Page 2
GARANTIE DE SRAM® LLC CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES FACE À SRAM, LLC. IL EST ÉGALEMENT POSSIBLE QUE VOUS DISPOSIEZ D'AUTRES DROITS POUVANT VARIER D'UN ÉTAT, D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. CETTE GARANTIE N’AFFECTE EN RIEN VOS DROITS STATUTAIRES. SI CETTE GARANTIE DEVAIT ÊTRE INCOMPATIBLE AVEC LA LOI LOCALE EN VIGUEUR, CETTE GARANTIE SERAIT CONSIDÉRÉE COMME MODIFIÉE AFIN D’ÊTRE CONFORME AVEC CETTE LOI.
LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ! Nous nous soucions de VOTRE sécurité. Portez toujours des lunettes de sécurité et des gants de protection lorsque vous entretenez des produits RockShox®. Pensez à vous protéger ! Portez toujours votre équipement de sécurité !
Désinstallation du câble et de la gaine de la commande à distance. Pour plus d’informations sur les rappels à distance RockShox, les manuels utilisateur sont disponibles sur le site www.sram.com/service. Nettoyez l’extérieur du produit avec du savon doux et de l’eau afin d’éviter de contaminer les surfaces des pièces d’étanchéité internes.
à la fréquence recommandée indiquée ci-dessous. Pour connaître le contenu et les détails des kits de pièces détachées, reportez-vous au catalogue des pièces détachées RockShox disponible à l'adresse www.sram.
Page 7
V u e é c l a t é e Valve à air Molette de réglage du rebond Œillet du tourillon AirWiz (optionnel) Levier de compression Bottomless Token Tige de l'amortisseur Vis de purge et bille de compression Tête d’étanchéité/piston pneumatique Bague de la tête d’étanchéité...
• Pointe (en plastique si possible) • Produit de nettoyage pour suspension RockShox ou alcool isopropylique • Pince à bec fin • Graisse pour joints d’étanchéité dynamique RockShox (fournie dans le kit • Pince pour circlips d’entretien) • Clé à douille : 12 mm Outils RockShox •...
E n t r e t i e n 5 0 / 2 0 0 h e u r e s D é m o n t a g e d e l a c h a m b r e d ' a i r Pour noter vos réglages, tournez la molette de réglage du rebond Pour noter vos réglages, tournez la molette de réglage du rebond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
Page 10
Retirez le joint anti-poussière de la tige, puis nettoyez la pièce de Retirez le joint anti-poussière de la tige, puis nettoyez la pièce de fixation. fixation. Appliquez de la graisse sur le joint anti-poussière de la tige, puis Appliquez de la graisse sur le joint anti-poussière de la tige, puis installez-le.
Page 11
Serrez l’œillet de la tige dans un étau en positionnant l’amortisseur Serrez l’œillet de la tige dans un étau en positionnant l’amortisseur à l’horizontale. à l’horizontale. AVI S Pour éviter d’endommager l’amortisseur, utilisez un étau à mâchoires en aluminium tendres et veillez à placer l’œillet dans l’étau de manière à...
Page 12
Ajoutez ou retirez des entretoises afin de régler la progressivité de votre amortisseur. régler la progressivité de votre amortisseur. l‘amortisseur Super Deluxe ThruShaft est seulement compatible avec l‘amortisseur Super Deluxe ThruShaft est seulement compatible avec les tokens violet.
E n t r e t i e n 5 0 / 2 0 0 h e u r e s E n t r e t i e n d e l a c h a m b r e d ' a i r Retirez le joint torique situé...
Page 14
Appliquez une petite quantité de graisse pour joints d’étanchéité Appliquez une petite quantité de graisse pour joints d’étanchéité dynamique RockShox sur le joint de section carrée, la bague d’appui et dynamique RockShox sur le joint de section carrée, la bague d’appui et le joint racleur.
Page 15
Serrez l’œillet de la tige à la verticale dans l’étau. Serrez l’œillet de la tige à la verticale dans l’étau. Démontez l’anneau de coulissage et le joint de tête d’étanchéité/piston Démontez l’anneau de coulissage et le joint de tête d’étanchéité/piston à...
Il faudra l’envoyer dans un l’amortisseur est encore sous pression. Il faudra l’envoyer dans un centre agréé RockShox pour un entretien plus approfondi. centre agréé RockShox pour un entretien plus approfondi. ⚠ ATTENTIO N – DANGE R PO UR LES YEUX Vérifiez que l’amortisseur est entièrement dépressurisé...
Page 17
Mettez en place un joint torique neuf. Retirez la vis de purge. Retirez la vis de purge. Vissez l’extracteur PFI RockShox dans le PFI, puis retirez l’outil Vissez l’extracteur PFI RockShox dans le PFI, puis retirez l’outil extracteur et le PFI du réservoir.
Page 18
Retirez le joint torique du PFI. Retirez le joint torique du PFI. Mettez en place un joint torique neuf. Appliquez de la graisse sur le Mettez en place un joint torique neuf. Appliquez de la graisse sur le joint torique et sur le PFI. joint torique et sur le PFI.
E n t r e t i e n 2 0 0 h e u r e s E n t r e t i e n d u c o r p s d e l ’ a m o r t i s s e u r Serrez les bords plats du corps de l’amortisseur dans l’étau.
Page 20
Retirez le corps de l’amortisseur de l’étau. Retirez le corps de l’amortisseur de l’étau. Piquez puis retirez le joint anti-poussière de la tige situé dans Piquez puis retirez le joint anti-poussière de la tige situé dans l’amortisseur. l’amortisseur. Appliquez de la graisse sur un joint anti-poussière neuf. Appliquez de la graisse sur un joint anti-poussière neuf.
AVI S Pour éviter d’endommager l’unité tête d’étanchéité/piston à air, veillez à placer la tige dans l’étau de manière à ce que les mâchoires ne touchent jamais le piston. Cales d’étau pour amortisseur arrière RockShox 10 mm Retirez Retirez lentement lentement la tige factice ainsi que sa rondelle.
Page 22
RCT/NUDE : RCT/NUDE : Alignez la goupille de guidage située sur le piston avec Alignez la goupille de guidage située sur le piston avec l’orifice de guidage de l’outil pour piston de verrouillage RCT/NUDE l’orifice de guidage de l’outil pour piston de verrouillage RCT/NUDE puis retirez le piston de verrouillage de l’unité...
Page 23
Retirez l’unité tête d'étanchéité/piston à air hors de la tige de Retirez l’unité tête d'étanchéité/piston à air hors de la tige de l’amortisseur. l’amortisseur. Retirez le joint torique interne situé dans la cannelure pour joint interne. Retirez le joint torique interne situé dans la cannelure pour joint interne. Mettez en place un joint torique interne neuf dans la cannelure pour joint.
Page 24
AVI S Si les rondelles ne sont pas centrées et insérées dans le bon ordre, l’amortisseur ne fonctionnera pas correctement. Contactez un revendeur agréé RockShox® si les pièces composant l’unité ont été mélangées. Entretien du piston...
Page 25
Serrez le boulon du piston. Serrez le boulon du piston. 12 mm 6.2 N·m Installez les rondelles intercalaires, la (les) rondelle(s) de verrouillage Installez les rondelles intercalaires, la (les) rondelle(s) de verrouillage et le piston de verrouillage, dans cet ordre, sur l’unité du piston, en et le piston de verrouillage, dans cet ordre, sur l’unité...
Page 26
Appliquez une fine couche de graisse sur la tige de compression et la Appliquez une fine couche de graisse sur la tige de compression et la bille de détente. bille de détente. Appuyez sur l’unité du capuchon supérieur pour installer la tige de Appuyez sur l’unité...
E n t r e t i e n 2 0 0 h e u r e s M o n t a g e e t p u r g e d e l ’ a m o r t i s s e u r Serrez l’œillet dans l’étau.
Page 28
Appuyez sur la gâchette de l’outil de serrage RockShox pour libérer la Appuyez sur la gâchette de l’outil de serrage RockShox pour libérer la pince et l'ouvrir complètement. pince et l'ouvrir complètement. Outil de serrage RockShox Gâchette Placez la pince sur l’amortisseur, la portion IPF de RockShox de l’outil Placez la pince sur l’amortisseur, la portion IPF de RockShox de l’outil...
Page 29
Serrez les bords plats du corps de l’amortisseur dans un étau. Serrez les bords plats du corps de l’amortisseur dans un étau. Insérez le bouchon de purge ThruShaft™ dans la base du corps de Insérez le bouchon de purge ThruShaft™ dans la base du corps de l’amortisseur de manière à...
Page 30
Veillez à ce que l'amortisseur reste complètement déployé tout au long du processus de purge. Appuyez sur la gâchette de l’outil de serrage RockShox pour libérer la Appuyez sur la gâchette de l’outil de serrage RockShox pour libérer la pince et l'ouvrir complètement.
Page 31
Laissez les bulles d’air s’échapper de l’orifice de purge situé sur la tête Laissez les bulles d’air s’échapper de l’orifice de purge situé sur la tête d’étanchéité. d’étanchéité. Insérez une bille de compression neuve dans l'orifice de purge. Insérez une bille de compression neuve dans l'orifice de purge. Vissez la vis de purge sur l'orifice de purge jusqu'à...
Page 32
PFI. Outil pour obus de valve Schrader Mettez en place l’adaptateur pour valve à air RockShox sur la pompe Mettez en place l’adaptateur pour valve à air RockShox sur la pompe pour amortisseur et vissez l’adaptateur sur la valve à air du réservoir.
Page 33
Installez un joint torique neuf sur le bouchon de remplissage du Installez un joint torique neuf sur le bouchon de remplissage du réservoir du PFI puis installez le bouchon de remplissage sur le réservoir du PFI puis installez le bouchon de remplissage sur le capuchon du réservoir du PFI.
I n s t a l l a t i o n d u r é s e r v o i r d ' a i r AVI S La chambre d’air MegNeg n’est pas compatible avec les amortisseurs arrière Super Deluxe ThruShaft (RS-SDLX-THRU-C1). Serrez l’œillet de la tige dans un étau en positionnant l’amortisseur Serrez l’œillet de la tige dans un étau en positionnant l’amortisseur...
Page 35
Enfoncez la chambre d'air sur l’amortisseur, vissez-la sur l’œillet, puis Enfoncez la chambre d'air sur l’amortisseur, vissez-la sur l’œillet, puis serrez-la. serrez-la. Retirez l’amortisseur de l’étau. Nettoyez l’amortisseur. Retirez l’amortisseur de l’étau. Nettoyez l’amortisseur. Installez le joint torique indicateur de l’affaissement. Installez le joint torique indicateur de l’affaissement.
Page 36
Serrez la pièce de fixation dans un étau. Vissez l’unité de l’amortisseur Serrez la pièce de fixation dans un étau. Vissez l’unité de l’amortisseur dans la pièce de fixation puis serrez-la. dans la pièce de fixation puis serrez-la. Serrez à la main la vis de fixation. Serrez à...
Page 38
SIÈGE ASIE SIÈGE MONDIAL SIÈGE EUROPE SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C. États-Unis Pays-Bas...