Réglage de la date et de l'heure
L'année change de la manière suivante:
Si vous ne réglez pas l'heure et la date
„– –:– –:– –" est enregistré sur le code de données
de la cassette et dans le „Memory Stick" (DCR-
TRV11E/TRV20E uniquement.)
Remarque sur l'indication de l'heure
L'horloge interne du caméscope fonctionne selon
un cycle de 24 heures.
130
1995 y 2000 T · · · · t 2079
Neueinstellen von Datum und Uhrzeit
Die Jahresanzeige wechselt folgendermaßen:
Wenn Sie Datum und Uhrzeit nicht einstellen
„– –:– –:– –" wird im Datencode des Bandes und
auf dem „Memory Stick" aufgezeichnet (nur
DCR-TRV11E/TRV20E).
Hinweis zur Uhrzeitanzeige
Die Uhrzeit der internen Uhr des Camcorders
wird im 24-Stunden-Format angezeigt.