Ex ZS 75-3G/D / Ex ZS 75 S-3G/D
//
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter
Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur d'urgence à commande par câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune
Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionadas por cabo
Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель
English
Maintenance, repair and service
=
DANGER
Live parts. Explosive atmosphere. Electric shock
hazard! Explosion hazard! Risk of burns! Ignoring
this message will lead to serious injuries or death.
Do not repair defective or damaged devices. Re-
place them. Do not rebuild or modify the device in
any way.
With careful mounting as described above, only minor maintenance is
necessary. We recommend a regular maintenance as follows:
1. Check pull-wire function.
2. Removal of dirt.
3. Check sealing of the cable or conduit connections.
Disposal
- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.
- Recycle each material separately.
N.B.
Any mounting position is possible. The cable must be connected inside
an enclosure which meets the requirements of a degree of protection
as per EN 60079-0: section 1, if the connection carried out within a
hazardous area. Furthermore, EN 60079-14 has to be applied for the
installation of electrical equipment in explosive areas. Moreover, the
ATEX test certificate and the special conditions therein have to be ob-
served. The described products were developed in order to assume
safety functions as part of an entire plant or machine. A complete
safety system normally covers sensors, monitoring modules, indicator
switches and concepts for safe disconnection. For integration of the
device in the entire system, strictly observe and respect the control
category determined in the risk assessment. Therefore, a validation
according to EN ISO 13849-2 or EN 62061 is necessary. Furthermore,
the Performance Level according to EN ISO 13849-1 and SIL CL Level
according to EN 62061 can be lower than the single level because of
the combination of several safety components and other safety-relat-
ed devices, e.g. by serial connection of sensors. It is the responsibility
of the manufacturer of a plant or machine to guarantee the correct
general function. Subject to technical modifications. steute does not
assume any liability for recommendations made or implied by this de-
scription. New claims for guarantee, warranty or liability cannot be de-
rived from this document beyond the general terms and conditions
of delivery.
Français
Destination et utilisation
=
DANGER
D'utilisations non conformes et un environnement
potentiellement explosif. Risque d'explosion!
Risque de brûlure! Le non-respect entraîne des
blessures graves ou mortelles. Ne doit pas être
utilisé dans les catégories 1 et 2/zones 0 et 1 et
zones 20 et 21. Utiliser uniquement dans les caté-
gories/zones autorisées: catégorie 3/zones 2 et 22.
A n'utiliser qu'en conformité avec les conditions
de fonctionnement stipulées dans ces instructions
de montage et de câblage. Utiliser uniquement en
conformité avec les applications stipulées dans ces
instructions de montage et de câblage.
Les interrupteurs d'urgence à commande par câble de la série Ex ZS
75-3G/D sont conformes aux normes européennes pour la protection
contre les explosions EN 60079-0, -1, -7, -15 et -31; ils conviennent
pour l'emploi dans les atmosphères explosibles appartenant à la
zones 2 et 22 selon EN 60079-14. Les recommandations selon EN
60079-14, telles que dépôts de poussières et températures limites
doivent être respectées. Les interrupteurs d'urgence à commande par
câble Ex ZS 75-3G/D sont utilisés sur des machines et installations de
grande longueur, pour déclencher la fonction d'arrêt d'urgence en
n'importe quel point du câble de protection. En tirant sur le câble de
traction tendu ou une rupture du câble entraînent le déclenchement de
la fonction de commutation de l'interrupteur d'urgence à commande
par câble, et donc le verrouillage des contacts. La réinitialisation ne
peut être effectuée que manuellement en déverrouillant le bouton-
poussoir de déverrouillage.
Installation, montage et démontage
=
DANGER
Pièces sous tension et atmosphère potentiellement
explosive. Risque d'électrocution! Risque d'explo-
sion! Le non-respect entraîne des blessures graves
ou mortelles. Contrôler l'installation correcte du
dispositif avant sa mise en service. Se conformer
aux dispositions en vigueur dans le pays.
=
DANGER
Pièces sous tension. Atmosphère potentiellement
explosive. Risque d'électrocution! Risque de brû-
lure! Le non-respect entraîne des blessures graves
ou mortelles. Raccordement et débranchement
que par du personnel qualifié et autorisé. Raccor-
dement et débranchement uniquement dans un
environnement non explosif.
3 / 16