Les Batteries Et Leurs Charges; Outils, Equipement Fourni Et Requis; Outils Fournis Et Equipement - MRC JATO 3.3 Notice D'instructions

Table des Matières

Publicité

- N'utilisez pas votre REVO 3.3 de nuit ou lorsque votre contact visuel peut être perdu ou détérioré.
- N'utilisez pas votre REVO 3.3 au milieu d'une foule ou d'un passage piétonnier conséquent. Le REVO 3.3 est très rapide et pourrait blesser ceux qui ne sont
pas attentif à sa présence. Gardez les enfants à distance du lieu d'utilisation.
- Puisque le REVO 3.3 est contrôlé par radio, il peut être sujet aux interférences de la part de nombreuses sources. Les interférences radio peuvent causer une
perte de contrôle momentanée, gardez une marge de manœuvre dans toues les directions autour de vous par éviter les collisions.
- Ne pas enrouler le fil d'antenne, cela peut réduire la portée.
- Le moteur est bruyant. Si le bruit vous indispose portez des protections d'oreilles. Prenez en considération votre entourage ou voisinage en ne roulant pas tôt
le matin ou tard le soir.
- Ne coupez pas votre antenne au maximum pour avoir la plus grande portée. Enrouler l'antenne doit être évité.
- Ne sortez pas l'antenne de la carrosserie sans la protection d'un tube d'antenne car suite à un accident l'antenne pourrait être coupé et la portée réduite.
- Le plus important est de toujours faire faire preuve de bon sens.

LES BATTERIES ET LEURS CHARGES

Votre modèle utilise des batteries rechargeables qui doivent être manipulées avec soin pour leur sécurité et leur durée de vie. Assurez-vous de lire et de suivre
toutes les instructions et précautions pour charger et entretenir les batteries. Il est de votre responsabilité de charger et de prendre soin correctement des packs
d'accus. En plus des instructions de votre batterie et de son chargeur, trouvez ci-dessous des conseils à garder en mémoire.
• Utilisez le chargeur fourni pour charger la batterie incluse. Référez-vous au paragraphe de la page 22.
• Ne laissez jamais une batterie se charger sans surveillance.
• Enlevez la batterie du modèle lorsque vous désirez la charger.
• Débranchez toujours la batterie du contrôleur électronique de vitesse lorsque le modèle n'est pas utilisé ou lorsqu'il est entreposé ou transporté.
• Laissez la batterie refroidir entre deux fonctionnements (avant de la charger).
• Les enfants doivent être accompagnés d'un adulte responsable pour superviser la charge et la manipulation des batteries.
• N'utilisez pas de packs d'accus qui ont été endommagés.
• N'utilisez pas de packs d'accus dont le câblage a été endommagé, dont les fils ont été mis à nu ou si les connecteurs ont été endommagés.
• Utilisez uniquement des chargeurs destinés à charger des batteries NiMH (tel que le chargeur Traxxas EZ-Peak, référence TRX3030X). Ne tentez pas de les
charger avec un courant supérieur à 1 ampères.
• Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Cela pourrait provoquer un incendie et de sévères dommages à la batterie.
• Ne brûlez pas ou ne percez pas les batteries. Des matériaux toxiques pourraient s'en extraire. Si vos yeux ou votre peau sont en contact, nettoyez-les
abondamment avec de l'eau.
• Stockez vos packs d'accus dans un lieu sec, éloignés des sources de chaleur et des rayons du soleil.
• Les batteries au Nickel Métal Hydride doivent être recyclées ou être éliminées correctement.
Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent
se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les
autres déchets commerciaux.
Page 5

OUTILS, EQUIPEMENT FOURNI ET REQUIS

Votre modèle est livré avec un ensemble d'outils métriques. Vous aurez besoin d'acheter d'autres accessoires pour faire fonctionner et entretenir votre modèle
que vous trouverez chez votre détaillant.

OUTILS FOURNIS ET EQUIPEMENT

Clé pour amortisseur
Clé plate 8mm pour slipper
Clé 4 branches
Clé bougie
Clé "L" de 1,5mm
Rotules et cales de
réglage de suspension
EQUIPEMENT REQUIS (Vendu séparément)
Carburant
4 Piles alcalines de type AA
Tournevis plat pour les réglages
-> Pour plus d'informations sur les batteries, rendez-vous à la section Utilisez de bonnes batteries à la page 10.
i – Equipement recommandé
Ces éléments ne sont pas requis pour faire fonctionner votre modèle mais il est idéal de les avoir dans sa caisse à outils :
• Une paire de lunettes de protection
• De la colle cyanoacrylate rapide spécial caoutchouc pour les pneus
• Un couteau de modéliste
Pages 6
ANATOMIE DU REVO 3.3
Moteur EZ-Start
Arceau de roulis
Moteur de compétition TRX3.3
Coude d'échappement
Durite de carburant
Durit de pressurisation
Prise EZ start
Support Pare-choc
Support d'échappement
Support de carrosserie
Résonateur
Pince coupe moteur
Réservoir à carburant
Différentiel arrière
Bouchon de réservoir
Clé "T" de 2,0mm
Clé "L" de 2,5mm
Chargeur de batterie NiMH
Huile after run pour protéger le moteur de la corrosion
Huile pour fitre à air
Tringlerie gaz/frein
Couronne de transmission
Slipper
Poignée d'ouverture du
bouchon de réservoir
Support d'antenne
Clé plate 5mm pour biellette à pas inversé
Bougie
Clé "T" de 2,5mm
Basculeurs et ressorts d'amortisseurs
Chargeur de batterie RX
Batterie de propulsion
7 éléments NiMH
• Un cutter et/ou un ciseau à lexan
• Un tournevis cruciforme
• Un fer à souder
Bouchon d'accès
Filtre à air
Servo de changement de vitesse Support d'essieu
(à l'intérieur du boîtier)
Tringlerie de changement
de vitesse
Châssis
Transmission
Disque de frein
Boîtier du récepteur
Batterie
Réglage du frein
Prise de charge (en dessous)
Outil multifonction
Clé à molette 17mm
Filtre à air
Batterie RX
Pipette à carburant
Moyeu hexagonal
Pivot à rotule
Servo de direction
Triangle de suspension avant
Biellette
Basculeur
Plaque de protection
Pare-choc
Différentiel
Cellule
Amortisseur hydraulique
Dispositif de réglage de la
précharge desressorts
Servo de direction
Interrupteur On/Off
Tirant (Tendeur)
Module électronique de
changement de vitesse OptiDrive

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Trx5309

Table des Matières