Réglage de l'horloge
par le décalage
horaire
Vous pouvez régler l'heure en indiquant
simplement le décalage horaire dans le menu.
(1) Alors que le camescope est en mode d'attente,
appuyez sur MENU pour afficher le menu.
(2) Tournez la molette de commande pour
sélectionner
, puis appuyez sur la
molette.
(3) Tournez la molette de commande pour
sélectionner WORLD TIME, puis appuyez sur
la molette.
(4) Tournez la molette de commande pour régler
le décalage horaire, puis appuyez sur la
molette. L'heure change en fonction du
décalage horaire indiqué.
(5) Appuyez sur MENU pour fermer le menu.
1,
2
5
MENU
Remarque sur la fonction WORLD TIME
horaire
Si l'heure n'avait pas été réglée, vous ne pourrez
pas utiliser la fonction WORLD TIME.
OTHERS
WORLD TIME
BEEP
COMMANDER
REC LAMP
INDICATOR
[MENU] : END
4
OTHERS
WORLD TIME
BEEP
COMMANDER
REC LAMP
INDICATOR
RETURN
[MENU] : END
Einfaches Ändern der
Uhrzeit durch Eingabe
der Zeitdifferenz
Im Menü können Sie die Uhr durch Eingabe der
Zeitdifferenz bequem auf eine andere Ortszeit
umstellen.
(1) Während sich der Camcorder im Standby-
Betrieb befindet, drücken Sie MENU, um das
Menü abzurufen.
(2) Wählen Sie durch Drehen des Einstellrades
, und drücken Sie dann auf das Rad.
(3) Wählen Sie durch Drehen des Einstellrades
WORLD TIME, und drücken Sie dann auf das
Rad.
(4) Stellen Sie durch Drehen des Einstellrades die
Zeitdifferenz ein, und drücken Sie dann auf
das Rad.
Die Stundenziffern ändern sich entsprechend
der eingegebenen Zeitdifferenz.
(5) Drücken Sie MENU, so daß das Menü
erlischt.
OTHERS
WORLD TIME
0 HR
BEEP
COMMANDER
REC LAMP
INDICATOR
RETURN
[MENU] : END
JUL
4 1998
9 : 30 : 00 AM
– 8 HRS
Hinweis zur WORLD TIME-Funktion
Die WORLD TIME-Funktion arbeitet nur, wenn
die Uhr eingestellt ist.
3
OTHERS
JUL
WORLD TIME
BEEP
5 : 30 : 00 PM
COMMANDER
REC LAMP
INDICATOR
RETURN
[MENU] : END
OTHERS
WORLD TIME
– 8 HRS
BEEP
COMMANDER
REC LAMP
INDICATOR
RETURN
[MENU] : END
4 1998
0 HR
75