Page 2
(2) ans à compter de leur date d’achat d’origine. SRAM garantit que toutes les roues et jantes Zipp MOTO ne présentent pas de défauts de matériaux ou de fabrication pendant la durée de vie de ces produits.
Table of Contents Vue éclatée – Amortisseur arrière Monarch XX/RL/RT ...................... 4 Entretien ....................................... 5 Informations sur les fréquences d'entretien ..................................5 Entretien des suspensions RockShox ............................. 6 Entretien des éléments de fixation et des bagues ....................... 6 Pièces et outils pour l’entretien des éléments de fixation et des bagues......................6 Mounting Hardware Removal .........................................
LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ! Nous nous soucions de VOTRE sécurité. Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants de protection lorsque vous procédez à l’entretien de produits RockShox. Pensez à vous protéger ! Portez toujours vos équipements de sécurité !
V u e é c l a t é e – A m o r t i s s e u r a r r i è r e M o n a r c h X X / R L / R T Œillet de la came Molette de réglage du rebond Levier de compression...
E n t r e t i e n Pour garantir un bon fonctionnement ainsi que la sécurité et durée de vie optimales de votre amortisseur arrière, il est impératif de vérifier régulièrement que les différents couples de serrage recommandés soient bien respectés et de procéder à l’entretien habituel de l’amortisseur à...
Internet à l’adresse www.sram.com/service. Pour obtenir des informations sur les commandes de produits, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur SRAM habituel. Les informations contenues dans cette publication peuvent être modifiées à tout moment et sans préavis. Vous trouverez les dernières informations techniques en visitant notre site Internet à...
Page 8
Insérez la tige filetée dans l’œillet de la came jusqu’à ce que la clavette de pression vienne en appui contre la clavette de la bague. Vissez l’extrémité ouverte et large du receveur le long de la tige jusqu’à ce qu’il vienne en appui contre l’entretoise de butée.
R e m p l a c e m e n t d e l a b a g u e d e l ’ œ i l l e t Pour remplacer des bagues endommagées ou usées, utilisez l'outil de montage/démontage des bagues d’amortisseur arrière RockShox.
Page 10
Mettez en place l’œillet de la came et la bague de l’œillet entre les mâchoires en métal tendre d’un étau. Serrez lentement l’étau pour commencer à faire rentrer la bague de l’œillet dans l’œillet de la came. Vérifiez l’alignement de la bague au moment où elle rentre dans l’œillet.
I n s t a l l a t i o n d e s é l é m e n t s d e f i x a t i o n Il est facile de monter certains éléments de fixation simplement à la main. Faites entrer la clavette de la bague dans la bague de l’œillet de l’amortisseur jusqu’à...
Page 12
Serrez le receveur dans un étau ou bloquez-le fermement à l’aide d’une clé plate de 13 mm. À l’aide d’une seconde clé plate de 13 mm, vissez la clavette de pression le long de la tige jusqu’à ce qu’elle pousse la clavette de la bague dans la bague de l’œillet de l’amortisseur.
E n t r e t i e n d u M o n a r c h X X / R L / R T Avant de procéder à l’entretien de votre amortisseur arrière, vous devez d'abord le démonter du cadre du vélo en suivant les instructions du fabricant.
Page 14
Notez le réglage de la pression pneumatique ; cela vous sera utile lors du réglage qui suit la procédure d’entretien. Retirez à la main le capuchon de la valve pneumatique. À l’aide d’une petite clé hexagonale, appuyez sur la valve Schrader pour vider tout l’air contenu dans la cartouche pneumatique.
Page 15
À l’aide d’une clé à sangle, retirez la cartouche pneumatique. Serrez la sangle autour de la partie de la cartouche pneumatique qui est la plus éloignée de l’œillet de la came. Faites tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour dévisser la cartouche pneumatique.
E n t r e t i e n d e l a c a r t o u c h e p n e u m a t i q u e A V I S Veillez à ne pas rayer les surfaces assurant l’étanchéité lorsque vous procédez à l’entretien de votre amortisseur. Les rayures peuvent entraîner des fuites.
Page 17
Appliquez une petite quantité de graisse pour joints d’étanchéité dynamique RockShox sur le nouveau joint de section carrée et installez-le au-dessus du joint d’appui dans la deuxième cannelure la plus marquée. Installez le deuxième joint d’appui en insérant un de ses côtés dans la cartouche pneumatique, puis poussez le reste du joint dans la cartouche de manière à...
Page 18
Cartouches pneumatiques grande capacité : retirez le joint torique de rétention du manchon grande capacité. Serrez fermement le manchon grande capacité et faites-le coulisser jusqu’à le déboîter de la cartouche pneumatique. Cartouches pneumatiques grande capacité : à la main, retirez et remplacez les joints toriques du manchon grande capacité.
E n t r e t i e n d u c o r p s d e l ’ a m o r t i s s e u r A V I S Utilisez des mâchoires en aluminium tendre afin de protéger l’œillet du corps de l’amortisseur lors du serrage dans un étau. Retirez et remplacez la butée de talonnage supérieure sur le corps de l’amortisseur.
Page 20
Retirez l’amortisseur de l’étau. Retournez l’amortisseur et serrez l’œillet de l’amortisseur dans un étau. À l’aide d’une clé hexagonale de 2 mm, retirez la vis de purge située sur la tête d’étanchéité/piston pneumatique. 2 mm À l’aide d’une clé plate de 17 mm, desserrez l’unité tête d’étanchéité/piston pneumatique du corps de l’amortisseur.
E n t r e t i e n d u p i s t o n A V I S Veillez à ne pas rayer les surfaces assurant l’étanchéité lorsque vous procédez à l’entretien de votre amortisseur. Les rayures peuvent entraîner des fuites.
Page 22
À l’aide d’une clé à douille de 10 mm, retirez l’écrou du piston. 10 mm À l’aide d’une petite clé ou d’une pointe, faites glisser l’unité du piston principal hors de la came et enfilez-la sur l’outil. Conservez toutes les pièces ensemble et mettez-les de côté. A V I S Si les rondelles ne sont pas mises dans le bon ordre, l’amortisseur ne fonctionnera pas correctement.
Page 23
À l’aide d’une pointe, retirez et remplacez le joint torique interne, situé à la base du filetage dans l’unité tête d’étanchéi- té/piston pneumatique. À l’aide d’une clé hexagonale de 1,5 mm, poussez et faites passer la bille de compression à travers l'orifice de purge pour qu’elle sorte par l'arrière de la tête d'étanchéité.
Page 24
Retirez et remplacez à la main le joint et les bagues de coulissage de l’unité tête d’étanchéité/piston pneumatique. Remettez en place l’unité tête d’étanchéité/piston pneumatique sur la came de l’amortisseur. Serrez la came dans un étau en utilisant les cales pour amortisseur arrière RockShox.
Page 25
Remettez en place l’unité du piston principal retirée à l’étape 6 sur la came de l’amortisseur. Veillez à ce que toutes les pièces composant l’unité du piston soient insérées dans le bon ordre. Appliquez une fine couche de frein-filet Loctite Blue 242 uniquement sur le filetage de l’écrou, puis vissez l’écrou sur la came de l’amortisseur.
Page 26
Vérifiez le bon fonctionnement de la tige de compression et du chapeau supérieur en faisant pivoter le levier de compression en position fermée tout en appuyant sur le chapeau supérieur. Le chapeau supérieur doit bouger légèrement. S’il ne bouge pas, remettez le ressort du chapeau supérieur parfaitement en place dans la cannelure.
E n t r e t i e n d u P F I e t d u c o r p s d e l ' a m o r t i s s e u r Enroulez un chiffon autour de l’extrémité du corps de l’amortisseur.
Page 28
Insérez le PFI dans le corps de l’amortisseur en laissant sa partie étagée visible. À l’aide d’un pied à coulisse ou d’un réglet, poussez le PFI à la profondeur requise selon les tableaux ci-dessous. Il faut mesurer la profondeur du PFI en partant de la partie inférieure du PFI.
R e m o n t a g e e t p u r g e d e l ’ a m o r t i s s e u r Mettez en place le corps de l’amortisseur dans l’étau en utilisant les cales pour corps d’amortisseur arrière RockShox.
Page 30
À la main, installez l’unité tête d’étanchéité/piston pneumatique dans le corps de l’amortisseur. Ne tenez pas l’œillet de la came ou la came de l’amortisseur lorsque vous insérez la tête d’étanchéité. Ceci ferait bouger l’unité piston/came et ferait déborder trop de liquide hors du corps de l’amortisseur Vérifiez bien que la bille de compression soit retirée de la tête d’étanchéité/piston pneumatique.
Page 31
À l’aide d’une pompe pour amortisseur équipée d’un 24 bar adaptateur pour valve pneumatique Monarch, mettez le corps de l’amortisseur à la pression requise. Si vous possédez le matériel de remplissage adéquat, vous pouvez remplacer l’air par de l’azote. Une fois que l’amortisseur est en pression, retirez l’adaptateur pour valve pneumatique Monarch de l’orifice de remplissage pneumatique avant de le retirer de la pompe pour amortisseur.
I n s t a l l a t i o n d e l a c a r t o u c h e p n e u m a t i q u e A V I S Utilisez des mâchoires en aluminium tendre afin de protéger l’œillet de la came lors du serrage dans un étau.
Page 33
Appuyez sur la cartouche pneumatique pour l’insérer dans l’amortisseur puis vissez-la à la main sur l’œillet de la came. Vaporisez de l'alcool isopropylique sur l’extérieur de la cartouche pneumatique puis nettoyez-la avec un chiffon. Cartouches pneumatiques grande capacité uniquement : maintenez la cartouche par sa partie basse, sinon le manchon grande capacité...
Page 34
Remettez en place les éléments de fixation de l’amortisseur (reportez-vous au chapitre intitulé Entretien des éléments de fixation et des bagues). Remontez l'amortisseur sur le cadre du vélo en respectant les instructions du fabricant du vélo. À l’aide d’une pompe pour amortisseur, mettez l’amortisseur en pression à...