Utilisation du fondu
(1) Lors de l'entrée en fondu [a]
En mode d'attente, appuyez sur FADER
jusqu'à ce que l'indicateur de fondu souhaité
clignote.
Lors de la sortie en fondu [b]
En mode d'enregistrement, appuyez sur
FADER jusqu'à ce que l'indicateur de fondu
souhaité clignote.
L'indicateur change de la façon suivante:
FADER t M.FADER* t BOUNCE* t
MONOTONE t OVERLAP t WIPE t
DOT t pas d'indicateur
Le dernier mode de fondu sélectionné
apparaît en premier.
(2) Appuyez sur START/STOP. L'indicateur de
fondu cesse de clignoter.
* DCR-TRV6E/TRV11E uniquement
Pour annuler la fonction de fondu
Après une entrée ou une sortie en fondu: Le
caméscope revient automatiquement au mode
normal.
Avant une entrée ou une sortie en fondu: Avant
d'appuyer sur START/STOP, appuyez sur
FADER jusqu'à ce que l'indicateur disparaisse.
54
1
FADER
FADER
Die Ein-/Ausblendefunktion
(1) Einblenden [a]
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die Taste
FADER, bis die gewünschte Ein-/
Ausblendeanzeige blinkt.
Ausblenden [b]
Drücken Sie im Aufnahmemodus die Taste
FADER, bis die gewünschte Ein-/
Ausblendeanzeige blinkt.
Die Anzeige wechselt folgendermaßen:
FADER t M.FADER* t BOUNCE* t
MONOTONE t OVERLAP t WIPE t
DOT t keine Anzeige
Der zuletzt ausgewählte Ein-/
Ausblendemodus wird als erstes angezeigt.
(2) Drücken Sie START/STOP. Die Ein-/
Ausblendeanzeige hört auf zu blinken.
* nur DCR-TRV6E/TRV11E
So schalten Sie die Ein-/
Ausblendefunktion aus
Nach dem Ein-/Ausblenden: Der Camcorder
wechselt automatisch in den normalen
Betriebsmodus.
Vor dem Ein-/Ausblenden: Drücken Sie, bevor
Sie die Taste START/STOP drücken, zunächst
die Taste FADER, bis die Ein-/Ausblendeanzeige
erlischt.