Télécharger Imprimer la page

Deltaplus LV102100 Instructions D'emploi page 19

Masquer les pouces Voir aussi pour LV102100:

Publicité

bodu. (EN795) V týchto prípadoch dodržiavajte pokyny uvedené v návode na používanie daných komponentov. ■ UMIESTNENIE
A/ALEBO NASTAVENIA: Lano sa odporúča prideliť každému používateľovi. Túto OOPP smie používať iba jedna osoba. V prípade
rizika pádu obmedzte na minimum počet uvoľnených úsekov lana; odporúča sa, aby bolo lano napnuté. Pri nastavovaní dĺžky lana sa
odporúča, aby sa používateľ nepohyboval v oblasti, kde hrozí riziko pádu, aby sa predišlo riziku pádu. Lano sa nesmie používať na
vytváranie pohyblivého uzla.! V prípade, že sa pri analýze rizík vykonanej pred začatím prác zistilo, že okraj je veľmi ostrý a/alebo
ostrapkaný a mohol by spôsobiť poškodenie lana alebo popruhu: - pred začatím prác je potrebné urobiť nevyhnutné opatrenia, aby sa
predišlo pádu z okraja, - nainštalovať ochrannú pomôcku na okraj alebo - kontaktovať výrobcu. Počas používania sa zostava zariadenia
nesmie dostať do kontaktu s:
výrobkami, ohňom, teplým kovom, žiadnym typom elektrických vodičov... ■UPOZORNENIE: Lano sa smie používať ako kotviaci bod iba
vtedy, keď bolo testované a certifikované v súlade s normou EN795. (Pozri označenie výrobku.) PART 1B>■ Funkcia kotvenia (EN795)
LV102XXX; LO030XXX:
pripájať priamo k postroju. Keď sa kotviaci systém používa ako súčasť systému pre prácu vo výškach, používateľ musí byť vybavený
prostriedkom, ktorý mu umožňuje limitovať maximálne dynamické sily, ktoré môžu pôsobiť na používateľa pri zachytení pádu s
maximálnou hodnotou 6 kN. Spájacie komponenty musia byť v súlade s normou EN362. Toto kotviace zariadenie sa smie používať
iba ako OOPP na ochranu pri práci vo výškach. V prípade akéhokoľvek iného používania môže dôjsť k ohrozeniu bezpečnosti
používateľa. Je potrebné, aby sa kotviace zariadenie používalo iba pre osobnú ochrannú pomôcku určenú na ochranu pred pádmi a nie
ako zdvíhacie zariadenie. ■ UMIESTNENIE A/ALEBO NASTAVENIA: Pri inštalácii tohto zariadenia sa musia dodržiavať odporúčania
uvedené v inštalačnom návode tohto zariadenia.
Dodržiavajte jednotlivé etapy montážneho postupu a odporúčania výrobcu za účelom zaručenia správnej montáže. Používajte nástroje
vhodné na opísané úkony, ktoré nepoškodia systém. ■ ➪ Vyberte si dostatočne odolnú kotviacu konštrukciu. ≥ 18kN. Používateľ
musí zabezpečiť, aby pridržiavacie zariadenia, ku ktorým sa pripájajú kotviace konštrukčné zariadenia, boli prispôsobené tomuto
namáhaniu. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ■
UPOZORNENIE: Upevňovací bod sa musí nachádzať nad používateľom a práca sa musí vykonávať tak, aby sa znížilo riziko pádu a
obmedzila vzdialenosť pri páde.
skontrolujte: -že kotvenie zodpovedá odporúčaniam, /- že bolo zariadenie namontované správne, /-aby bol bod uchytenia v tvare D
správne umiestnený. /- že sa na zariadení neobjavili známky korózie, /- že je vždy platná ročná kontrola zariadenia. /- či sú dodržané
uvedené pokyny týkajúce sa používania každého komponentu systému /- či sú karabíny (EN362) zatvorené a zaistené /- či všeobecný
stav pracovnej situácie obmedzuje riziko pádu, výšku pádu a kyvadlový pohyb v prípade pádu. /
nevyhnutné pred každým použitím skontrolovať, či sa pod používateľom na pracovisku nachádza požadovaný voľný priestor, aby v
prípade pádu nedošlo ku kolízii so zemou alebo akoukoľvek inou prekážkou umiestnenou v trase pádu. Voľný priestor pod nohami je
zastavovacia vzdialenosť V + predĺženie zabezpečovacieho lana + doplnková bezpečnostná vzdialenosť 1 m. Vzdialenosť V sa meria
od počiatočnej polohy pod nohami až po konečnú polohu (rovnováha používateľa po zastavení pádu). Skontrolujte, či má používateľ
dostatočný voľný priestor pod nohami v závislosti od zariadenia, musí byť pod nohami používateľa voľný priestor minimálne 2 m,
Skontrolujte, či celkové umiestnenie limituje kyvadlový pohyb v prípade pádu. ■ UPOZORNENIE: Používateľ nesmie v žiadnom prípade
zariadenie nastavovať alebo manipulovať s ním počas používania výrobku. : LV102. LO030. Tieto úkony je možné vykonávať iba vtedy,
ak je odstránené riziko pádu. Pred každým použitím skontrolujte, či je kotviaca konzola pevne pripevnená k základnej konštrukcii. Pri
akejkoľvek kontrole alebo inšpekcii kotviaceho zariadenia je potrebné sa upevniť na iné vopred skontrolované a schválené kotviace
zariadenie. Túto pomôcku smú používať iba vyškolené a kompetentné osoby v dobrom zdravotnom stave alebo osoby, na ktoré dohliada
vyškolená a kompetentná osoba. Je zakázané odstraňovať, pridávať alebo vymieňať akýkoľvek komponent kotviacej konzoly bez
súhlasu výrobcu. ▼ Teplota pracovného prostredia -4°C / +50°C. ▼ Chemické látky: V prípade, že sa zariadenie dostalo do kontaktu
s chemickými látkami, riedidlami alebo horľavinami, ktoré by mohli ovplyvniť jeho funkčnosť, zariadenie vyraďte. ■ UPOZORNENIE:
Bezpečnosť používateľa závisí od konštantnej efektívnosti OOPP, jej odolnosti a správneho pochopenia pokynov uvedených v tomto
návode na používanie. UPOZORNENIE: Pri akomkoľvek statickom alebo dynamickom preťažení môže dôjsť k poškodeniu OOPP. Túto
OOPP smie používať iba jedna osoba. ■ UPOZORNENIE: Vytvorenie vlastného systému pre práce vo výškach môže byť nebezpečné,
pretože sa môže stať, že každá bezpečnostná funkcia môže interferovať s inou bezpečnostnou funkciou. OOPP nie je možné žiadnym
spôsobom upravovať, dopĺňať ani opravovať bez predbežného písomného súhlasu výrobcu a bez používania jeho postupov. Výrobok
nepoužívajte na iné účely ako na tie, ktoré boli definované v tomto návode na používanie, ani ho nepreťažujte. Výrobca nepreberá
zodpovednosť v prípade žiadnej priamej alebo nepriamej nehody, ku ktorej dôjde po prevedení úpravy alebo po používaní na iný účel,
ako je uvedené v tomto návode. Zaručte bezpečnostnú vzdialenosť v porovnaní so zemou a elektrickým vedením alebo miestami, kde
hrozí elektrické riziko. ANALÝZA RIZÍK: Tieto osobné ochranné prostriedky môžu používať len odborné osoby, ktoré absolvovali vhodné
školenie, respektíve také osoby, ktoré konajú pod priamym dozorom odbornej nadriadenej osoby, čím sa znižuje používanie v nesúlade
s určením na minimum. EN795-B: Zariadenie je osobná ochranná pomôcka určená na prácu vo výškach: chráni používateľa pred týmto
rizikom iba vtedy, keď sa používa ako súčasť kompletného systému na prácu vo výškach (EN363), ktoré obmedzuje maximálnu záťaž
počas pádu pri sile 6 kN. EN354: Zariadenie sa môže používať ako súčasť kompletného systému na prácu vo výškach (EN363) na
ochranu pred pádmi z výšky (napríklad predĺženie kotviaceho bodu na prácu vo výške na postroji (dorsálny)) iba vtedy, ak sa používa
spolu so zariadením, ktoré obmedzuje maximálnu záťaž počas pádu pri sile 6 kN (EN353-1, EN353-2, EN355, EN360), alebo sa môže
používať ako prevencia pred pádom z výšky, ak sa používa bez tohto zariadenia, pri situáciách určených na pridržanie alebo na
udržiavanie pracovnej polohy. Obmedzenia pri používaní: ▪Pred akýmkoľvek úkonom týkajúcim sa aplikácie OOPP je potrebné zaviesť
záchranný plán, ktorého úlohou je zvládnuť akúkoľvek núdzovú situáciu, ku ktorej by mohlo dôjsť počas daného úkonu.
ŽIVOTNOSTI : Látkové výrobky alebo výrobky obsahujúce látkové komponenty (postroj, opasky, tlmiče pádu a pod.): maximálna doba
životnosti 10 rokov pri skladovaní (od dátumu výroby), 7 rokov od prvého použitia. Doba životnosti sa uvádza iba informačne. Životnosť
by mohli výraznou mierou ovplyvniť nasledujúce faktory: - nedodržanie pokynov výrobcu týkajúcich sa prepravy, skladovania a
používania /- „nepriaznivé" pracovné prostredie: morské prostredie, chemické prostredie, extrémne teploty, ostré hrany ... /- nadmerne
intenzívne používania /- náraz alebo veľké obmedzenia /- neznalosť histórie výrobku.
poškodenia viditeľné voľným okom. Upozornenie: Niektoré extrémne podmienky môžu znížiť životnosť výrobku o niekoľko dní. V prípade
pochybností systematicky vyraďujte výrobky za účelom: -revízie,/ -likvidácie.. V prípade pochybností alebo ak zariadenie slúžilo na
zachytenie pádu musí sa okamžite vyradiť z používania a musí sa vrátiť výrobcovi alebo akejkoľvek kompetentnej osobe oprávnenej
výrobcom. Životnosť nenahrádza pravidelnú kontrolu (minimálne raz ročne), ktorá umožní zhodnotiť stav výrobku.
POSKYTUJUCE ROCNU KONTROLU NAJDETE NA LOKALITE WWW.DELTAPLUS.EU. OOPP nie je možné žiadnym spôsobom
upravovať, dopĺňať ani opravovať bez predbežného súhlasu výrobcu a bez používania jeho postupov.
účely ako na tie, ktoré boli definované v tomto návode na používanie. Výrobca nepreberá zodpovednosť v prípade žiadnej priamej alebo
nepriamej nehody, ku ktorej dôjde po prevedení úpravy alebo po používaní na iný účel, ako je uvedené v tomto návode. Toto zariadenie
nepreťažujte. Výrobok sa musí pravidelne kontrolovať, aby sa zaručil jeho dobrý prevádzkový stav a v dôsledku toho, aj bezpečnosť
používateľa:
▪ 1/ vizuálne skontrolujte nasledujúce body: /stav popruhu alebo prameňového lana: strapkanie, náznak prerezania,
viditeľné poškodenie švov, prepálenie a nezvyčajné stiahnutie; /stav kovových častí: opotrebovanie, deformácia, korózia, oxidácia;
/celkový stav: akékoľvek prípadné poškodenie spôsobené ultrafialovými lúčmi alebo inými poveternostnými podmienkami; /stav
kotviaceho zariadenia: v súlade s inštalačným návodom a odporúčaniami, /stav upevňovacích prvkov: dodržané uťahovacie momenty
(kN), / Čitateľnosť označení na výrobku je potrebné pravidelne kontrolovať. / či všeobecný stav pracovnej situácie obmedzuje riziko
pádu, výšku pádu a kyvadlový pohyb v prípade pádu. funkčnosť a správne zaistenie karabín; (EN362). Mimoriadne podmienky, ako
napríklad vlhkosť, sneh, ľad, blato, znečistenie, farba, oleje, lepidlo, korózia, opotrebovanie popruhu alebo prameňového lana a pod.,
môžu výraznou mierou obmedziť funkčnosť zariadenie na zachytávanie pádu. ▪ 2/ v nasledujúcich prípadoch: / pred a počas používania;
19
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 -
Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
ostrými prvkami, ostrými hranami a konštrukciami malých priemerov, olejmi, agresívnymi chemickými
minimálna odolnosť: 18kN ( textil)
■ UPOZORNENIE: ODPORÚČANIA:
■ UPOZORNENIE: Toto kotviace zariadenie (EN795) sa nikdy nesmie
(PART 5).
Bezpečnosť používateľa závisí od efektívnej montáže systému.
: Z bezpečnostných dôvodov a pred každým použitím
z bezpečnostných dôvodov je
Upozornenie: Tieto faktory môžu spôsobiť
Výrobok nepoužívajte na iné
UPDATE 16/01/2020
DĹŽKA
STREDISKO

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lv102050Lv102150Lo030100Lo030150Lo030200