Destination Et Utilisation; Installation, Montage Et Démontage; Utilisation Et Opération; Nettoyage - steute Ex ES 98 ST Série Instructions De Montage Et De Câblage

Table des Matières

Publicité

Ex ES 98 ST
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель безопасности
Français

Destination et utilisation

=
DANGER
D'utilisations non conformes et un environnement
potentiellement explosif. Risque d'explosion!
Risque de brûlure! Le non-respect entraîne des
blessures graves ou mortelles. Ne doit pas être uti-
lisé dans la catégorie 1/zone 0 et zone 20. Utiliser
uniquement dans les catégories/zones autorisées.
A n'utiliser qu'en conformité avec les conditions
de fonctionnement stipulées dans ces instructions
de montage et de câblage. Utiliser uniquement en
conformité avec les applications stipulées dans ces
instructions de montage et de câblage.
Les interrupteurs de sécurité de la série Ex ES 98 ST sont conformes
aux normes européennes pour la protection contre les explosions EN
60079-0, EN 60079-1, EN 60079-7 et EN 60079-31; ils conviennent
pour l'emploi dans les atmosphères explosibles appartenant à la
zones 1 et 2 ainsi qu'à la zones 21 et 22 selon EN 60079-14. Les re-
commandations selon EN 60079-14, telles que dépôts de poussières
et températures limites doivent être respectées. Les interrupteurs de
sécurité Ex ES 98 ST sont prévus pour l'utilisation dans les circuits de
sécurité et destiné à la surveillance de protecteurs mobiles selon EN
ISO 14119 (EN 1088) type de construction 2 et EN 60947-5-1.
Installation, montage et démontage
=
DANGER
Pièces sous tension et atmosphère potentiellement
explosive. Risque d'électrocution! Risque d'explo-
sion! Risque de brûlure! Le non-respect entraîne
des blessures graves ou mortelles. Raccordement
et débranchement que par du personnel qualifié et
autorisé. Raccordement et débranchement unique-
ment dans un environnement non explosif.
=
DANGER
L'inétanchéité lors du montage à basses tempéra-
tures. Risque d'électrocution! Le non-respect en-
traîne des blessures graves ou mortelles. Brancher
à basses températures avec attention.
=
DANGER
L'inétanchéité lors du montage sans actionneur.
Risque d'électrocution! Le non-respect entraîne
des blessures graves ou mortelles. Utiliser unique-
ment avec un actionneur.
Fixer l'appareil et l'actionneur sur une surface plane. Observer pour le
montage qu'une fois l'appareil mis en place, il n'est plus possible de le
déplacer, même en cas de défaillance. En raison du risque de manipu-
lation: Empêcher l'accessibilité des élements d'actionnement ou des
actionneurs de remplacement. Sécuriser l'appareil contre toute mani-
pulation non autorisée, par ex. avec des vis de sécurité indémontables.
Elles sont disponibles en option. Pour d'autres fixations, par ex. rivage
ou soudage, observer que la profondeur d'insertion de l'actionneur
codé ne change pas. Le boîtier dispose d'un raccordement interne de
conducteur de protection pour une section de max. 1,5 mm² et, en
plus, d'un raccordement externe de conducteur de protection pour
max. 4 mm². Lors du montage de l'actionneur et de l'appareil, respec-
ter les exigences selon EN 14119, en particulier les points 5.1 à 5.4!
Respecter également les indications des normes EN ISO 12100 et
EN ISO 14120.
Utilisation et opération
=
DANGER
Pièces sous tension. Risque d'électrocution! Le
non-respect entraîne des blessures graves ou mor-
telles. Le capuchon de protection sur les contacts
doit être intact.
=
DANGER
Lors de surcharge des contacts, les températures
de service sont trop élevées. Risque d'explosion!
Risque de brûlure! Le non-respect entraîne des
blessures graves ou mortelles. Pour une protection
contre les courts-circuits utiliser un fusible de
6 A (gG/gN).
- N'utiliser l'appareil que dans les limites des charges électriques au-
torísées (voir données techniques).
- N'utiliser l'appareil que dans la plage de température ambiante au-
torisée (voir plaque d'identification et données techniques).

Nettoyage

=
DANGER
Pièces sous tension. Risque d'électrocution! Le
non-respect entraîne des blessures graves ou mor-
telles. Pour le nettoyage: Respecter la classe de
protection IP66.
- Pour éviter une charge électrostatique, l'appareil ne doit être nettoyé
qu'avec un chiffon humide dans des environnements
potentiellement explosifs.
- Pour un nettoyage humide: utiliser de l'eau ou un nettoyant doux,
non abrasif, qui ne raye pas.
- Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs.
4 / 20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières