Utilisation du fondu
MONOTONE
Lors de l'entrée en fondu, l'image en blanc et noir
est progressivement remplacée par une image en
couleur.
Lors de la sortie en fondu, l'image en couleur est
progressivement remplacée par une image en
blanc et noir.
Utilisation de la fonction
Entrée en fondu [a]
(1) Quand le camescope est en mode d'attente,
appuyez sur FADER jusqu'à ce que
l'indicateur de fondu souhaité clignote.
(2) Appuyez sur START/STOP pour commencer
la prise de vues. L'indicateur de fondu cesse
de clignoter.
Sortie en fondu [b]
(1) Pendant l'enregistrement, appuyez sur
FADER jusqu'à ce que l'indicateur de fondu
souhaité clignote.
(2) Appuyez sur START/STOP pour arrêter la
prise de vues. L'indicateur de fondu cesse de
clignoter et l'enregistrement s'arrête.
Le dernier mode de fondu sélectionné réapparaît
en premier quand vous sélectionnez la fonction.
1
FADER
FADER
Quand vous utilisez la fonction
BOUNCE
Réglez D ZOOM sur OFF dans le menu.
40
M.FADER
STRIPE
BOUNCE
MONOTONE
OVERLAP
WIPE
Verwendung der Fader-
Funktion
MONOTONE
Beim Einblenden wird aus einem
Schwarzweißbild langsam ein Farbbild.
Beim Ausblenden wird aus einem Farbbild
langsam ein Schwarzweißbild.
Bedienungsschritte
Einblenden [a]
(1) Drücken Sie im Standby-Betrieb die Taste
FADER wiederholt, bis der gewünschte
Fader-Modus blinkt.
(2) Drücken Sie START/STOP zum Starten der
Aufnahme. Der Fader-Modus hört auf zu
blinken.
Ausblenden [b]
(1) Drücken Sie während der Aufnahme die
Taste FADER, bis der gewünschte Fader-
Modus blinkt.
(2) Drücken Sie START/STOP zum Stoppen der
Aufnahme. Der Fader-Modus hört auf zu
blinken.
Der zuletzt gewählte Fader-Modus erscheint an
erster Stelle.
Bei Verwendung der Bounce-
Funktion
Setzen Sie den den Menüparameter D ZOOM auf
OFF.
2
START/STOP