Monosem MS-2012 Notice De Montage, Réglage, Entretien page 24

Table des Matières

Publicité

DISTANCES DE SEMIS
SOWING DISTANCES
Disque : nombre de
trous par rangée
Disc : number of holes
per row
Scheibe : Anzalh von
Löchern pro Reihe
Disco : número de
agujeros por hilera
cm
inches
12 trous
cm
inches
18 trous
cm
inches
24 trous
cm
inches
30 trous
cm
inches
50 trous
cm
inches
60 trous
cm
inches
72 trous
cm
inches
120 trous
cm
inches
180 trous
Valable pour boîte de vitesses étroite ou boîte incorporée au bloc
roues.
Calcul sur la base dʼun développé de roue de 1,96 m.
Formule de calcul pour un développé de roue différent :
Exemple :
5,6 cm x ND
Distance =
(ND = nouveau développé en m)
1,96
Gültig für ein Engwechselgetriebe oder eine Wechselgetriebe im
Radblock.
Berechnung auf Grund eines Umfangs des Rades von 1,96 m.
Berechnungsformel für einen anderen Radumfang :
Zun Beinpiel :
5,6 cm x ND
Distanz =
(ND = Neuer Umfang)
1,96
22
Sélection
de la
boîte de distances
24
Sélection
of gearbox
C
B
C
C
B
6
6
5
4
16
14
16
16
14
12
12
14
16
16
18,4 21,0 21,4 24,5 28,0 28,6 30,6 32,7 33,7 35,0 36,8 38,5 40,8 42,0 44,9 49,0
7
8
8
9
11
1/4
1/4
7/16
5/8
12,3 14,0 14,3 16,3 18,7 19,1 20,4 21,8 22,5 23,3 24,5 25,7 27,2 28,0 29,9 32,7
4
5
5
6
7
13/16
1/2
5/8
7/16
9,2 10,5 10,7 12,3 14,0 14,3 15,3 16,3 16,8 17,5 18,4 19,3 20,4 21,0 22,5 24,5
3
4
4
4
5
5/8
1/8
1/4
13/16
7,4
2
3
8,4
8,6
3
9,8 11,2 11,4 12,3 13,1 13,5 14,0 14,7 15,4 16,3 16,8 18,0 19,6
3
4
7/8
5/16
3/8
7/8
4,4
1
5,0
2
5,1
2
5,9
6,7
2
3/4
5/16
3,7
4,2
4,3
4,9
5,6
1
1
1
1
2
7/16
5/8
11/16
15/16
3,1
3,5
3,6
4,1
4,7
1
1
1
1
1
3/16
3/8
7/16
5/8
1,8
2,1
2,1
2,5
2,8
0
0
0
0
1
3/4
13/16
7/8
15/16
1,2
0
0
1,4
1,4
1,6
0
1,9
0
1/2
9/16
5/8
ABSTÄNDE DER SAMENKÖRNER
DISTANCIA DE SIEMBRA
1
2
3
4
14
16
20
22
A
B
C
12
14
16
A
C
A
C
4
5
3
4
2
12
16
12
16
14
20
16
22
11
12
12
13
1/4
1/6
7/8
1/4
7
8
8
8
3/8
1/2
1/16
9/16
13/16
5
6
6
6
1/2
5/8
7/16
5/8
4
4
5
5
7/16
1/2
13/16
1/8
5/16
2
6,9
7,4
2
3
7,8
3
8,1
5/8
11/16
7/8
1/16
3/16
5,7
6,1
6,5
6,7
2
2
2
2
3/16
1/4
7/16
9/16
5/6
4,8
5,1
5,4
5,6
1
2
2
2
13/16
7/8
1/8
3/16
2,9
3,1
3,3
3,4
1
1
1/8
3/16
5/16
1,9
0
2,0
2,2
0
2,2
3/4
13/16
7/8
Used for narrow speed spacing gearbox or gearbox incorporated into
wheel unit.
Calculated on the basis of wheel evolute of 1,96 m.
Formula for a different wheel evolute :
Example :
5,6 cm x ND
Distance =
1,96
Válido para caja de distancia estrecha o caja incorporada al bloque
rueda.
Cálculo sobre el base de un desarrollado de rueda de 1,96 m.
Formula de cálcul para un desarrollado de rueda diferente :
Ejemplo :
5,6 cm x ND
Distancia =
1,96
Einstellung
5
6
des
12
Getriebekastens
Selección de la caja
de distancias
B
C
B
A
3
1
2
3
14
16
14
12
14
20
24
22
20
24
13
14
15
16
16
3/4
7/16
3/16
1/16
9
9
10
10
11 11
1/8
5/8
1/8
11/16
6
7
7
8
8
7/8
1/4
9/16
1/16
5
5
6
6
6
1/2
13/16
1/16
7/16
3
8,4
8,8
3
9,2
3
9,8 10,1 10,8 11,8
3
3
5/16
1/2
5/8
7/8
7,0
7,4
7,7
8,2
8,4
2
2
3
3
3
3/4
7/8
1/16
3/16
5,8
6,1
6,4
6,8
7,0
2
2
2
2
2
5/16
7/16
1/2
11/16
3,5
3,7
3,9
4,1
4,2
1
1
1
3/8
1/2
2,3
0
2,5
2,6
1
1
2,7
2,8
1
15/16
1/16
(ND = new evolute in m)
(ND = nuevo desarrollado en m)
B
A
A
1
2
1
12
12
22
24
17
19
9/16
11/16
5/16
12
13/16
7/8
8
9
1/4
13/16
5/8
7
7
5/8
1/16
11/16
4
4
15/16
1/8
5/8
9,0
9,8
3
3
5/16
9/16
7/8
7,5
8,2
2
3
3/4
15/16
3/16
4,5
4,9
1
1
5/8
3/4
15/16
1
3,0
1
3,3
1/8
3/16
5/16

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières