Управление/Operation/Utilisation
Настройка рабочей поверхности
Установка длины – монтажная панель
Для того, чтобы настроить монтажный стол
по длине монтажной панели, приведите
рабочую поверхность в горизонтальное
положение. Удалите предохранительный
шплинт на нижней выдвижной части. Затем
отвинтите стопорные винты и установите
нужную длину.
Затем снова затяните стопорные винты и
установите обратно предохранительный
шплинт.
На верхней выдвижной части необходимо
отвинтить два стопорных винта, чтобы
настроить желаемую длину. Затем снова
затяните стопорные винты, и рабочая
поверхность будет установлена на длину
монтажной панели.
Теперь положите монтажную панель на
рабочую поверхность.
Монтажный стол 200 EN, задвинутое состояние
3.1
Assembly frame 200 EN retracted
Établi de montage 200 EN rétracté
Управление ручным блоком управления (аналог)
3.2
Operation of the manual control unit (similar)
Utilisation de la commande manuelle (similaire)
Руководство по монтажу и эксплуатации монтажного стола 200 EN/Assembly and operating instructions/Notice de montage et d'emploi
EN
Adjusting the work surface
Adjusting the length – mounting plate
To adjust the assembly frame to the length of
the mounting plate, move the work surface
into the horizontal position. Remove the safety
split pin on the lower extension piece. Then,
loosen the locking screws and adjust to the
required length.
Next, re-tighten the locking screws and rein-
sert the safety split pin.
Now loosen the two locking screws on the
upper extension piece and adjust to the
required length. Then re-tighten the locking
screws, and the work surface is now adjusted
to the length of the mounting plate.
Now place the mounting plate on the work
surface.
3.3
Предохр. шплинт
Tige de verrouillage
F
Réglage de la surface de travail
Réglage de la longueur de la plaque de
montage
Placer la surface de travail en position horizon-
tale pour le réglage de l'établi de montage en
fonction de la longueur de la plaque de mon-
tage. Ôter la tige de verrouillage de la partie
télescopique inférieure. Desserrer ensuite les
vis de blocage et régler la longueur souhaitée.
Resserrer maintenant à nouveau les vis de
blocage et insérer à nouveau la tige de ver-
rouillage.
Desserrer les deux vis de blocage sur la partie
télescopique supérieure pour régler la lon-
gueur souhaitée. Resserrer ensuite à nouveau
les vis de blocage et la surface de travail est
réglée à la longueur de la plaque de montage
Poser maintenant la plaque de montage sur la
surface de travail.
Монтажный стол 200 EN, предохранительный шплинт
Assembly frame 200 EN Position of the safety split pin
Établi de montage 200 EN position de la tige de verrouillage
Safety splint pin
EN
F
13