RockShox SUPER DELUXE COIL Manuel D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour SUPER DELUXE COIL:

Publicité

Liens rapides

2018-2021
SUPER DELUXE COIL
MANUEL D'ENTRETIEN
GEN.0000000006264 Rev B © 2020 SRAM, LLC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RockShox SUPER DELUXE COIL

  • Page 1 2018-2021 SUPER DELUXE COIL MANUEL D'ENTRETIEN GEN.0000000006264 Rev B © 2020 SRAM, LLC...
  • Page 2: Dispositions Générales

    GARANTIE DE SRAM LLC CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES FACE À SRAM, LLC. IL EST ÉGALEMENT POSSIBLE QUE VOUS DISPOSIEZ D'AUTRES DROITS POUVANT VARIER D'UN ÉTAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. CETTE GARANTIE N’AFFECTE EN RIEN VOS DROITS STATUTAIRES.
  • Page 3 LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ! Nous nous soucions de VOTRE sécurité. Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants de protection lorsque vous entretenez des produits RockShox. Pensez à vous protéger ! Portez toujours vos équipements de sécurité !
  • Page 4: Table Des Matières

    ENTRETIEN DU RÉSERVOIR DU PFI ........................................29 REMPLACEMENT DU RESSORT DE LA COMMANDE À DISTANCE – RTR UNIQUEMENT ....................31 ASSEMBLAGE ET PURGE DU SUPER DELUXE COIL ..........................36 INSTALLATION DES ÉLÉMENTS DE FIXATION .............................47 INSTALLATION DU CÂBLE ET DE LA GAINE DE LA COMMANDE À DISTANCE – RTR UNIQUEMENT ..........49...
  • Page 5: Entretien Rockshox

    Pour obtenir le dernier catalogue des pièces détachées RockShox ou des informations techniques, consultez le site www.sram.com/service. Pour des informations sur les commandes de produits, veuillez contacter votre distributeur ou revendeur SRAM habituel.
  • Page 6: Fréquences D'entretien Recommandées

    à la fréquence recommandée indiquée ci-dessous. Pour connaître le contenu et les détails des kits de pièces détachées, reportez-vous au catalogue des pièces détachées RockShox disponible à l'adresse www.sram.com/service.
  • Page 7: Liste Complète Des Pièces, Outils Et Accessoires

    • Clé TORX T10 avec douille • Compresseur du ressort RockShox Counter Measure • Outil de mesure de la hauteur du PFI RockShox - Super Deluxe Coil • Clé à ergots RockShox Vivid/Vivid Air/Super Deluxe Coil de 24 mm Liste complète des pièces, outils et accessoires...
  • Page 8: Vue Éclatée

    V u e é c l a t é e Super Deluxe Coil RCT, RC, RTR Super Deluxe Coil R Œillet du corps de l’amortisseur Bague Valve de compression (RCT, RC) Levier de compression (RCT) Molette de réglage de la précontrainte...
  • Page 9: Vue Éclatée - Commande À Distance

    V u e é c l a t é e – C o m m a n d e à d i s t a n c e Vis du capuchon Vis de fin de débattement Boîtier de la came Pointe du ressort Virole filetée Ressort...
  • Page 10: Démontage Du Câble Et De La Gaine De La Commande À Distance - Rtr Uniquement

    D é m o n t a g e d u c â b l e e t d e l a g a i n e d e l a c o m m a n d e à d i s t a n c e – R T R u n i q u e m e n t Avant de procéder à...
  • Page 11: Entretien De L'œillet De L'amortisseur

    Lubrifiants et huiles • Kit d’entretien Super Deluxe Coil - 200 heures • Graisse pour joints d’étanchéité dynamique RockShox • Kit d’entretien de la commande à distance Super Deluxe Coil - Outils RockShox 200 heures • Outil de montage/démontage des bagues d’amortisseur arrière RockShox Accessoires de sécurité...
  • Page 12 Insérez la tige filetée dans l’œillet de la came jusqu’à ce que la clavette de pression vienne en appui contre la clavette de la bague. Vissez l’extrémité ouverte et large du receveur le long de la tige jusqu’à ce qu’il vienne en appui contre l’entretoise de butée. Maintenez le receveur en place à...
  • Page 13: Démontage De La Bague De L'œillet

    D é m o n t a g e d e l a b a g u e d e l ’ œ i l l e t Pour remplacer une bague endommagée ou usée, utilisez l'outil de montage/démontage des bagues d’amortisseur arrière RockShox.
  • Page 14: Installation De La Bague De L'œillet

    I n s t a l l a t i o n d e l a b a g u e d e l ’ œ i l l e t Appliquez une petite quantité de graisse sur la face externe de la bague neuve.
  • Page 15: Entretien Du Boîtier Des Roulements

    • Lunettes de sécurité Lubrifiants et huiles • Alcool isopropylique ou produit de nettoyage pour suspension RockShox D é m o n t a g e d e s r o u l e m e n t s Retirez la protection anti-poussière.
  • Page 16 Retournez l’amortisseur et, à l’aide du poinçon, appuyez sur l’envers de l’autre roulement puis tapez dessus pour déloger le roulement. Poinçon Marteau Nettoyez les emplacements des roulements. Démontage des roulements...
  • Page 17: Installation Des Roulements

    I n s t a l l a t i o n d e s r o u l e m e n t s Mettez en place un roulement neuf dans l’un des emplacements puis Presse à roulement de 22 mm (diamètre serrez l’œillet et le roulement dans un étau équipé...
  • Page 18 Retirez l’amortisseur de l’étau. Les roulements doivent être enfoncés d’environ 1 mm par rapport au bord externe de leur emplacement. Remettez en place les protections anti-poussière avant de remonter l’amortisseur sur le vélo. Installation des roulements...
  • Page 19: Entretien Super Deluxe Coil

    • Adaptateur pour valve pneumatique RockShox – Amortisseur arrière (adaptateur rouge) • Compresseur du ressort RockShox Counter Measure • Outil de mesure de la hauteur du PFI RockShox - Super Deluxe Coil • Clé à ergots RockShox Vivid/Vivid Air/Super Deluxe Coil de 24 mm ⚠ AVERTISS EMEN T Avant de démonter les systèmes pneumatiques ou de procéder à...
  • Page 20: Démontage Du Ressort

    D é m o n t a g e d u r e s s o r t Pour noter vos réglages, tournez la molette de réglage du rebond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle se bloque (rebond le plus rapide), tout en comptant le nombre de clics.
  • Page 21 Retirez l’anneau de blocage du ressort ainsi que le ressort. Démontage du ressort...
  • Page 22: Entretien De L'amortisseur

    Si la valve Schrader ne bouge pas du tout, cela signifie que l’amortisseur est encore sous pression. Il faudra l’envoyer dans un centre agréé RockShox pour un entretien plus approfondi. ⚠ ATTENTIO N – DANGE R PO UR LES YEUX Vérifiez que l’amortisseur est entièrement dépressurisé...
  • Page 23 Retirez l’anneau de blocage hors du réservoir du PFI. ⚠ ATTENTIO N – DANGE R PO UR LES YEUX L‘anneau de blocage peut être violemment éjecté au moment du démontage. Portez toujours des lunettes de sécurité. Veillez à ne pas rayer l’intérieur du réservoir du PFI. Retirez le capuchon du réservoir du PFI hors du réservoir du PFI.
  • Page 24 Faites coulisser la butée de talonnage de manière à l’éloigner de la Clé à ergots tête d’étanchéité. Insérez la clé à ergots dans les petits trous situés sur la tête d’étanchéité de manière à ce que le manche de la clé se trouve au plus loin du réservoir.
  • Page 25 Serrez l’œillet de la came dans l’étau. Retirez l’écrou du piston principal. Nettoyez l’écrou et le filetage de l’unité de la came afin d’éliminer toute trace de Loctite. AVI S Vérifiez qu’il ne reste plus aucune trace de Loctite sur l’unité de la came avant de poursuivre l’entretien.
  • Page 26 R e m p l a c e m e n t d u p i s t o n H o t D o g f a c u l t a t i f Le piston HotDog est facultatif. Si vous n’installez pas de piston HotDog, passez à...
  • Page 27 Piquez puis retirez le joint anti-poussière de la tige ainsi que le joint Pointe torique de la tête d’étanchéité. Mettez en place un joint torique neuf ainsi qu’un joint anti-poussière neuf. Mettez en place le joint anti-poussière de manière à ce que sa face étagée soit visible.
  • Page 28 Installez l’unité du piston principal sur la tige de l’amortisseur de sorte que le piston HotDog, s’il est installé, soit tourné contre la tige de l’amortisseur. Maintenez les rondelles en place et centrez-les sur le dessus du piston principal. Veillez à ce que toutes les pièces composant l’unité du piston principal soient insérées dans le bon ordre.
  • Page 29: Entretien Du Réservoir Du Pfi

    E n t r e t i e n d u r é s e r v o i r d u P F I RTR : serrez l’œillet du corps de l’amortisseur dans l’étau puis retirez la vis de la commande à distance ainsi que la bobine du câble. Desserrez la vis du support de câble puis retirez le support de câble.
  • Page 30 Retirez le joint torique du PFI puis nettoyez le PFI. Appliquez de la graisse sur le joint torique neuf puis mettez-le en place. Entretien du réservoir du PFI...
  • Page 31: Remplacement Du Ressort De La Commande À Distance - Rtr Uniquement

    R e m p l a c e m e n t d u r e s s o r t d e l a c o m m a n d e à d i s t a n c e – R T R u n i q u e m e n t Tirez sur l’écrou de compression tout en le faisant osciller de gauche à...
  • Page 32 Nettoyez la sous-unité de la commande à distance. Retirez l’amortisseur de l’étau puis mettez les mâchoires à encoches tendres en place dans l’étau. Serrez délicatement la came dans l’encoche des mâchoires tendres de l’étau. Tendez le ressort en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 33 Appliquez une épaisse couche de graisse sur la came. Appliquez une épaisse couche de graisse sur l’intérieur et l’extérieur du ressort de la commande à distance neuf, puis mettez le ressort en place sur la came en insérant la pointe du ressort dans l’orifice prévu à cet effet.
  • Page 34 Tendez le ressort en le tournant dans le sens des aiguilles d’une TORX T10 1,5 mm 1,1 N•m 5 mm montre jusqu’à ce que l’orifice fileté situé sur la came soit aligné avec l’orifice situé sur le boîtier de la came ; mettez en place une vis de fin de débattement neuve puis serrez la vis jusqu’à...
  • Page 35 Mettez en place le ressort de blocage et la rondelle de blocage dans le support du réservoir. Mettez en place l’unité de compression dans le support du réservoir. Poussez l’unité de compression dans le réservoir jusqu’à ce qu’elle se bloque. Remplacement du ressort de la commande à...
  • Page 36: Assemblage Et Purge Du Super Deluxe Coil

    Faites coulisser la butée de talonnage de manière à l’éloigner de la tête d'étanchéité, puis insérez la clé à ergots dans les petits trous de la tête d’étanchéité préalablement repérés. Clé à ergots Assemblage et purge du Super Deluxe Coil...
  • Page 37 Retirez l’unité de la came hors de l’étau puis mettez-la de côté. Compresseur Counter Measure Le ressort Counter Measure doit être complètement comprimé pendant son installation dans le corps de l’amortisseur. Compresseur Counter Measure Clé à ergots 3 mm 3 mm Assemblage et purge du Super Deluxe Coil...
  • Page 38 Ajoutez de l’huile dans le réservoir puis tapez de nouveau sur le dessus du réservoir jusqu’à ce que plus aucune bulle d’air ne sorte du corps de l’amortisseur. Assemblage et purge du Super Deluxe Coil...
  • Page 39 Retirez votre main du corps de l’amortisseur. Ajoutez de l’huile dans le corps de l’amortisseur jusqu’à ce que le niveau d’huile affleure avec le haut du filetage. Assemblage et purge du Super Deluxe Coil...
  • Page 40: Attentio N - Dange R Po Ur Les Yeux

    ⚠ ATTENTIO N – DANGE R PO UR LES YEUX L’huile peut gicler hors du corps de l’amortisseur. Portez toujours des Clé à ergots 28,2 N•m lunettes de sécurité. Retirez la vis de purge du PFI. Assemblage et purge du Super Deluxe Coil...
  • Page 41 établi pour évacuer les éventuelles bulles d’air restant dans le circuit. Serrez l’œillet du corps de l’amortisseur dans l’étau. Installez la vis de purge dans l’orifice de purge puis serrez-la jusqu’à ce que le PFI commence à tourner. Assemblage et purge du Super Deluxe Coil...
  • Page 42 PFI avec un chiffon. AVI S Ne vaporisez pas du produit de nettoyage pour suspension RockShox ou de l’alcool isopropylique dans le réservoir. L’alcool isopropylique pourrait rendre les joints toriques friables et provoquer leur rupture. Pour vérifier que la purge a été réalisée avec succès, placez l’outil Hublot témoin de la purge...
  • Page 43 Tirez le capuchon du réservoir du PFI vers le haut pour le placer contre l’anneau de blocage. Pointe Mettez en place la valve Schrader dans le capuchon du réservoir du PFI. Outil pour obus de valve Schrader Assemblage et purge du Super Deluxe Coil...
  • Page 44 Si vous possédez le matériel de remplissage adéquat, vous pouvez remplacer l’air par de l’azote. Adaptateur pour valve pneumatique RockShox et pompe pour amortisseur 17,2 bar (250 psi) Installez un joint torique neuf sur le bouchon de remplissage du réservoir du PFI puis installez le bouchon de remplissage sur le...
  • Page 45 RTR : mettez en place la bobine du câble sur le support de câble avec 1,4 N•m la flèche pointant vers le support de câble, puis serrez la vis de la commande à distance. Nettoyez l’amortisseur. Assemblage et purge du Super Deluxe Coil...
  • Page 46 Reportez-vous aux réglages de rebond et de compression que vous aviez notés pour votre amortisseur au début de l’entretien. Tournez chaque molette du nombre de clics/tours que vous aviez notés. Assemblage et purge du Super Deluxe Coil...
  • Page 47: Installation Des Éléments De Fixation

    Si vous ne parvenez pas à installer les éléments de fixation simplement à la main, utilisez l'outil de montage/démontage des bagues d’amortisseur arrière RockShox. Vissez la petite extrémité de la clavette de pression sur la tige filetée jusqu’à ce que la tige affleure avec ou dépasse très légèrement de l’extrémité...
  • Page 48 Remontez l'amortisseur sur le cadre de votre vélo en respectant les instructions du fabricant du vélo. L’entretien de votre amortisseur arrière RockShox Super Deluxe Coil est maintenant terminé. Installation des éléments de fixation...
  • Page 49: Installation Du Câble Et De La Gaine De La Commande À Distance - Rtr Uniquement

    Pièces Outils de base • Câble et gaine de dérailleur • Pinces coupantes pour câble et gaine • Kit d’entretien de la commande à distance Super Deluxe Coil - • Douilles hexagonales : 2 et 3 mm 200 heures • Clés hexagonales : 2 et 3 mm •...
  • Page 50 Coupez le câble, mettez en place une virole, puis insérez l’extrémité du câble dans l’orifice prévu à cet effet. Pinces coupantes pour câble et gaine Mettez en place le capuchon de la bobine du câble puis serrez-le. 3 mm 0,8 N·m Lors du serrage, la bobine du câble ainsi que le capuchon de la bobine vont tourner ensemble.
  • Page 51 Les noms suivants sont des marques déposées de SRAM, LLC : 1:1®, Accuwatt®, Avid®, AXS®, Bar®, Blackbox®, BoXXer®, DoubleTap®, Elita®, eTap®, Firecrest®, Firex®, Grip Shift®, GXP®, Hammerschmidt®, Holzfeller®, Hussefelt®, i-Motion®, Judy®, Know Your Powers®, NSW®, Omnium®, Pike®, PowerCal®, PowerLock®, PowerTap®, Qollector®, Quarq®, RacerMate®, Reba®, Rock Shox®, Ruktion®, Service Course®, ShockWiz®, SID®, Single Digit®, Speed Dial®, Speed Weaponry®, Spinscan®, SRAM®, SRAM APEX®, SRAM EAGLE®, SRAM FORCE®, SRAM RED®, SRAM RIVAL®, SRAM VIA®, Stylo®, Torpedo®, Truvativ®, TyreWiz®, Varicrank®, Velotron®, X0®, X01®, X-SYNC®, XX1®, Zed tech®, Zipp®...
  • Page 52 SIÈGE ASIE SIÈGE MONDIAL SIÈGE EUROPE SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C. États-Unis Pays-Bas...

Table des Matières