Précautions Et Conseils De Charge De La Batterie - Losi 5IVE-T Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

WarnunGen unD SicherheiTSVorkehrunGen zum laDen Von akkuS
WarNuNG: Das nicht befolgen der Warnungen oder mangelnde Aufmerksamkeit im Umgang mit dem Produkt kann zu Fehlfunktionen, elektrischen
Problemen, großer Hitze, Verletzungen und Sachbeschädigung führen.
précauTionS eT conSeilS De charGe De la BaTTerie
averTissemeNT: L'absence de précautions durant l'utilisation de ce produit et le non-respect des conditions et directives suivantes peuvent
provoquer un dysfonctionnement du produit, des problèmes électriques, une chaleur excessive, un incendie, des dégâts matériels ou des blessures.
Losi 5ive-T rTr • iNsTrucTioN maNuaL
Losi 5ive-T • iNsTrucTioN maNuaL
• Lesen Sie vor Inbetriebname alle Sicherheitshinweise
und Produktliteratur.
• Lassen Sie niemals den Akku und das Ladegerät
während des Betriebes unbeaufsichtigt.
• Lassen Sie niemals Minderjährige Akkus laden.
• Inspizieren Sie vor dem Laden immer den Akku
auf Beschädigungen.
• Versuchen Sie niemals defekte oder beschädigte
Akkus zu laden.
• Laden Sie niemals Akkus dessen Kabel punktiert oder
gekürzt sind.
• Lassen Sie zu keiner Zeit den Akku und das Ladegerät in
Kontakt mit Feuchtigkeit kommen.
• Laden Sie niemals Akkus in extrem heißer oder kalter
Umgebung (empfohlener Temperaturbereich 10 -27°)
oder in direkten Sonnenlicht.
• Verwenden Sie nur aufladbare NIMH Akkus. Das
• Lisez toutes les précautions d'emploi avant d'utiliser
le produit.
• Ne jamais laisser une batterie en charge sans
surveillance.
• Ne laissez pas des mineurs charger seuls des batteries.
• Toujours inspecter l'état de la batterie avant la charge.
• Ne tentez jamais de charger des batteries endommagées.
• Ne chargez jamais une batterie dont les câble sont
coupés ou écourtés.
• Ne mettez jamais au contact de l'humidité le chargeur
ou la batterie.
• Ne chargez jamais les batteries dans des lieux aux
températures extrêmes (10-27°C).
• Ne chargez que des batteries NIMH avec le chargeur
fourni. Ne tentez pas de charger des piles alcalines
ou au mercure.
Ladegerät kann keine Batterien mit dem Aufdruck Heavy
Duty, Alkaline oder Mercury laden.
• Schließen Sie immer den positiven (+) roten Anschluß
und den negativen (-) schwarzen Anschluß des Akku
polrichtig an das Ladegerät an.
• Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom Ladegerät
und lassen das Ladegerät vor dem nächsten Laden
abkühlen.
• Beenden Sie bei Fehlfunktion sofort alle Prozesse und
kontaktieren den technischen Service.
• Stellen Sie immer sicher, dass Sie die technischen
Spezifikationen des zu Akkus kennen und diese zu den
Anforderungen des Ladegerätes passen.
• Überwachen Sie während des Ladevorganges konstant
die Temperatur des Akkupacks.
• Beenden Sie sofort alle Prozesse wenn der Akku oder
das Ladegerät zu heiß zum anfassen wird, oder sich
in seiner Form verändert.
• Toujours respecter les polarités entre le chargeur
et la batterie, le câble rouge + et la câble noir -.
• Toujours débrancher la batterie et le chargeur quand
la charge est terminée et laissez les refroidir entre
deux charges.
• Toujours terminer les processus et contacter le service
technique Horizon si le produit ne fonctionne pas
correctement.
• Toujours vérifier que les caractéristiques de la
batterie sont compatibles avec celles du chargeur.
• Toujours surveiller la température de la batterie durant
la charge.
• Toujours stopper la charge si la batterie atteint
une température élevée ou change de forme.
13
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières