Publicité

Liens rapides

RUDY XPLR
MANUEL D'ENTRETIEN
GEN.0000000006503 Rev A © 2021 SRAM, LLC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SRAM RockShox RUDY XPLR

  • Page 1 RUDY XPLR MANUEL D’ENTRETIEN GEN.0000000006503 Rev A © 2021 SRAM, LLC...
  • Page 2 (2) ans à compter de leur date d’achat d’origine. SRAM garantit que toutes les roues et jantes Zipp MOTO ne présentent pas de défauts de matériaux ou de fabrication pendant la durée de vie de ces produits.
  • Page 3: La Sécurité Avant Tout

    LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ! Nous nous soucions de VOTRE sécurité. Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants de protection lorsque vous entretenez des produits RockShox®. Pensez à vous protéger ! Portez toujours votre équipement de sécurité !
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ENTRETIEN ROCKSHOX .....................................5 PRÉPARATION DES PIÈCES ............................................5 PROCÉDURES D’ENTRETIEN ............................................5 PIÈCES, OUTILS ET ACCESSOIRES ..........................................6 FRÉQUENCES D’ENTRETIEN RECOMMANDÉES ....................................7 NOTEZ VOS RÉGLAGES ..............................................7 COUPLES DE SERRAGE ..............................................7 VOLUME D’HUILE ET LUBRIFIANT ..........................................8 VUE ÉCLATÉE - RUDY ......................................9 DÉMONTAGE ET ENTRETIEN DES FOURREAUX ............................10 ENTRETIEN 50/200 HEURES DÉMONTAGE DES FOURREAUX ..........................................10...
  • Page 5: Entretien Rockshox

    Pour obtenir le dernier catalogue des pièces détachées RockShox ou des informations techniques, consultez le site www.sram.com/service. Pour des informations sur les commandes de produits, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur SRAM® habituel.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    P i è c e s , o u t i l s e t a c c e s s o i r e s Pièces Outils pour vélo • Kit d’entretien Rudy Ultimate 2021 - 200 heures • Trépied d’atelier •...
  • Page 7: Fréquences D'entretien Recommandées

    à la fréquence recommandée indiquée ci-dessous. Pour connaître le contenu et les détails des kits de pièces détachées, reportez-vous au catalogue des pièces détachées RockShox disponible à l'adresse www.sram.com/ service.
  • Page 8: Cartouche D'amortissement

    V o l u m e d ’ h u i l e e t l u b r i f i a n t Cartouche d’amortissement Ressort Plongeur Fourreau Plongeur Fourreau Cartouche Débat- Fourche Modèle d’amortis- Ressort tement Type Volume Type Volume...
  • Page 9: Vue Éclatée - Rudy

    V u e é c l a t é e - R U D Y Unité du ressort à air Unité de la cartouche de Capuchon de la valve à air compression Unité de la cartouche de Capuchon supérieur Molette de réglage du détente verrouillage (Ultimate) Couvercle du capuchon...
  • Page 10: Démontage Et Entretien Des Fourreaux

    D é m o n t a g e e t e n t r e t i e n d e s f o u r r e a u x E n t r e t i e n 5 0 / 2 0 0   h e u r e s D é...
  • Page 11 À l’aide d’une clé hexagonale de 11 mm, retirez l’insert Maxle situé sur À l’aide d’une clé hexagonale de 11 mm, retirez l’insert Maxle situé sur le fourreau côté cartouche d’amortissement en faisant tourner l’insert le fourreau côté cartouche d’amortissement en faisant tourner l’insert dans dans le sens des aiguilles d’une montre le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 12 Déposez un récipient sous la fourche pour recueillir l'huile susceptible Déposez un récipient sous la fourche pour recueillir l'huile susceptible de s’écouler. de s’écouler. Récipient pour recueillir l'huile À l’aide d’une extension de 5 mm (longueur minimale de 110 mm), À l’aide d’une extension de 5 mm (longueur minimale de 110 mm), desserrez l’écrou inférieur de détente et la vis inférieure de 3 ou desserrez l’écrou inférieur de détente et la vis inférieure de 3 ou 4 tours.
  • Page 13 Tirez fermement les fourreaux vers le bas jusqu’à ce que le liquide Tirez fermement les fourreaux vers le bas jusqu’à ce que le liquide commence à s’écouler. Tirez les fourreaux vers le bas pour les retirer commence à s’écouler. Tirez les fourreaux vers le bas pour les retirer de la fourche.
  • Page 14: Entretien 50 Heures

    E n t r e t i e n 5 0   h e u r e s E n t r e t i e n d e s f o u r r e a u x Retirez le ressort métallique. Retirez le ressort métallique.
  • Page 15 Faites tremper les anneaux en mousse dans de l’huile de suspension. Faites tremper les anneaux en mousse dans de l’huile de suspension. 0w-30 Installez les anneaux en mousse sous les joints anti-poussière. Installez les anneaux en mousse sous les joints anti-poussière. Vérifiez que les anneaux en mousse sont parfaitement mis en place Vérifiez que les anneaux en mousse sont parfaitement mis en place dans l’espace situé...
  • Page 16: Entretien 200 Heures

    E n t r e t i e n 2 0 0   h e u r e s E n t r e t i e n d e s j o i n t s d e s f o u r r e a u x Retirez les ressorts métalliques externes situés sur les joints anti- Retirez les ressorts métalliques externes situés sur les joints anti- poussière.
  • Page 17: Retirez Le Ressort Métallique Externe De Chaque Joint Anti-Poussière

    Retirez le ressort métallique externe de chaque joint anti-poussière Retirez le ressort métallique externe de chaque joint anti-poussière neuf et mettez-les de côté. neuf et mettez-les de côté. Insérez la partie étroite d’un joint anti-poussière neuf dans la partie Insérez la partie étroite d’un joint anti-poussière neuf dans la partie creuse de l’outil d’installation des joints anti-poussière RockShox de creuse de l’outil d’installation des joints anti-poussière RockShox de 30 mm.
  • Page 18: Entretien Du Ressort À Air

    Pour de plus amples informations sur les kits de pièces détachées, veuillez vous reporter au catalogue des pièces détachées RockShox disponible sur notre site Web www.sram.com/service. E n t r e t i e n 2 0 0   h e u r e s E n t r e t i e n d u r e s s o r t S o l o A i r Retirez le capuchon supérieur.
  • Page 19 Tirez fermement sur la tige à air pour retirer l’unité du ressort à air hors Tirez fermement sur la tige à air pour retirer l’unité du ressort à air hors du plongeur. Nettoyez et inspectez l’unité pour vérifier qu’elle n'est pas du plongeur.
  • Page 20 Retirez les joints toriques internes du raccord de la tige à air. Retirez les joints toriques internes du raccord de la tige à air. Nettoyez le raccord de la tige à air. Nettoyez le raccord de la tige à air. Appliquez de la graisse sur un joint torique neuf puis mettez-le en Appliquez de la graisse sur un joint torique neuf puis mettez-le en place.
  • Page 21 Retirez le joint torique externe du piston à air. Retirez le joint torique externe du piston à air. Nettoyez le piston à air. Nettoyez le piston à air. Appliquez de la graisse sur un joint torique neuf puis mettez-le en Appliquez de la graisse sur un joint torique neuf puis mettez-le en place.
  • Page 22 Appliquez une bonne dose de graisse autour de la tige à air. Appliquez une bonne dose de graisse autour de la tige à air. Installez la tête d’étanchéité, le circlip, la butée de talonnage et la Installez la tête d’étanchéité, le circlip, la butée de talonnage et la plateforme de talonnage sur la tige à...
  • Page 23 Insérez la tête d’étanchéité dans le plongeur, puis enfoncez-la à Insérez la tête d’étanchéité dans le plongeur, puis enfoncez-la à l’intérieur du plongeur jusqu’à ce qu’elle se bloque. l’intérieur du plongeur jusqu’à ce qu’elle se bloque. Insérez les bouts d’une pince pour circlips dans les œillets du circlip. Insérez les bouts d’une pince pour circlips dans les œillets du circlip.
  • Page 24: Entretien De La Cartouche D'amortissement Charger Race Day

    E n t r e t i e n d e l a c a r t o u c h e d ’ a m o r t i s s e m e n t C h a r g e r R a c e D a y E n t r e t i e n 2 0 0  ...
  • Page 25: Procédure De Purge

    E n t r e t i e n 2 0 0   h e u r e s P r o c é d u r e d e p u r g e Insérez la molette de réglage de la détente ou une clé hexagonale de Insérez la molette de réglage de la détente ou une clé...
  • Page 26 Maintenez la cartouche d’amortissement à la verticale. Vissez la Maintenez la cartouche d’amortissement à la verticale. Vissez la seringue dans l’orifice de purge du capuchon supérieur. Injectez l’huile seringue dans l’orifice de purge du capuchon supérieur. Injectez l’huile dans l’unité de la cartouche d’amortissement. dans l’unité...
  • Page 27 Maintenez la cartouche d’amortissement à la verticale. Vissez la Maintenez la cartouche d’amortissement à la verticale. Vissez la seringue dans l’orifice de purge du capuchon supérieur. seringue dans l’orifice de purge du capuchon supérieur. Injectez l’huile dans l’unité de la cartouche d’amortissement. Injectez l’huile dans l’unité...
  • Page 28 Mettez la vis de purge en place. Mettez la vis de purge en place. Actionnez rapidement la tige de détente en la comprimant et en la Actionnez rapidement la tige de détente en la comprimant et en la déployant entre 15 et 20 fois. déployant entre 15 et 20 fois.
  • Page 29 Poussez l'unité vers le bas pour comprimer la tige de détente. La Poussez l'unité vers le bas pour comprimer la tige de détente. La seringue se remplit. seringue se remplit. Appuyez sur la seringue pour injecter de l'huile dans l'unité de Appuyez sur la seringue pour injecter de l'huile dans l'unité...
  • Page 30: Installation De La Cartouche D'amortissement Charger Race Day

    E n t r e t i e n 2 0 0   h e u r e s Installation de la cartouche d’amortissement Charger Race Day Insérez la cartouche d’amortissement Charger Race Day dans le Insérez la cartouche d’amortissement Charger Race Day dans le plongeur situé...
  • Page 31: Assemblage Des Fourreaux

    A s s e m b l a g e d e s f o u r r e a u x E n t r e t i e n 5 0 / 2 0 0   h e u r e s I n s t a l l a t i o n d e s f o u r r e a u x Nettoyez les plongeurs.
  • Page 32 Tournez la fourche de sorte qu’elle soit parallèle au sol. Tournez la fourche de sorte qu’elle soit parallèle au sol. Faites coulisser le fourreau par-dessus le plongeur de sorte que la Faites coulisser le fourreau par-dessus le plongeur de sorte que la bague supérieure s’emboîte avec le plongeur.
  • Page 33 Installez la vis inférieure de couleur argentée dans la tige du fourreau Installez la vis inférieure de couleur argentée dans la tige du fourreau côté ressort côté ressort. . 5 mm (longueur 5 mm (longueur minimale Côté du ressort 6,8 N·m minimale de 110 mm) de 110 mm) Installez l’écrou inférieur de détente dans la tige du fourreau Installez l’écrou inférieur de détente dans la tige du fourreau côté...
  • Page 34 AVI S Les inserts Maxle ont un filetage inversé. Pour éviter d’endommager la fourche au moment de l’installation ou du démontage des inserts Maxle, lisez soigneusement les instructions et respectez les flèches directionnelles. À l’aide d’une douille hexagonale de 8 mm, installez l’insert Maxle dans À...
  • Page 35 Nettoyez l’ensemble de la fourche. Nettoyez l’ensemble de la fourche. L’entretien de votre fourche à suspension RockShox Rudy XPLR est maintenant terminé. Installation des fourreaux...
  • Page 36 PowerTap®, Qollector®, Quarq®, RacerMate®, Reba®, Rock Shox®, Ruktion®, Service Course®, ShockWiz®, SID®, Single Digit®, Speed Dial®, Speed Weaponry®, Spinscan®, SRAM®, SRAM APEX®, SRAM EAGLE®, SRAM FORCE®, SRAM RED®, SRAM RIVAL®, SRAM VIA®, Stylo®, Torpedo®, Truvativ®, TyreWiz®, Varicrank®, Velotron®, X0®, X01®, X-SYNC®, XX1®, Zed tech®, Zipp®...
  • Page 37 ASIAN HEADQUARTERS WORLD HEADQUARTERS EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C. U.S.A. Niederlande...

Table des Matières