Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Italiano
English
Français
Deutsch
Español
ET 77
Cod.458421 - 1.1 del 01/03
Manuale d'uso
Operator's manual
Manuel d'utilisation
Betriebsanleitung
Manual de uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Corghi ET 77

  • Page 1 ET 77 Cod.458421 - 1.1 del 01/03 Italiano Manuale d’uso English Operator’s manual Français Manuel d’utilisation Deutsch Betriebsanleitung Español Manual de uso...
  • Page 2 Español cualquier medio (incluidos microfilmes y copias fotostáticas). Las informaciones contenidas en el presente manual pueden sufrir variaciones sin aviso previo. Elaborazione grafica e impaginazione fficio ubblicazioni ecniche Manuale d’uso ET 77...
  • Page 3: Table Des Matières

    Programme “masse cachée” (en option uniquement avec les programmes ALU P)....123 Programmes ALU standard (ALU 1, 2, 3, 4, 5) ........... 124 PROGRAMME D’OPTIMISATION OPT FLASH ........125 PROGRAMME D’OPTIMISATION OPT (EN OPTION) ......126 Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 4 EFFICACITE DES ACCESSOIRES D’EQUILIBRAGE ....... 136 RECHERCHE DES PANNES ..............137 ENTRETIEN ....................139 INFORMATIONS CONCERNANT LA DEMOLITION ....... 139 MOYENS A UTILISER CONTRE LES INCENDIES ........140 LEXIQUE ..................... 140 SCHEMA GENERAL DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE ...... 142 Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 5: Introduction

    Si ces instructions sont scrupuleusement respectées, votre machine vous donnera toutes satisfactions de rendement et de durée, fidèle à la tradition CORGHI, en facilitant considérablement votre travail. Vous trouverez ci-dessous les définitions permettant d’identifier les niveaux de...
  • Page 6: Transport, Stockage Et Manutention

    à l’aide de la vis de sécurité (A, fig.9). ATTENTION Avant tout déplacement, débrancher le câble d’alimentation de la prise. AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le tourillon porte-roue comme point de force pour déplacer la machine. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 7: Installation

    - La tête de l’équilibreuse ET77 est dotée de deux raccords à déclic qui permettent de la bloquer facilement sur les couvercles porte-masses. Pour le montage il suffit donc d’introduire les raccords dans les trous prévus sur le couvercle. - Allumer la machine et vérifier son fonctionnement correct. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 8: Fixation De La Machine Au Sol (Fig.7)

    - Vérifier le fonctionnement correct de l’élévateur. Faire très attention au tronçon de gaine qui va de la plaque d’appui à la colonne de l’élévateur; elle ne devra jamais être en tension pendant le mouvement en sens vertical de la plaque. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 9: Principaux Éléments De Fonctionnement

    H) touche pour l’introduction manuelle des données géométriques de la roue I) touche fonction J) indicateurs lumineux relatifs à l’introduction des données géométriques de la roue K) indicateurs lumineux relatifs à l’état d’affichage des balourds Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 10: Branchement Electrique

    Pour un bon fonctionnement de la machine, il est indispensable de la relier correctement à la terre. NE JAMAIS connecter le fil de mise à la terre au tuyau du gaz, de l’eau, au fil du téléphone ou à d’autres objets inappropriés. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 11: Raccordement Pneumatique

    - lire attentivement ce manuel et apprendre à utiliser correctement la machine, en toute sécurité; - avoir toujours sous la main, dans un endroit d’accès facile, ce manuel d’utilisation et ne pas hésiter à le consulter. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 12: Légendes Des Étiquettes D'avertissement Et D'instruction

    AVERTISSEMENT, ATTENTION ou INSTRUCTION. Les remplacer s’ils sont illisibles ou inexistants. Si un autocollant s’est décollé ou s’il a été abîmé, se le procurer chez le revendeur CORGHI le plus proche. - Pendant l’utilisation et les opérations d’entretien de la machine, respecter scrupuleusement les réglementations contre les accidents du travail dans l’industrie...
  • Page 13: Caracteristiques Generales

    - RPA, positionnement automatique de la roue dans la position d’application de la masse d’équilibrage. - Contrôle visuel, cette fonction permet de vérifier visuellement les défauts de rondeur de la roue et de la jante. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 14: Donnees Techniques

    - Pression d’alimentation pneumatique ..........min 6, max 15 bars - Poids de la machine sans accessoires ..............242 kg - Poids de la machine sans accessoires et sans élévateur ........185 kg - Niveau de bruit en service .................. < 70 dB(A) Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 15: Equipement

    AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la machine sans protection et ne pas toucher le dispositif de sécurité. AVERTISSEMENT Il est interdit de nettoyer ou de laver la machine avec de l’air comprimé ou des jets d’eau. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 16: Utilisation Des Accessoires Pour Le Centrage Des Roues 110

    Les pions doivent être fixés de façon à ce que les écrous se trouvent sur le côté numéroté du plateau de contraste; - monter la roue sur l’arbre de l’équilibreuse comme décrit au paragraphe Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 17 Trilex; le diamètre des rayons de centrage est inférieur et peut être commun à des jantes ayant des diamètres différents (par ex.: 20" et 22.5"). La procédure de centrage d’une roue à l’aide des pièces décrites ci-dessus doit être effectuée comme suit: Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 18: Cônes Pour Le Centrage Des Roues De Camion

    - monter la frette et serrer à fond afin de bien bloquer la roue; - baisser l’élévateur. Nota Pour obtenir un centrage précis avec l’utilisation des cônes, il est impératif que l’alésage central de la jante ne soit pas déformé! Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 19 - Monter la roue sur le plateau et la bloquer avec les écrous prévus. - Serrer définitivement les écrous qui bloquent les pivots des bielles. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 20: Allumage

    à équilibrer. La sélection du mode d’équilibrage est la suivante: - Presser les touches jusqu’à ce que l’indicateur lumineux correspondant au mode d’équilibrage désiré s’allume. - Presser la touche pour confirmer la sélection. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 21: Introduction Des Donnees De La Roue

    - A la fin presser pour afficher les valeurs de balourd recalculées selon les nouvelles dimensions ou baisser la protection de la roue pour un lancement. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 22: Introduction Manuelle Des Données De La Roue

    - Modifier la valeur de la distance affichée en presssant les touches jusqu’à l’introduction du chiffre lu. - A la fin presser pour afficher les valeurs de balourd recalculées selon les nouvelles dimensions ou baisser la protection de la roue pour un lancement. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 23: Visualisation Des Balourds En Grammes / Onces

    élimine le seuil (l’indicateur lumineux s’éteint) et les valeurs de balourd sont affichées gramme par gramme (ou en dixièmes d’once si le mode d’affichage en onces est actif). Des pressions successives de cette touche permettent d’introduire alternativement les deux modes d’affichage. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 24: Lancement De La Roue

    Le déblocage de la roue a lieu: - en appuyant de nouveau sur le bouton STOP; - en effectuant un lancement; - au bout de 30 secondes. La pression du bouton STOP avec roue en mouvement entraîne l’interruption anticipée du lancement. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 25: Programmes D'equilibrage

    Il faut tenir compte que, surtout pour des balourds importants, une erreur de positionnement de la masse de peu de degrés peut entraîner, lors du contrôle, des résidus élevés (même de 5-10 grammes pour des roues de voiture et de 50-100gr pour des roues de camion). Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 26 Tenir compte qu’il est souvent possible d’obtenir de meilleurs résultats en divisant la masse en deux parties égales à appliquer sur les deux flancs de la jante. - Effectuer un lancement de contrôle pour vérifier la précision de l’équilibrage. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 27: Equilibrage Dynamique (Standard)

    Si le bras de relevé est reporté au repos après avoir acquis les données relatives à un seul plan, ou bien les données du plan extérieur sont d’abord acquises et ensuite celles du plan intérieur, le message “Err 23” apparaît et les données introduites ne sont pas considérées. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 28 Par conséquent, les masses d’équilibrage à appliquer sur la jante seront toujours multiples de cinq grammes pour des roues de voiture et multiples de cinquante grammes pour des roues de camion. Cela évite Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 29: Programme "Masse Cachée

    Sur l’afficheur qui correspond au flanc externe, les deux valeurs de balourd calculées apparaîtront alternativement quand la position angulaire de la roue changera. Pour l’application de chacune des deux masses d’équilibrage du flanc externe, se reporter au paragraphe APPLICATION DES MASSES D’ÉQUILIBRAGE des programmes Alu P. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 30: Programmes Alu Standard (Alu 1, 2, 3, 4, 5)

    à la très grande différence de forme qui peut se présenter sur les jantes de dimensions nominales identiques. Par conséquent, modifier la valeur et la position des masses appliquées précédemment en suivant les indications du diagramme contrôle de l’équilibrage (fig. 16), jusqu’à obtenir un équilibrage soigné. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 31: Programme D'optimisation Opt Flash

    DYN; Quand la procédure est rappelée, sur l’écran gauche apparaît: “OP.2”; - Mémoriser la position des valves à 12 heures par la touche - Continuer comme au point OPT 3 du paragraphe suivant. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 32 - Monter le pneu sur la jante. - Monter la roue complète sur l’équilibreuse. - La faire tourner jusqu’à ce que la valve sur trouve à 12 heures. - Presser la touche - Effectuer un lancement. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 33 (on rentre avec la même procédure d’activation du programme “OPT”). - Enlever la roue de l’équilibreuse. Faire tourner le pneu (et, le cas échéant, en inverser le montage) sur la jante jusqu’à ce que le repère tracé précédemment soit en corresponance de la valve. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 34: Cas Particuliers

    - Si, entre une phase et l’autre du programme OPT, un lieu de travail où l’on travaillait avec OPT est rappelé, à ce rappel on reprend l’exécution à partir du point où elle avait été interrompue. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 35: Lieux De Travail

    Nota : la procédure d’optimisation peut être exécutée par un seul opérateur à la fois. Les introductions générales de la machine restent les mêmes pour tous les lieux de travail: grammes/onces, sensibilité x1/x5 (x10/x50), seuil etc..Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 36: Recherche Automatique De La Position (Rpa)

    - Si l’on sélectionne: • ON la recherche automatique de la position est validée; • OFF la recherche automatique de la position est invalidée. - Confirmer l’introduction du programme en pressant la touche Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 37: Controle Visuel De La Rondeur De La Roue

    - Appliquer la masse étalon de 100 grammes (3.5 oz) toujours sur le flanc EXTERNE de la jante, exactement à12 h. - Effectuer un troisième lancement. A la fin du lancement, si l’étalonnage a été fait avec succès, un signal sonore de Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 38 à12 h. - Effectuer un troisième lancement. A la fin du lancement, si l’étalonnage a été fait avec succès, un signal sonore de consentement retentit; dans le cas contraire, le message “Er3 CAL” est temporairement affiché. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 39 “Err 20” indique au contraire que la position du palpeur en phase d’étalonnage n’était pas correcte. Le positionner correctement, comme décrit précédemment, et répéter la procédure. , on peut sortir du programme sans effectuer l’étalonnage. En pressant Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 40: Messages Des Afficheurs

    Err 31 Procédure d’optimisation (OPT) déjà commencée par un autre utilisateur. Err Stp Arrêt de la roue pendant le lancement. Alu Err Introduction de dimensions inexactes pour un programme ALU. Corriger les dimensioni introduites. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 41: Utilisation Du Chariot Elevateur

    à l’arbre; - pousser l’élévateur vers l’équilibreuse jusqu’à ce que la roue sera appuyée au plateau à paliers montée précédemment; bien entendu l’arbre de l’équilibreuse Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 42: Efficacite Des Accessoires D'equilibrage

    Toutes les erreurs de centrage que l’on fait en montant la roue sur le véhicule ne peuvent être éliminées qu’avec un équilibrage «roue montée» à l’aide d’une équilibreuse de finition, qui doit être installée à côté de celle du banc. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 43: Recherche Des Pannes

    Eteindre la machine, reporter le palpeur dans la position correcte et rallumer. Le palpeur n’est pas étalonné. Exécuter la procédure d’étalonnage du palpeur. Les fusibles FU2 et/ou FU3 sur la carte d’alimentation sont grillés. Remplacer le fusible grillé. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 44 Le manuel “Pièces de rechange” n’autorise pas l’utilisateur à intervenir sur les machines à l’exclusion de ce qui a été décrit explicitement dans le manuel d’utilisation, mais lui permet de fournir des informations précises à l’assistance technique, afin de réduire les temps d’intervention. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 45: Entretien

    ENTRETIEN ATTENTION La société CORGHI décline toute responsabilité pour des réclamations découlant de l’utilisation de pièces détachées ou d’accessoires non conformes. ATTENTION Avant tout réglage ou entretien, débrancher la machine et s’assurer que toutes les parties mobiles sont bloquées. Ne pas enlever ou modifier certaines parties de cette machine (sauf en cas d’assistance).
  • Page 46: Moyens A Utiliser Contre Les Incendies

    ETALONNAGE AUTOMATIQUE Procédure qui, partant de conditions de service connues, est en mesure de calculer les coefficients de correction appropriés. Elle permet d’améliorer la précision de la Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 47 PLATEAU (accessoire de centrage) Dispositif servant de support et de centrage pour la roue. Il permet aussi à la roue de rester parfaitement perpendiculaire à son axe de rotation. Monté sur l’arbre de l’équilibreuse par son alésage central. Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 48: Schema General De L'installation Electrique

    Hélice Prise d’alimentation FU.. Fusible Bornier Contacteur Bobine moteur Moteur Bobine frein / déclenchement Interrupteur général moteur Inverseur de marche tripolaire Electrovalve lancement Résistance Electrovalve frein Potentiomètre distance intérieure Filtre réseau Potentiomètre diamètre Filtre pour moteur Manuel d’utilisation ET 77...
  • Page 49 ET 77 Cod.458421 - 1.1 del 01/03 Italiano Illustrazioni e schemi English Illustrations and diagrams Français Illustrations et schémas Deutsch Bilder und Zeichnungen Español Ilustraciónes y esquemas...
  • Page 50 ET 77...
  • Page 51 ET 77...
  • Page 52 ET 77...
  • Page 53 ET 77...
  • Page 54 ET 77...
  • Page 55 1950 / 2600 1350 1550 1880 ET 77...
  • Page 56 ET 77...
  • Page 57 ET 77...
  • Page 58 ET 77...
  • Page 59 ET 77...
  • Page 60 ET 77...
  • Page 61 ET 77...
  • Page 62: Ec Statement Of Conformity

    EC statement of conformity We, CORGHI SPA, Strada Statale n°9, Correggio (RE), ITALY, do hereby declare, that the product ET 77 wheel balancer to which this statement refers, conforms to the following standards or to other regulatory documents: EN 292 of 09/91 according to directives: - 98/37/CE;...
  • Page 63: Ce-Konformitätserklärung

    Das Modell der vorliegenden Erklärung entspricht den Anforderungen der in EN 45014 aufgeführten Vorgaben. Declaración CE de conformidad La mercantil CORGHI SpA abajo firmante, con sede en Strada Statale 468 nº 9, Correggio (RE), Italia, declara que el producto: equilibradora ET 77 al cual se refiere la presente declaración, se conforma a las siguientes normas y/o documentos...
  • Page 64: Dichiarazione Ce Di Conformità

    M. Frattesi IMPORTANTE: La dichiarazione CE di conformità decade nel caso in cui la macchina non venga utilizzata unicamente con accessori originali CORGHI e/o comunque in osservanza delle indicazioni contenute nel Manuale d’uso. Il modello della presente dichiarazione è conforme a quanto previsto nella EN 45014.

Table des Matières