• Si l’appareil est transporté directement d’un AVERTISSEMENT endroit froid dans un endroit chaud, de la Afin d’éviter tout risque d’incendie ou condensation risque de se former à d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la l’intérieur et d’endommager la tête vidéo ou pluie ou à...
Table des matières Préparation 1re étape: Déballage 2e étape: Préparation de la télécommande 3e étape: Connexion du magnétoscope 14 4e étape: Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope 16 5e étape: Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique 19 6e étape: Réglage de l’horloge 24 Sélection de la langue d’affichage des menus...
Préparation 1re étape Déballage Vérifiez si vous avez r eçu les accessoir es suivants avec le magnétoscope: • Câble d’antenne • Télécommande • Piles R6 (AA) Vérification du modèle Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi concer nent les 5 modèles SL V-SE70NP1, SE70NP2, SE70VC1, SE70VC2 et SX70VC.
Vous pouvez utiliser cette Capteur de télécommande pour télécommande commander ce magnétoscope et un téléviseur Sony . Les touches mar quées d’un point (•) sur la télécommande peuvent êtr e utilisées pour commander votr e téléviseur Sony. Si le téléviseur ne comporte pas le symbole g à...
2e étape : Préparation de la télécommande (suite) WIDE AUDIO MONITOR Touches FASTEXT … TV/VIDEO DISPLAY Touches de numéro de programme PROG+/–/ √/◊ Á +/– Commandes du téléviseur Pour Appuyez sur Mettr e le téléviseur en mode de veille Sélectionner l’antenne ou l’entrée de ligne comme …...
La télécommande est prépr ogrammée pour commander des téléviseurs de marques autr es que Sony . Si votr e téléviseur figur e dans le tableau ci-dessous, réglez le numér o de code de fabricant cor respondant. Réglez le commutateur TV / VIDEO dans le haut de la télécommande sur TV .
Page 8
Fabricant Numéro de code Fabricant Numéro de code Sony , 02 Panasonic , 49 Akai Philips , 07* , 08*...
3e étape Connexion du magnétoscope Si votr e téléviseur est doté d’un connecteur EURO-A V , repor tez-vous à la page 10. Si votre téléviseur n’est pas doté d’un connecteur EURO-AV (Scart) ANTENNE ENTREE ANTENNE SORTIE Cordon ANTENNE d’alimentation ENTREE Vers le secteur Câble d’antenne (fourni) : Sens du signal...
3e étape : Connexion du magnétoscope (suite) Si votre téléviseur est doté d’un connecteur EURO-AV (Scart) ANTENNE ENTREE Cordon : LIGNE-1 ANTENNE d’alimentation (TV) SORTIE ANTENNE ENTREE Vers le secteur Câble d’antenne (fourni) EURO-AV (Scart) : Sens du signal Câble EURO-AV (non fourni) Débranchez le câble d’antenne de votr AERIAL téléviseur et raccor dez-le à...
Raccordez LIGNE-1 (TV) du magnétoscope et le connecteur EURO-A V (Scart) de votr e téléviseur au moyen du câble EURO-A V en option. Cette connexion amélior e la qualité de l’image et du son. Lorsque vous désir ez visualiser l’image vidéo, appuyez sur …...
3e étape : Connexion du magnétoscope (suite) • Enregistr ement dir ect du téléviseur Vous pouvez enr egistr er aisément ce que vous visualisez sur le téléviseur (autr que les cassettes r eproduites sur ce magnétoscope). Pour plus de détails, r epor tez- vous à...
Autres connexions A une chaîne stéréo Vous pouvez amélior er la qualité du son en raccor dant une chaîne stéréo aux SORTIE prises SORTIE AUDIO D/G comme ENTREE AUDIO D/G illustré ci-contr e. LIGNE Câble audio (non fourni) : Sens du signal A un syntoniseur satellite Vous pouvez visionner les pr ogrammes d’un syntoniseur satellite raccor dé...
4e étape Syntonisation du téléviseur sur le magnétoscope Si vous avez raccor dé votr e magnétoscope au téléviseur à l’aide du câble EURO-A V , passez cette étape. I/u ON/STANDBY PROGRAM +/– RF CHANNEL ON/STANDBY Appuyez sur I/ u ON/ST ANDBY pour allumer le magnétoscope. Appuyez légèr ement sur RF CHANNEL du magnétoscope.
Page 15
Réglez le téléviseur sur le même canal que celui indiqué dans l’af ficheur de SONY VIDEO CASSETTE RECORDER sorte que l’image ci-contr e apparaisse clairement sur le téléviseur . Référ ez-vous au manuel de votr e téléviseur pour des instr uctions sur la syntonisation.
5e étape Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique Avant la pr emière utilisation du magnétoscope, pr océdez à l’installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique. Cette fonction vous per met de définir automatiquement la langue d’af fichage des écrans de menu, des chaînes de télévision, des guides de chaîne pour le système ShowV iew et l’horloge du magnétoscope.
Page 17
Allemand Luxembour g Français CH-F Suisse Français Pays-Bas Néerlandais CH-I Suisse Italien Portugal Portugais Allemagne Allemand ELSE Autres pays Anglais SLV-SE70NP1/SE70NP2 Abréviation Pays Langue Abréviation Pays Langue Autriche Allemand Luxembour g Allemand Belgique Allemand Luxembour g Français Belgique Français Norvège...
5e étape : Installation du magnétoscope à l’aide de la fonction de réglage automatique (suite) AUTO Appuyez légèr ement sur AUTO SET UP. SET UP Le magnétoscope entame la r echer che de toutes les chaînes captables et les présélectionne dans l’or dre adéquat cor respondant à...
6e étape Réglage de l’horloge MENU Vous devez régler l’heur e et la date sur le magnétoscope si vous voulez utiliser >/./?// correctement la fonction d’enregistr ement par pr ogrammateur . La fonction de réglage automatique de l’horloge est uniquement opérante si une station de télévision de votr e zone géographique dif fuse un signal horair e.
6e étape: Réglage de l’horloge (suite) Appuyez sur >/ . pour mettr e en HORLOGE évidence REGLAGE MANUEL, puis PLAY REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE appuyez sur OK. REGLAGE MANUEL 1 . 1 . 1 9 9 9 0 : 0 0 SELECTIONNER REGLER CONFIRMER...
Page 21
Appuyez sur OK pour démar rer HORLOGE l’horloge. PLAY REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL 8 . 9 . 1 9 9 9 8 : 0 0 SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU MENU Appuyez sur MENU pour quitter le menu. Conseils •...
6e étape: Réglage de l’horloge (suite) Changement de station pour la fonction de réglage automatique de l’horloge MENU Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. >/. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur REGLAGES >/ .
Page 23
Appuyez sur >/ . pour mettr e en HORLOGE évidence OUI, puis appuyez sur OK. PLAY REGLAGE AUTO CHAINE D’HORLOGE REGLAGE MANUEL 8 . 9 . 1 9 9 9 8 : 0 0 SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU Appuyez sur . pour mettr e en évidence HORLOGE CHAINE D’HORLOGE, puis appuyez PLAY...
Sélection de la langue d’affichage des MENU menus >/. Vous pouvez changer la langue d’affichage des menus de celle que vous avez sélectionnée avec la fonction de réglage automatique. Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. •...
Page 25
MENU Appuyez sur MENU pour quitter le menu. Conseil • Pour retour ner au menu précédent, mettez RETOUR en évidence et appuyez ensuite sur OK. Remarque • Le menu disparaît automatiquement au bout de quelques minutes si vous n’ef fectuez aucune opération. Préparation...
Présélection des canaux PROG +/– MENU Si certaines chaînes n’ont pas pu êtr e présélectionnées à l’aide de la fonction de réglage automatique, vous pouvez les présélectionner manuellement. >/./?// Avant de commencer... • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. •...
Page 27
Appuyez sur >/ . pour mettr e en REGLAGE DES CHAINES PROG. évidence NORMAL, puis appuyez sur PLAY NORMAL / CABLE NORMAL REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN Pour présélectionner des canaux CABLE RETOUR (télévision par câble), mettez CABLE en évidence.
Présélection des canaux (suite) Appuyez plusieurs fois de suite sur >/ . jusqu’à ce que le canal désiré s’af fiche. PLAY Les canaux apparaissent dans l’or dre REGLAGE DES CHAINES PROG. suivant: NORMAL / CABLE REGLAGE CANAL C 2 7 TV-PAYANTE / CANAL+ •...
Si l’image n’est pas claire En principe, la fonction d’accor d fin automatique (AFT) syntonise automatiquement les canaux de manièr e adéquate. Cependant, si l’image n’est pas clair e, vous pouvez également utiliser la fonction de syntonisation manuelle. Appuyez sur PROG +/– ou les touches de numér o de pr ogramme pour sélectionner la position de pr ogramme pour laquelle vous n’obtenez pas une image clair e.
Changement/ désactivation des positions de MENU programme >/.// Après avoir sélectionné les chaînes, vous pouvez changer les positions de programme et le nom des stations selon votre gré. Si une position de pr ogramme est non utilisée ou contient des canaux indésirés, vous pouvez la désactiver .
Page 31
Appuyez sur >/ . pour mettr e en LISTE DES CHAINES évidence la rangée sur laquelle vous PLAY PROG désirez modifier la position de programme, puis appuyez sur /. C 2 7 Pour af ficher d’autr es pages pour les SELECTIONNER positions de pr ogramme 6 à...
Changement/désactivation des positions de programme (suite) Modification du nom des stations MENU Vous pouvez modifier le nom des stations (jusqu’à 5 caractèr es). Avant de commencer… >/./?// • Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension. • Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. MENU Appuyez sur MENU, puis appuyez sur LISTES...
Page 33
Appuyez sur /. LISTE DES CHAINES PLAY PROG C 2 7 SELECT. UN CARACT. SUIVANT CONFIRMER SORTIE MENU Introduisez le nom de la station. LISTE DES CHAINES PLAY 1 Appuyez sur >/ . pour sélectionner PROG un caractèr e. C 2 7 Chaque fois que vous appuyez sur >, le caractèr e change SELECT.
Changement/désactivation des positions de programme (suite) Désactivation de positions de programme indésirées Après avoir présélectionné les chaînes, vous pouvez désactiver les positions de programme inutilisées. Les positions désactivées ser ont ignorées ultérieur ement lorsque vous appuyez CLEAR sur les touches PROG +/–. Avant de commencer…...
Page 35
Appuyez sur >/ . pour mettr e en LISTE DES CHAINES évidence LISTE DES CHAINES, puis PLAY PROG appuyez sur OK. C 2 7 SELECTIONNER DEPLACER PROG. SUPPR. PROG. CLEAR SORTIE : MENU Appuyez sur >/ . pour mettr e en LISTE DES CHAINES évidence la ligne que vous voulez PLAY...
Réglage du décodeur TV-PAYANTE/ Canal Plus Vous pouvez r egar der ou enr egistr er des pr ogrammes TV -PAYANTE/Canal Plus à condition de raccor der un décodeur (non four ni) au magnétoscope. Raccordement d’un décodeur Décodeur TV-PAYANTE/ Câble EURO-AV Canal Plus (fourni avec le décodeur) DECODEUR/...
Réglage des canaux TV-PAYANTE/Canal Plus PROG +/– Pour regar der ou enr egistr er des programmes TV -PAYANTE/Canal Plus, MENU réglez votr e magnétoscope de manièr e à recevoir les canaux en vous aidant des écrans d’af fichage. >/./?// Avant de commencer... •...
Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (suite) Appuyez sur >/ . pour mettr e en OPTIONS - 2 évidence DECODEUR, puis appuyez sur PLAY DECODEUR / LIGNE2 DECODEUR OPTIONS PROGRAMM. MIXTE VEILLE ECO MODULATEUR RF ENREG. TV DIRECT RETOUR SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU MENU...
Page 39
Appuyez sur >/ . pour mettr e en REGLAGE DES CHAINES PROG. évidence NORMAL, puis appuyez sur PLAY NORMAL / CABLE NORMAL REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN Pour préselectionner de canaux CABLE RETOUR (télévision par câble), mettez CABLE en évidence.
Page 40
Réglage du décodeur TV-PAYANTE/Canal Plus (suite) Appuyez sur >/ . pour mettr e en REGLAGE DES CHAINES PROG. évidence OUI, puis appuyez sur OK. PLAY NORMAL / CABLE NORMAL REGLAGE CANAL TV-PAYANTE / CANAL+ ACCORD FIN RETOUR SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU MENU Appuyez sur MENU pour quitter le menu.
Opérations de base Lecture d’une cassette 6 EJECT DISPLAY CLEAR · PLAY P PAUSE )# FF p STOP 03 REW NTSC PB Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo. Introduisez une cassette. Le magnétoscope s’allume et entame automatiquement la lecture si vous introduisez une cassette protégée.
Lecture d’une cassette (suite) Appuyez sur · PLAY. PLAY Lorsque la cassette arrive en fin de bande, elle se rembobine automatiquement. Autres opérations Pour Appuyez sur Arrêter la lecture p STOP Interrompre la lecture P PAUSE Reprendre la lecture P PAUSE ou · PLAY après une pause Avancer rapidement )# FF en mode d’arrêt...
Remarques • Le compteur se remet à “0:00:00” chaque fois qu’une cassette est réintroduite. • Le compteur s’arrête de compter lorsque le magnétoscope parvient à une section non enregistrée de la cassette. • Le compteur de durée n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur lorsque vous utilisez des cassettes enregistrées en NTSC.
Enregistrement de programmes COUNTER/ REMAIN DISPLAY SP/LP … TV/VIDEO INPUT SELECT PROG +/– r REC p STOP Allumez votre téléviseur et réglez-le sur le canal vidéo. Pour enregistrer à partir d’un décodeur, allumez-le. Opérations de base...
Page 45
Introduisez une cassette avec sa languette de protection en place. INPUT SELECT Appuyez sur INPUT SELECT jusqu’à ce qu’un numéro de position de programme apparaisse dans la fenêtre d’affichage. VIDEO • PROG Appuyez sur PROG +/– pour sélectionner la position de programme que vous souhaitez enregistrer.
Enregistrement de programmes TV (suite) Pour vérifier la durée de cassette restante Appuyez sur DISPLAY. Lorsque l’affichage est activé, appuyez sur COUNTER/REMAIN pour vérifier la durée restante. Chaque fois que vous appuyez sur COUNTER/REMAIN, le compteur de durée et la durée restante s’affichent alternativement.
Page 47
Conseils • Pour sélectionner une position de programme, vous pouvez utiliser les touches de numéro de programme de la télécommande. Pour composer un numéro à deux chiffres, appuyez sur la touche ? (chiffre des dizaines) suivie des touches de numéro de programme. •...
Enregistrement de programmes TV (suite) Enregistrement de ce que vous êtes en train de regarder à la télévision (Enregistrement direct du téléviseur) Si vous utilisez la connexion SMARTLINK, vous pouvez aisément enregistrer ce que vous visionnez à la télévision (autres que les cassettes reproduites sur le magnétoscope).
Enregistrement de programmes TV à l’aide du système ShowView CLEAR Le système ShowView est une fonction qui simplifie la programmation du magnétoscope en vue d’un enregistrement par programmateur. Il Touches de vous suffit d’introduire le numéro numéro de programme ShowView indiqué dans votre guide des programmes télévisés.
Enregistrement de programmes TV à l’aide du système ShowView (suite) Appuyez sur TIMER. TIMER • Lorsque vous réglez OPTIONS METHODE DE PROGRAMMATION PROGRAMM. sur MIXTE NORMALE SHOWVIEW Le menu METHODE DE PROGRAMMATION apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur >/. pour sélectionner SHOWVIEW, SELECTIONNER REGLER SORTIE...
Page 51
Appuyez sur OK. MINUTERIE 2 8 . 9 PLAY La date, l’heure de départ et de fin, la DATE HEURE PROG. AUJOURD. 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 position de programme, la vitesse de SP / LP VPS / PDC bande et le réglage VPS/PDC LISTE...
Page 52
Enregistrement de programmes TV à l’aide du système ShowView (suite) MENU Appuyez sur MENU pour quitter le menu. Appuyez sur I/u pour mettre le magnétoscope hors tension. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage et le magnétoscope se met en mode de veille d’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement Pour arrêter le magnétoscope en cours d’enregistrement, appuyez sur p STOP.
Page 53
Pour enregistrer des émissions diffusées par satellite Si vous branchez le syntoniseur de satellite sur votre magnétoscope, vous pourrez enregistrer des programmes satellite. Branchez votre syntoniseur de satellite. Sur votre syntoniseur de satellite, sélectionnez le programme satellite dont vous souhaitez programmer l’enregistrement. Laissez votre syntoniseur de satellite allumé...
Réglage manuel du programmateur Si le système ShowView n’est pas disponible dans votre région, appliquez les instructions ci-dessous pour régler le programmateur en vue de l’enregistrement d’émissions télévisées. Avant de commencer... • Assurez-vous que l’horloge du magnétoscope est réglée sur l’heure et la date correctes.
Page 55
Réglez la date, les heures de début et de MINUTERIE 2 8 . 9 fin ainsi que la position de programme, PLAY DATE HEURE PROG. AUJOURD. 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 la vitesse de défilement et la fonction SP / LP VPS / PDC VPS/PDC:...
Réglage manuel du programmateur (suite) Enregistrement quotidien/hebdomadaire A l’étape 2 ci-dessus, appuyez sur . pour sélectionner le schéma d’enregistrement. Chaque fois que vous appuyez sur ., l’indication change comme illustré ci-dessous. Appuyez sur > pour modifier l’indication dans l’ordre inverse. AUJOURD.
Autres opérations Lecture/recherche à différentes vitesses × 2 & SLOW · PLAY ) # FF 0 3 REW ) # FF 0 3 REW Options de lecture Opération En cours d’avance rapide, maintenez )# FF enfoncé. En cours Visualisation de l’image en de rembobinage, maintenez 03 REW enfoncé.
Lecture/recherche à différentes vitesses (suite) Options de lecture Opération En cours de lecture, appuyez sur × 2. Lecture à une vitesse double de la normale Lecture au ralenti En cours de lecture, appuyez sur & SLOW. Lecture image par image En mode de pause, appuyez sur )# FF ou 03 REW de la télécommande.
Réglage de la durée d’enregistrement r REC Après avoir lancé l’enregistrement de la manière normale, vous pouvez faire en sorte que le magnétoscope s’arrête automatiquement après un laps de temps spécifié. Pendant l’enregistrement, appuyez sur r REC. L’indicateur apparaît dans la fenêtre d’affichage. VIDEO Appuyez plusieurs fois de suite sur r REC pour régler la durée.
Vérification/ modification/ annulation de programmations Avant de commencer... CLEAR • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. MENU >/./?// Appuyez sur I/u pour mettre le magnétoscope sous tension. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur >/. pour mettre en évidence LISTES, et appuyez sur OK.
Page 61
Appuyez sur >/. pour sélectionner le MINUTERIE 2 8 . 9 réglage que vous désirez modifier ou DATE HEURE PROG. . 1 0 1 0 : 0 0 1 1 : 3 0 annuler, puis appuyez sur OK. SP / LP VPS / PDC Le réglage sélectionné...
Pistes son 1 et 2 PRINCIP./SEC STEREO Pour le système NICAM (SLV-SE70NP1/SE70NP2 uniquement) Ce magnétoscope capte et enregistre les émissions stéréo et bilingues basées sur le système NICAM (l’indicateur NICAM apparaît). Lorsqu’une émission stéréo ou bilingue est captée, l’indicateur STEREO apparaît dans la fenêtre d'affichage.
OPTIONS-1 est réglé sur NON (voir page 71). • Si SON HIFI est réglé sur STANDARD, le son standard sera enregistré sur les pistes audio hifi et normale. Le son ne sera pas modifié si vous appuyez sur AUDIO MONITOR (SLV-SE70NP1/SE70NP2 uniquement). Autres opérations...
Recherche à l’aide de la fonction Smart Search Si vous enregistrez plusieurs émissions sur une cassette, utilisez la fonction Smart Search pour contrôler ce qui a été enregistré sur votre cassette. Vous pouvez consulter des informations telles que la date, l’heure et la chaîne des émissions enregistrées sur une cassette.
Pour arrêter la recherche Appuyez sur p STOP . Pour quitter l’écran SMART SEARCH Appuyez sur SMART SEARCH. Pour enregistrer sur un espace vierge L’espace vierge sur la cassette est indiqué par une rangée vide dans l’écran SMART SEARCH. Sélectionnez la rangée vide à l’étape 3 et appuyez ensuite sur OK.
Recherche à l’aide de la fonction Smart Search (suite) Conseils • Vous pouvez mémoriser les informations relatives à 24 émissions dans une seule liste. • En cours d’enregistrement, vous pouvez afficher l’écran SMART SEARCH à l’aide de la touche SMART SEARCH. Si vous décidez d’arrêter l’enregistrement, appuyez sur SMART SEARCH de façon à...
Recherche indexée Le magnétoscope marque automatiquement des codes d’indexation au début de chaque enregistrement. Ces codes servent de référence pour retrouver un enregistrement spécifique. INDEX SEARCH Introduisez une cassette indexée dans le magnétoscope. Appuyez sur= /+ INDEX SEARCH. • Pour chercher vers l’avant, appuyez sur INDEX + INDEX SEARCH.
Réglage de l’image Réglage de l’alignement Bien que le magnétoscope règle automatiquement l’alignement pendant la lecture d’une cassette (l’indicateur clignote dans l’afficheur et puis s’éteint), il est possible que des distorsions se produisent si la cassette a été enregistrée dans de mauvaises conditions. Dans ce cas, ajustez l’alignement suivant la procédure manuelle.
Page 69
Conseil • Pour régler l’alignement sur la position centrale, appuyez simultanément sur les touches TRACKING + et –. Remarques • Vous pouvez régler l’alignement pour une cassette enregistrée suivant le système NTSC, mais l’indicateur d’alignement ne sera pas affiché. • Avec la fonction Vitesse de défilement automatique de bande activée, la fonction OPC ne sera opérante qu’en mode SP.
OPTIONS - 2 RETOUR SELECTIONNER REGLER SORTIE MENU Appuyez sur >/. pour mettre en évidence OPTIONS-1 ou OPTIONS-2, puis appuyez sur OK. Exemple: SLV-SE70NP1/SE70NP2 OPTIONS - 1 OPTIONS - 2 DECODEUR / LIGNE2 DECODEUR MONTAGE OPTIONS PROGRAMM. MIXTE MIX AUDIO...
Page 71
Sélectionnez le son à l’aide de la touche AUDIO MONITOR. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 63. SON HIFI • NICAM pour enregistrer des émissions en NICAM sur la (SLV-SE70NP1/ piste audio hifi. SE70NP2 • STANDARD pour enregistrer le son standard sur la piste uniquement) audio hifi.
Modification des options de menu (suite) OPTIONS-2 Option de menu Réglez cette option sur DECODEUR/ • DECODEUR pour utiliser le connecteur DECODEUR/ LIGNE2 ENTREE LIGNE-2 comme connecteur du décodeur TV- PAYANTE/Canal Plus. • LIGNE2 pour utiliser le connecteur DECODEUR/ENTREE LIGNE-2 comme connecteur d’entrée en ligne. OPTIONS •...
Montage avec un autre magnétoscope Comment effectuer le raccordement pour enregistrer sur ce magnétoscope Téléviseur Ce magnétoscope (Enregistreur) DECODEUR/ Autre magnétoscope … ENTREE LIGNE-2 (Lecteur) EURO-AV (Scart) Câble EURO-AV VMC-2121HG (non fourni) : Sens du signal Conseil • Vous pouvez également utiliser le connecteur LIGNE-1 (TV). Remarques •...
Montage avec un autre magnétoscope (suite) Opération r REC (enregistrement sur votre magnétoscope) Avant de commencer le montage P PAUSE • Mettez votre téléviseur sous tension et réglez-le sur le canal vidéo. • Appuyez sur INPUT SELECT pour afficher “L2” (ou “L1”) dans l’afficheur. •...
Sony le plus proche (des frais d’entretien standard vous seront facturés). N’utilisez pas de cassette de nettoyage à liquide disponible dans le commerce autre que Sony, car vous risquez sinon d’endommager les têtes vidéo. • Les têtes vidéo doivent peut-être être remplacées.
Guide de dépannage (suite) Symptôme Remède L’image défile verticalement en • Ajustez la commande de positionnement vertical du mode de recherche d’image. téléviseur ou moniteur. L’image n’est pas accompagnée • La cassette est défectueuse. de son. • Si vous avez réalisé les connexions A/V, vérifiez la connexion du câble audio.
Page 77
Symptôme Remède Impossible d’introduire une • Vérifiez qu’aucune cassette ne se trouve déjà dans le cassette. compartiment à cassettes. La télécommande ne fonctionne • Veillez à diriger la télécommande vers le capteur de pas. télécommande du magnétoscope. • Le cas échéant, remplacez toutes les piles de la télécommande par de nouvelles.
Spécifications Système Généralités Couverture des canaux Alimentation PAL (B/G) 220 – 240 V CA, 50 Hz VHF E2 à E12 Consommation électrique Canaux VHF italiens A à H 22 W UHF E21 à E69 Température d’utilisation TV CABLE S01 à S05, S1 à S20 5°C à...
Index des composantes et des commandes Référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ) pour plus de détails. Panneau avant 1 Commutateur/indicateur I/u 8 Touche p STOP (arrêt) (42, 74) ON/STANDBY (marche/veille) (14) 9 Touche P PAUSE (42, 74) 2 Compartiment à cassette !º...