelemente unter dem Sockel ist optional. The use of protective glides under the base/plinth is optional. Le montage des sabots-glissières sous le socle est facultatif.
4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.9 Befestigung am Boden 4.9 Fixing to the fl oor 4.9 Ancrage au sol Bodenbefestigung Base mount Ancrage au sol Nennmaß Nominal size A/B mm Valeur nominale 1000 1050 1100 1035...
4. Montage und Aufstellung 4. Assembly and siting 4. Montage et implantation 4.10 Zwei Sockel übereinander 4.10 Two base/plinths on top of one another 4.10 Superposition de deux socles = 20 Nm Sockel-System VX/Base/plinth system VX/Socles VX...
5. Transport 5. Transport 5. Transport 5.1 Hinweise 5.1 Notes 5.1 Remarques Die Gehäuse müssen während Transport, Enclosures must be secured against tipping Lors du transport, du montage et de Auf- und Ausbau gegen Umkippen gesichert over during transportation, assembly and l’équipement, les armoires doivent être werden.
5. Transport 5. Transport 5. Transport 5.3 Transport mit Gabelstapler 5.3 Transport with forklift 5.3 Transport avec chariot élévateur Breite/Width/ Largeur C max. A - 280 mm B min. 280 mm Sockel-System VX/Base/plinth system VX/Socles VX...
6. Technische Informationen 6. Technical information 6. Informations techniques Brandklasse: UL 94-HB Fire classifi cation: UL 94-HB Classe de feu : UL 94-HB Brandlast: 40 MJ (bei 100 mm Sockel) Fire load: 40 MJ (for 100 mm base/plinth) Charge calorifi que : 40 MJ Temperaturbeständigkeit: –40 °C –...
7. Chemikalienbeständigkeit für Inlay 7. Chemical resistance for inlay 7. Résistance chimique de l’insert plastique Material: PA 6 GF 30 (Lagerung bei Raumtemperatur) Material: PA 6 GF 30 (storage at room temperature) Matériau : PA 6 GF 30 (stockage à température ambiante) Bewertung/Assessment/Estimation Medium Bemerkung...
7. Chemikalienbeständigkeit für Abdeckkappen 7. Chemical resistance for cover caps 7. Résistance chimique des capots de recouvrement Material: Pc/ABS 65/35 (Lagerung bei Raumtemperatur) Material: Pc/ABS 65/35 (storage at room temperature) Matériau : Pc/ABS 65/35 (stockage à température ambiante) Bewertung/Assessment/Estimation Medium beständig bedingt beständig nicht beständig...
Page 20
◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can fi nd the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0...