Télécharger Imprimer la page

Deltaplus LV102100 Instructions D'emploi page 26

Masquer les pouces Voir aussi pour LV102100:

Publicité

διαμέτρου.
Αποθηκεύστε μετά τον καθαρισμί, μακριά από το φως σε ένα στεγνό και αεριζόμενο μέρος.
σκουπίζονται με πανί βρεμένο με λάδι βαζελίνης. Λευκαντικά και απορρυπαντικά απαγορεύονται αυστηρά. ΣΕΡΒΙΣ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ:
Καθαρίστε με νερό και σαπόυνι, σκουπίστε με ένα πανί και κρεμάστε σε ένα αεριζόμενο μέρος ώστε να το αφήσετε να στεγνώσει φυσικά
και μακριά από πρόσβαση σε άμεση φλόγα ή σε πηγή θερμότητας, το ίδιο για τα στοιχεία που υγράνθηκαν κατά τη χρήση τους. Μη
χρησιμοποιείτε λευκαντικά, απορρυπαντικά με έντονη δράση, διαλύτες, βενζίνη ή χρωστικές ουσίες, οι ουσίες αυτές θα μπορούσαν να
επηρεάσουν την αποτελεσματικότητα του προϊόντος.
UČVRŠĆENJE (u skladu s EN795 : 2012 – TIP A & EN354:2010) LV102100: PRSTEN ZA PRIČVRŠĆIVANJE S TRAKOM - 1 M
LO030100: ZAŠTITNA TRAKA ZA PRIČVRŠĆENJE - 1 M LO030150: ZAŠTITNA TRAKA ZA PRIČVRŠĆENJE - 1,5 M LO030200:
ZAŠTITNA TRAKA ZA PRIČVRŠĆENJE - 2 M LV102050: RASTEZLJIVA TRAKA, KOPČA ZA PRIČVRŠĆENJE U OBLIKU SLOVA D
- 0,5 M LV102150: PRSTEN ZA PRIČVRŠĆIVANJE S TRAKOM - 1,5 M Upute za upotrebu: Prodavač treba prevesti ove upute (prema
važećim propisima) na jezik zemlje u kojoj se koristi oprema. Prije uporabe osobne zaštitne opreme OZO, korisnik treba s razumijevanjem
pročitati ove upute. Metode ispitivanje opisane u normama ne predstavljaju stvarne uvjete uporabe. Shodno tome važno je proučiti svaku
radnu situaciju, a svaki korisnik treba biti u potpunosti obučen za različite tehnike kako bi bio upoznat s ograničenjima različitih naprava.
Ovu osobnu zaštitnu opremu OZO mogu koristiti isključivo kompetentne osobe koje su prošle prikladnu obuku ili rade pod neposrednom
odgovornošću kompetentne nadređene osobe. Sigurnost korisnika ovisi o stalnoj učinkovitosti osobne zaštitne opreme, njezinoj
otpornosti i dobrom razumijevanju napomena u ovim uputama za uporabu. Korisnik je osobno odgovoran za uporabu osobne zaštitne
opreme OZO koja ne bi bila u skladu s ovim uputama i za nepoštivanje sigurnosnih mjera koja se trebaju primjenjivati na osobnu zaštitnu
opremu iz ovih uputa. Ovu osobnu zaštitnu opremu OZO mogu koristiti isključivo osobe dobrog zdravlja jer određeni medicinski uvjeti
mogu ugroziti sigurnost korisnika. Ukoliko imate nedoumica, obratite se liječniku.
održavanje i skladištenje. ■ NAPOMENA: Ako se korisnik nalazi u području u kojem postoji rizik od pada, ovaj proizvod ne može se
koristiti sam, već je nedjeljivi dio sustava za osobnu zaštitnu od pada (EN363) čija je funkcija smanjiti rizik od tjelesnih ozljeda tijekom
pada na minimalno. Sigurnosni pojasevi protiv pada (EN361) jedina je naprava za hvatanje tijela koja se može koristiti u osobnoj zaštitnoj
opremi protiv pada s visine. Sigurnosni pojas protiv pada (EN361) može se pričvrstiti za svoju točku za pričvršćenje A, za element ili
komponentu za vezanje u sustavima za osobnu zaštitu od pada (sustavi za sigurnosno vezanje pri radu, sustavi za sigurnosno
pridržavanje pri radu (EN358), osobna zaštitna oprema protiv pada s visine ( EN353-1, EN353-2, EN355, EN360), sustavi osiguranja
užetom i sustavi za spašavanje).
elemenata (EN362). ■ Prije svake uporabe pročitajte preporuke za uporabu svake komponente sustava. U tim slučajevima poštivati
upute opisane u dotičnim uputama za uporabu. Korisnik treba trajno čuvati dokumentaciju isporučenu sa svakim proizvodom. ■ Opis
: LV102XXX; LO030XXX: -je naprava za učvršćenje u skladu sa zahtjevima važeće europske norme: EN795-B:2012. Uređaj okružuje
postojeće strukture kako bi se stvorila sidrišna točka. (vidi tablicu s referencama) Njegov dizajn omogućuje mu uporabu na strukturama
različitih oblika, definiranih u referentnoj tablici. Maksimalne dimenzije prihvatnih struktura trebaju imati maksimalne presjeke kao što
su definirani u referentnoj tablici.
ograničava na 6 kN (EN353-1, EN353-2, EN355, EN360), sidrišna točka mora biti povezana s točkom kopčanja uprtača (EN361) pomoću
spojnog sustava. LV102XXX LO030XXX: -je uže za pozicioniranje u skladu s važećom europskom normom: EN354:2010 Uređaj se
može upotrijebiti kao zaštita od pada s visine samo ako je spojen s uređajem koji ograničava vršno opterećenje tijekom pada na 6kN
(EN353-1, EN353-2, EN355, EN360). Ako to nije tako, može se upotrebljavati za sprječavanje padova s visine za zadržavanje ili
pozicioniranje pri radu. -Povezno uže može biti opremljeno spojnim elementima (EN362). U tim slučajevima poštivati upute opisane u
dotičnim uputama za uporabu. ■ Specifikacija proizvoda -Materijali: (vidi tablicu s referencama) : LV102XXX:- Prsten za učvršćenje s
remenom, 100 % poliester, velike čvrstoće, duljina 45 mm, s točkom učvršćenja odn. čeličnim prstenom u obliku slova D. LO030XXX:-
Dugački cjevasti remen sa zašivenom omčom duljine 50 mm na svakom kraju s četiri zaustavne točke. PART 1A>■ Funkcija užeta
(EN354). LV102XXX; LO030XXX :
HVATANJE TIJELA, JEDINO JE SIGURNOSNI POJAS NAMIJENJEN ZA TU FUNKCIJU (EN361).
KORISTITI ZA ZAUSTAVLJANJA PADA. Kako bi se spriječio rizik od pada, ovu opremu možete upotrebljavati u uređaju za zadržavanje
(EN358). U protivnom, ako postoji opasnost od pada, obavezno treba ugraditi grupni ili individualan uređaj za zaštitu od pada s visine
(EN363). Ovo povezno uže možete biti element ili komponenta za vezanje u sustavima za osobnu zaštitu od pada (sustavi za sigurnosno
vezanje pri radu, sustavi za sigurnosno pridržavanje pri radu (EN358), osobna zaštitna oprema protiv pada s visine ( EN353-1, EN353-
2, EN355, EN360), sustavi osiguranja užetom i sustavi za spašavanje). Spojeno je s drugim elementima sustava pomoću spojnih
elemenata (EN362).
Povezno uže (EN354) može se koristiti s usporivačem pada (EN355) i 2 (ili 3 spojna elementa za dvostruko
povezno uže) spojna elementa (EN362), pod uvjetom da ukupna duljina ne prelazi 2 metra (duljine s uključenim spojnim elementima). U
tom slučaju usporivač pada je spojen sa sigurnosnim pojasom, a povezno uže s točkom za učvršćenje. (EN795) U tim slučajevima
poštivati upute opisane u dotičnim uputama za uporabu. ■ POSTAVLJANJE I/ILI PODEŠAVANJE: Preporučeno je da svaki korisnik
ima svoje povezno uže. Ovu osobnu zaštitnu opremu u isto vrijeme smije koristiti samo jedna osoba. U slučaju rizika od pada, smanjite,
koliko je to moguće, labavost poveznog užeta; preporučujemo da povezno uže bude zategnuto. Tijekom podešavanja duljine poveznog
užeta, a da bi se izbjegao rizik od pada, preporučujemo da se korisnik ne kreće u području u kojima postoji rizik od pada. Povezno uže
ne treba koristiti za izradu kliznog čvora.! Ako procjena rizika izvršena prije početka rada pokazuje da je rub oštar i/ili ima neravnina koje
mogu oštetiti čelično uže ili traku: - prije početka radova treba poduzeti prikladne mjere radi izbjegavanja pada s ruba ili, - ugraditi zaštitu
na rub pada ili, - kontaktirati proizvođača. Tijekom korištenja naprave ne smije biti u dodiru s: oštrim predmetima, oštrim bridovima i
strukturama malog promjera, uljima, agresivnim kemijskim proizvodima, vatrom, toplim metalom, svim tipovima električnih vodiča ...
■POZOR: povezno uže se može koristiti kao točka učvršćenja samo ako je testirano i certificirano prema normi EN795. (Vidi oznaku
proizvoda.)
PART 1B>■ Funkcija učvršćenja (EN795) LV102XXX; LO030XXX: minimalna čvrstoća: 18kN ( tekstil) ■ NAPOMENA:
Ova naprava za učvršćenje (EN795) nikada se izravno ne spaja na sigurnosni pojas. Kada se naprava za učvršćenje upotrebljava kao
dio sustava za zaštitu od pada, korisnik treba biti opremljen nekim sredstvom koje ograničava maksimalne dinamičke sile koje djeluju na
korisnika tijekom zaustavljanja pada, na maksimalnu vrijednost od 6 kN. Spojni elementi trebaju biti u skladu s normom EN362. Ovu
napravu za učvršćenje treba upotrebljavati samo u okviru osobne zaštitne opreme OZO protiv pada s visine. Svaka druga uporaba može
ugroziti sigurnost korisnika. Sidrena naprava smije se upotrebljavati samo za osobnu opremu za zaštitu od pada, a ne za opre mu za
podizanje. ■ POSTAVLJANJE I/ILI PODEŠAVANJE: Naprava se treba ugraditi u skladu s preporukama iz uputa za ugradnju naprave
(PART 5). Sigurnost korisnika ovisi o učinkovitosti ugradnje naprave. Korak po korak slijedite upute i preporuke proizvođača kako biste
jamčili ispravnu ugradnju. Upotrebljavajte prikladne alate za opisane radnje koji neće oštetiti napravu. ■ ➪ Odaberite dovoljno otpornu
prihvatnu konstrukciju. ≥ 18kN. Korisnik treba osigurati da su materijali nosača u koji se fiksiraju naprave za učvršćenje prikladne za te
sile.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NAPOMENA: Točka pričvršćivanja i fiksiranja mora biti iznad korisnika, radne aktivnosti se moraju provoditi na način koji smanjuje
opasnost od pada i smanjuje udaljenost pri padu. ■ NAPOMENA: PREPORUKE: : Zbog sigurnosnih razloga i prije svakog korištenja
provjeriti: -učvršćenje treba biti u skladu s preporukama /- učvršćenje treba biti ispravno ugrađeno /-neka D za učvršćenje bude ispravno
pozicioniran. /- na napravi ne smiju biti vidljivi tragovi korozije /- godišnja provjera naprave treba još uvijek važiti /- da se poštuju upute
za uporabu opisane za svaki od elemenata sustava /- da su spojni elementi (EN362) zatvoreni i zaključani /- da opći raspored radne
situacije ograničava rizik od pada, visinu pada i zanošenje tijekom pada. /
prostor potreban ispod korisnika na radnom mjestu prije svake uporabe , tako da , u slučaju pada, neće doći do pada na zemlju ili drugih
prepreka prilikom pada. Sigurnosna udaljenost od poda je zaustavna udaljenost H + produljenje sidrene linije + dodatna sigurnosna
Udaljenost H mjeri se od početnog položaja ispod nogu do završnog položaja (ravnoteža korisnika nakon
udaljenost od 1 m.
zaustavljanja pada). Ovisno o korištenoj opremi provjerite da je sigurnosna udaljenost nogu korisnika od poda dovoljna, predvidjeti
minimalno 2 m ispod nogu korisnika, Provjerite da opći raspored ograničava zanošenje tijekom pada. ■ NAPOMENA: Korisnik ni u
26
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 -
Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
Καθαρίστε το χαλινό μόνο με μαλακό απορρυπαντικό. HR NAPRAVA ZA
Sigurnosni pojas protiv pada (EN361) spojen je s drugim elementima sustava pomoću spojnih
U kompletnom sustavu za osobnu zaštitu od pada (EN363), koji vršno opterećenje tijekom pada
minimalna čvrstoća: 22kN ( tekstil ) ■ NAPOMENA:
Strogo poštujte upute za korištenje, provjeru,
POVEZNO UŽE NIJE NAPRAVA ZA
POVEZNO UŽE NE SMIJE SE
to je neophodno za sigurnost kako bi provjerili slobodan
▪Τα μεταλλικά μέρη θα
UPDATE 16/01/2020

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lv102050Lv102150Lo030100Lo030150Lo030200