- Une exposition prolongée au gaz d'échappement peut être nuisible. Evitez de respirer les gaz d'échappement. Utilisez votre JATO 3.3 à l'extérieur dans un
espace aéré. Ne pas faire tourner le moteur en intérieur.
- N'utilisez pas votre Nitro 4-TEC de nuit ou lorsque votre contact visuel peut être perdu ou détérioré.
- N'utilisez pas votre Nitro 4-TEC au milieu d'une foule ou d'un passage piétonnier conséquent. Le Nitro 4-TEC est très rapide et pourrait blesser ceux qui ne
sont pas attentif à sa présence. Gardez les enfants à distance du lieu d'utilisation.
- Puisque le Nitro 4-TEC est contrôlé par radio, il peut être sujet aux interférences de la part de nombreuses sources. Les interférences radio peuvent causer une
perte de contrôle momentanée, gardez une marge de manœuvre dans toues les directions autour de vous par éviter les collisions.
- Ne pas enrouler le fil d'antenne, cela peut réduire la portée.
- Le moteur est bruyant. Si le bruit vous indispose portez des protections d'oreilles. Prenez en considération votre entourage ou voisinage en ne roulant pas tôt
le matin ou tard le soir.
- Ne coupez pas votre antenne au maximum pour avoir la plus grande portée. Enrouler l'antenne doit être évité.
- Ne sortez pas l'antenne de la carrosserie sans la protection d'un tube d'antenne car suite à un accident l'antenne pourrait être coupé et la portée réduite.
- Le plus important est de toujours faire faire preuve de bon sens.
LES BATTERIES ET LEURS CHARGES
Votre modèle utilise des batteries rechargeables qui doivent être manipulées avec soin pour leur sécurité et leur durée de vie. Assurez-vous de lire et de suivre
toutes les instructions et précautions pour charger et entretenir les batteries. Il est de votre responsabilité de charger et de prendre soin correctement des packs
d'accus. En plus des instructions de votre batterie et de son chargeur, trouvez ci-dessous des conseils à garder en mémoire.
• Utilisez le chargeur fourni pour charger la batterie incluse. Référez-vous au paragraphe de la page 22.
• Ne laissez jamais une batterie se charger sans surveillance.
• Enlevez la batterie du modèle lorsque vous désirez la charger.
• Débranchez toujours la batterie du contrôleur électronique de vitesse lorsque le modèle n'est pas utilisé ou lorsqu'il est entreposé ou transporté.
• Laissez la batterie refroidir entre deux fonctionnements (avant de la charger).
• Les enfants doivent être accompagnés d'un adulte responsable pour superviser la charge et la manipulation des batteries.
• N'utilisez pas de packs d'accus qui ont été endommagés.
• N'utilisez pas de packs d'accus dont le câblage a été endommagé, dont les fils ont été mis à nu ou si les connecteurs ont été endommagés.
• Utilisez uniquement des chargeurs destinés à charger des batteries NiMH (tel que le chargeur Traxxas EZ-Peak, référence TRX3030X). Ne tentez pas de les
charger avec un courant supérieur à 1 ampères.
• Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Cela pourrait provoquer un incendie et de sévères dommages à la batterie.
• Ne brûlez pas ou ne percez pas les batteries. Des matériaux toxiques pourraient s'en extraire. Si vos yeux ou votre peau sont en contact, nettoyez-les
abondamment avec de l'eau.
• Stockez vos packs d'accus dans un lieu sec, éloignés des sources de chaleur et des rayons du soleil.
• Les batteries au Nickel Métal Hydride doivent être recyclées ou être éliminées correctement.
Page 5
OUTILS, EQUIPEMENT FOURNI ET REQUIS
Votre modèle est livré avec un ensemble d'outils métriques. Vous aurez besoin d'acheter d'autres accessoires pour faire fonctionner et entretenir votre modèle
que vous trouverez chez votre détaillant.
OUTILS FOURNIS ET EQUIPEMENT
Clé pour amortisseur
Clé en "U"
Clé BTR 1,5mm
Chargeur de batterie NiMH*
EQUIPEMENT REQUIS (Vendu séparément)
Carburant
4 Piles alcalines de type AA
* Le modèle de batterie et de chargeur peut être modifié et de ce fait ils peuvent être différents de leur représentation sur les illustrations.
Page 6
Servo de direction
Triangle de suspension
Amortisseur hydraulique
Barre anti-roulis avant
Support d'amortisseurs
Pare-choc avant
Barre anti-roulis avant
Sauve servo
Réglage de la précontrainte du ressort
Biellette de carrossage avant
Support de carrosserie
Biellette
Etier
Blocage de la direction
Fusée de roue (axe avant)
Page 7
DEMARRAGE RAPIDE : ALLER A L'ESSENTIEL
Ce guide est une vue d'ensemble des procédures pour faire fonctionner vote Nitro 4-TEC de l'ouverture de la boite, au rodage, et aux réglages de votre moteur.
Consultez les pages indiquées pour chaque étape détaillée. Regardez le logo de démarrage rapide situé en bas des coins des pages de démarrage rapide.
⧠ 1. Lire les mesures de sécurité de la page 4
Pour votre propre sécurité, prenez conscience que la négligence et la mauvaise utilisation peut nuire à autrui.
⧠ 2. Chargez votre batterie de démarrage • Voir la page 21
Le système EZ-Start nécessite une batterie bien chargée (incluse).
⧠ 3. Installez les piles dans votre véhicule • Voir la page 10
Votre Nitro 4-TEC nécessite soit 4 pile AA alcalines ou un pack réception 5 éléments (non inclus).
⧠ 4. Installation de la barre de cabrage • Voir la page 29.
Une barre de cabrage est nécessaire et doit être installé avant d'utiliser le modèle. Suivez les instructions livrées dans le sachet ou voir page 34.
⧠ 5. Installez les batteries dans l'émetteur • Voir la page 11
L'émetteur nécessite 4 piles alcalines de type AA ou des batteries rechargeables.
⧠ 6. Installez la batterie de démarrage • Voir la page 22.
Installez et connectez la batterie de démarrage dans le boîtier EZ start.
Clé pour biellette
Clé BTR 2,0mm
Clé BTR 2,5mm
Batterie de propulsion 7 éléments NiMH
Huile after run pour protéger le moteur de la corrosion
Durite de carburant
Pince coupe moteur
Servo de gaz/frein
Vis de réglage de la tension du frein
Interrupteur ON/OFF
Bouchon de réservoir
Support d'antenne`
Prise de charge
Support d'échappement
Boîtier de récepteur
Outil multifonction de supension
Huile pour fitre à air
Connecteur pour l'EZ-Start
Arceau
Boîtier de batterie
Ressort de rappel du frein
Démarreur EZ start
Résonateur
Durit de pressurisation
Réservoir
Moteur de compétition TRX3.3
Clé 4 branches
Bougie
Pipette à carburant
Tournevis plat pour les réglages
Filtre à air
Slipper
Couronne de transmission
Poignée d'ouverture du réservoir
Pointeau principal (haute vitesse)
Came de frein
Vis de réglage de la boîte de vitesse
Transmission
Pare-choc arrière
Boîtier de batterie arrière
Support d'amortisseurs arrière
Différentiel
Barre anti-roulis arrière
Disque de frein
Biellette de carrossage arrière
Demi-arbre de roue
Châssis
Coude d'échappement
Clé bougie