Télécharger Imprimer la page

Deltaplus LV102100 Instructions D'emploi page 54

Masquer les pouces Voir aussi pour LV102100:

Publicité

Anschlageinrichtungen - PL Środki ochrony indywidualnej chroniące przed upadkiem z wysokości - Urządzenia
kotwiczące - CS Prostředky ochrany osob proti pádu - Kotvicí zařízení - SK Osobné ochranné prostriedky proti pádu
z výšky. Kotviace zariadenia - HU Egyéni védőfelszerelés magasból való lezuhanás megelőzésére -
Kikötőeszközök - RO Echipament individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Dispozitive de ancorare -
EL Εξοπλισμός ατομικής προστασίας από τις πτώσεις από ύψος - Διατάξεις αγκύρωσης - HR Oprema za osobnu
zaštitu protiv pada s visine - Uređaji za pričvršćivanje - UK Засоби індивідуального захисту від падіння з висоти -
Анкерні пристрої - RU Средства индивидуальной защиты от падения с высоты - Анкерные устройства - TR
Düşmeye karşı kişisel koruyucu ekipman: Ankraj cihazları - ZH 个人高空坠落防护设备 - 防坠落安全带 - SL Osebna
varovalna oprema za zaščito pred padci z višine – Sidrišča - ET Kõrgelt kukkumise isikukaitsevahendid -
Ankurdusseadmed - LV Individuālās aizsardzības iekārtas kritienu novēršanai no augstuma - Stiprinājuma ierīces -
LT Asmeninė apsaugos nuo kritimo įranga – tvirtinimo įtaisai - SV Personlig fallskyddsutrustning -
Förankringsutrustning - DA Individuelt beskyttelsesudstyr mod fald fra højden – Forankringsanordning - FI
Putoamissuojaimet – Ankkurointilaitteet –
J22 FR Dispositif d'ancrage type A - EN Anchorage device type A - IT Dispositivo di ancoraggio tipo A - ES
Dispositivo de anclaje tipo A - PT Dispositivo de ancoragem tipo A - NL Bevestigingsapparaat type A - DE
Verankerungsvorrichtung des Typs A - PL Punkt kotwiczący typ A - CS Kotvicí zařízení typu A - SK Kotvicí zařízení
typu A - HU Kikötési eszköz A típus - RO Dispozitiv de ancorare tip A - EL Διάταξη αγκύρωσης τύπος A - HR
Naprava za učvršćenje tip A - UK Анкерний пристрій тип А - RU Анкерное устройство, тип A - TR Tespit cihazı tip
A - ZH 锚定装置类型A - SL Sidrna naprava tipa A - ET A tüüpi ankurdusseade - LV A tipa stiprinājuma ierīce - LT A
tipo tvirtinimo įtaisas - SV Förankringsanordning typ A - DA Forankringsanordning type A - FI Ankkurointilaite tyyppi
A –
J23 FR Dispositif d'ancrage type B - EN Anchorage device type B - IT Dispositivo di ancoraggio tipo B - ES
Dispositivo de anclaje tipo B - PT Dispositivo de ancoragem tipo B - NL Bevestigingsapparaat type B - DE
Verankerungsvorrichtung des Typs B - PL Punkt kotwiczący typ B - CS Kotvicí zařízení typu B - SK Kotvicí zařízení
typu B - HU Kikötési eszköz B típus - RO Dispozitiv de ancorare tip B - EL Διάταξη αγκύρωσης τύπος B - HR
Naprava za učvršćenje tip B - UK Анкерний пристрій тип B - RU Анкерное устройство, тип B - TR Tespit cihazı tip
B - ZH 锚定装置类型B - SL Sidrna naprava tipa B - ET B tüüpi ankurdusseade - LV B tipa stiprinājuma ierīce - LT B
tipo tvirtinimo įtaisas - SV Förankringsanordning typ B - DA Forankringsanordning type B - FI Ankkurointilaite tyyppi
B –
J24 FR Dispositif d'ancrage type C - EN Anchorage device type C - IT Dispositivo di ancoraggio tipo C - ES
Dispositivo de anclaje tipo C - PT Dispositivo de ancoragem tipo C - NL Bevestigingsapparaat type C - DE
Verankerungsvorrichtung des Typs C - PL Punkt kotwiczący typ C - CS Kotvicí zařízení typu C - SK Kotvicí zařízení
typu C - HU Kikötési eszköz C típus - RO Dispozitiv de ancorare tip C - EL Διάταξη αγκύρωσης τύπος C - HR
Naprava za učvršćenje tip C - UK Анкерний пристрій тип C - RU Анкерное устройство, тип C - TR Tespit cihazı tip
C - ZH 锚定装置类型C - SL Sidrna naprava tipa C - ET C tüüpi ankurdusseade - LV C tipa stiprinājuma ierīce - LT C
tipo tvirtinimo įtaisas - SV Förankringsanordning typ C - DA Forankringsanordning type C - FI Ankkurointilaite tyyppi
C -
‫ جهاز تثبيت‬BJ24 ‫ جهاز تثبيت أنواع‬AJ23 ‫ جهاز تثبيت أنواع‬J22 - ‫ معدات الوقاية الشخصية من السقوط: أجهزة إرساء‬AR
EN354 : 2010 FR Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - Longes. - EN Personal fall
protection equipment - Lanyards. - IT Dispositivo di protezione personale contro le cadute dall'alto - Corda - ES
Equipo de protección individual contra caídas en altura - Correas - PT Equipamento de protecção individual contra
quedas em altura - Talabartes. - NL Persoonlijk beschermingsmiddel tegen vallen op hoogte - Veiligheidslijnen - DE
Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz - Sicherheitsleinen - PL Środki ochrony indywidualnej chroniące przed
upadkiem z wysokości - Lonże - CS Prostředky ochrany osob proti pádu - Spojovací prostředky - SK Spojovacie
prostriedky - HU Egyéni védőfelszerelés magasból való lezuhanás megelőzésére - Rögzítőkötelek - RO Echipament
individual de protecție împotriva căderilor de la înălțime. Mijloace de legătură - EL Εξοπλισμός ατομικής προστασίας
από τις πτώσεις από ύψος - Ιμάντες - HR Oprema za osobnu zaštitu protiv pada s visine - Uža - UK Засоби
індивідуального захисту від падіння з висоти - ремінці. - RU Средства индивидуальной защиты от падения с
высоты - Стропы. - TR Düşmeye karşı kişisel koruyucu ekipman - Halatlar - ZH 个人高空坠落防护设备 - 吊带。 - SL
Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine – Vrvi z zaključno zanko. - ET Kõrgelt kukkumise
isikukaitsevahendid - Trosstalrepid. - LV Individuālās aizsardzības iekārtas kritienu novēršanai no augstuma -
Štropes. - LT Asmeninė apsaugos nuo kritimo įranga – saugos diržo kobiniai. - SV ersonlig fallskyddsutrustning –
Kopplingslinor - DA Individuelt beskyttelsesudstyr mod fald fra højden – Gjorder: - FI Putoamissuojaimet – Köydet. - -
LV102100 : EN795:2012 : J23: B, - EN354 : 2010 : Colour : Black-Orange - Size : 1 m
LO030100 : EN795:2012 : J23: B, - EN354 : 2010 : Colour : Black-Orange - Size : 1 m
LO030150 : EN795:2012 : J23: B, - EN354 : 2010 : Colour : Black-Orange - Size : 1.50 m
LO030200 : EN795:2012 : J23: B, - EN354 : 2010 : Colour : Black-Orange - Size : 2 m
LV102050 : EN795:2012 : J23: B, - EN354 : 2010 : Colour : Black-Orange - Size : 0,50 m
LV102150 : EN795:2012 : J23: B, - EN354 : 2010 : Colour : Black-Orange - Size : 1.50 m
See more details on PART 1.
54
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 -
Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
..‫شرائط التعليق‬
-
‫معدات الوقاية الشخصية من السقوط‬
type C
AR
UPDATE 16/01/2020

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lv102050Lv102150Lo030100Lo030150Lo030200