Publicité

Liens rapides

travflex
2
Français FR
Ligne de vie horizontale monocâble sur structure
en béton ou acier
Ligne de vie horizontale monocâble sur toiture et bardage
(Dispositif d'ancrage équipé de support d'assurage flexible horizontal)
Manuel d'installation, d'emploi et d'entretien

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tractel travflex 2

  • Page 1 travflex ™ Français FR Ligne de vie horizontale monocâble sur structure en béton ou acier Ligne de vie horizontale monocâble sur toiture et bardage (Dispositif d’ancrage équipé de support d’assurage flexible horizontal) Manuel d’installation, d’emploi et d’entretien...
  • Page 2: Table Des Matières

    D - Amortisseur INRS Sommaire 1. Consignes prioritaires 2. Définitions et pictogrammes 3. Présentation E - Ancre intermédiaire 4. Description 5. Équipements associés 6. Étude préalable F - Plaque de signalisation 7. Installation 8. Plaque de signalisation 9. Utilisation 10. Vérification, contrôle et entretien G - Câble acier 11.
  • Page 3 Fig. 1 Plan d’installation horizontale et verticale sur platines interfaces Fig. 2 Plan d’installation horizontale et verticale sur structure béton ou acier...
  • Page 4 Fig. 3 15 m max. / 5 m min. 15 m max. / 5 m min. 15 m max. / 5 m min. 10° max. 15° max. 10° max. 15° max. 10° max. Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Page 5 Fig. 8 Fig. 9...
  • Page 6 Fig. 10 Fig. 11...
  • Page 7 Fig. 12 1 1 1 1 1 1 0 0 90° ±5°...
  • Page 8 Fig. 13 1 1 4 4 Fig. 14 1 1 4 4...
  • Page 9 Fig. 15 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 0 0...
  • Page 10 Fig. 16 1 1 4 4...
  • Page 11 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 1 1 0 0 1 1 1 1 Fig. 20 1 1 1 1 1 1 0 0 Fig. 21 Fig. 22 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 0 0...
  • Page 12 Fig. 23 1 1 0 0 Fig. 24 1 1 0 0...
  • Page 13 Fig. 25...
  • Page 14 Fig. 26 1 1 0 0...
  • Page 15 Fig. 27 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 3 3...
  • Page 16 Fig. 28 Fig. 29 90° ° Fig. 30 T = F + F1...
  • Page 17: Consignes Prioritaires

    à peux se connecter à l’aide d’une longe sans système S.A.S. cette fin. Cette formation peut être fournie par Tractel ® antichute conformément à la norme EN 363. Dans ce cas de Ce contrôle doit être conduit conformément à la Directive figure, la ligne de vie sera qualifiée d’«...
  • Page 18: Définitions Et Pictogrammes

    » dans la réglementation ni dans les normes. La de vie travflex™ 2 ou d’y monter des pièces non fournies ligne de vie horizontale travflex™ 2 appartient à la catégorie ou non préconisées par Tractel ® S.A.S. Le démontage de «...
  • Page 19 AS19 Tracpode Travsafe Tempo Rollclamp PAC 11 Blocfor 20 / 30 Blocfor 10 Blocfor 2W stopfor P stopfor S stopfor AP stopfor M stopfor K EN 360 EN 353-2 EN 353-2 EN 360 EN 360 EN 353-2 EN 353-2 EN 353-2 EN 355 HT11 Promast...
  • Page 23: Généralité

    4.1 Généralité d’accueil. Les spécifications techniques des moyens de fixation La ligne de vie travflex™ 2 livrée par Tractel ® S.A.S. est constituée de la ligne de vie à la structure d’accueil dépendant de la nature des éléments suivants disposés comme représentés sur les figures...
  • Page 24: Description Des Composants

    4.2 Description des composants Ancre d’extrémité (page 3, rep. A) L’ancre d’extrémité est conçue pour être fixée à la structure d’accueil par une vis ou boulon M16 (spécifications à fixer par l’étude préalable) traversant le perçage D 17 mm indiqué sur la figure ci-dessous.
  • Page 25 Le câble (page 3, rep. G) « Note » : En vue de faciliter l’alignement des ancres Il constitue le support d’assurage suivant norme EN 795-C/2012, d’extrémité (A) et des ancres intermédiaires (E) sur plan de pose il est manchonné, bouclé et cossé en usine à l’une de ses vertical ;...
  • Page 26: Équipements Associés

    être certifiés CE, fabriqués conformément à la Les kits ancres en virage sont constitués de 9 pièces : Directive 89/686/CEE, et utilisés conformément à la Directive 1) Deux ancres 89/656/CEE. Tractel ® S.A.S. distribue une gamme d’EPI confor- 2) Deux équerres de fixation (I) mes à...
  • Page 27: Installation

    Ø 6 mm. L’outillage nécessaire à la fixation des platines interface est spécifié dans la notice fournie « Note » : Toute autre configuration d’installation fera l’objet avec ces platines. L’outillage nécessaire à la fixation sur ® S.A.S. d’un accord spécifique par écrit de Tractel...
  • Page 28: Installation Des Ancres D'extrémité

    7.4 Installation des ancres d’extrémité 1. Indicateur de chute 2. Ancre 7.4.1 Généralités 3. Vis de fixation M16 Les ancres d’extrémité sont fixées sur les ancres structurelles 4. Écrou frein M16 et platines interfaces (ASPI) comme défini au §7.3.1 5. Rondelle M16 En livraison standard, l’ancre d’extrémité...
  • Page 29: Installation Des Ancres En Virage

    En vue de faciliter l’installation de l’ancre en virage sur une ancre suivant § 7.3.1 à l’aide de la clef dynamométrique. structurelle ou sur une platine interface, Tractel ® recommande d’en réaliser l’assemblage avant installation.
  • Page 30: Installation Du Tendeur

    1. Ancre montée c) Engager le connecteur type maillon rapide (page 3, rep. J) 3. Ancre structurelle M16 solidaire de l’ancre d’extrémité (fig. 1/2, rep. A) dans la demi- 4. Écrou frein M16 chape (repère 1) puis remettre en place l’axe de chape (repère 5.
  • Page 31: Installation Du Câble

    D) en place sur l’ancre d’extrémité (fig. 1/2, rep. A) au travers (§ 7.11). du connecteur type maillon rapide (fig. 1/2, rep. J) livré avec « Note » : Tractel ® recommande de huiler le tendeur en vue l’amortisseur, et de l’autre est amarré sur l’amortisseur INRS d’éviter tout risque de grippage lors de la mise sous tension de...
  • Page 32: Réglage De La Tension Du Câble Et Plombage De La Ligne

    117505 doit être fixée à chaque accès à la ligne de vie. Si des accès supplémentaires « Important » : La longueur de dépassement du brin libre sont envisagés suite à installation, Tractel ® peut les fournir sur doit être au minimum de 100 mm.
  • Page 33: Utilisation Du Coulisseau

    (repère 5). de pouvoir être secouru dans un temps compatible avec la b. Faire basculer la mâchoire (repère 6) vers l’intérieur du préservation de sa santé ». Tractel ® recommande à tous les coulisseau puis lâcher le verrou (repère 5).
  • Page 34: Vérification, Contrôle Et Entretien

    A cette fin, on appliquera sur chaque point d’ancrage une force conforme aux prescriptions légales et normatives de sécurité et de 5 kN pendant au moins 15 secondes et on vérifiera spécialement à la norme EN 795. Tractel ® S.A.S. recommande l’absence de toute déformation après essai.
  • Page 35: Normes Et Réglementation

    EN 353-2 si le fabriquant de cet équipement n'a pas attesté par - d’utiliser le point d’ancrage antichute pour une personne de la écrit sa possible utilisation sur la ligne de vie Tractel ® plaque en virage ou de l’ancre d’extrémité au-delà d’un angle travflex™...
  • Page 36: Tirant D'air

    ® comme les antichutes 17 Tirant d’air stopcable™ et stopfor™ et les antichutes à rappel automatique blocfor™ et les lignes de vie Tractel ® sont utilisables sous réserve qu’à compter de leur date de fabrication ils fassent l’objet : « Important » : dans un système d'arrêt des chutes, il est •...
  • Page 37 • The individual safety equipment used with this safety line should comply with European norm EN 363. The anti fall system used should be compatible with the Tractel safety line. • Die an dieser Laufsicherung verwendete Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz muß den Anforderungen der EN 363 entsprechen.
  • Page 38: Fiche D'information Relative À L'installation

    Fiche d’information relative à l’installation Plan d’implantation des ancrages : Ancrage repère N° : ..................................Adresse : ......................................Ville : ........................................Code postal : N° de commande : ............................Bâtiment : Date d’installation : .............................. Client / Utilisateur : ..................................
  • Page 39 Réception de l’ancrage : Méthode d’essais : ..................................Réalisée par : ....................................Adresse : ......................................Ville : ........................................Code postal : Téléphone : ................................ e-mail : Contact : ..................................Liste des contrôles effectués pour la réception : Ì Ì...
  • Page 40 TRACTEL S.A.S. TRACTEL POLSKA Sp. Zo.o RD 619 Saint-Hilaire-sous-Romilly, B.P. 38 ul. Bysławska 82 F-10102 ROMILLY-SUR-SEINE 04-993 Warszawa T : 33 3 25 21 07 00 – Fax : 33 3 25 21 07 11 T : 22 616 42 44 - Fax : 22 616 42 47 TRACTEL SECALT S.A.

Table des Matières