Conseils pour une meilleure
prise de vues
Posez le camescope sur une surface plane ou
utilisez un pied photographique
Vous pouvez poser le camescope sur une table
ou sur une surface plane, à bonne hauteur. Si
vous possédez un pied photographique, vous
pouvez l'utiliser avec le camescope. Si le pied
n'est pas de fabrication Sony, assurez-vous que la
vis du pied ne dépasse pas 6,5 mm pour ne pas
endommager les pièces internes du camescope.
Précautions au sujet du viseur et de l'écran
LCD
• Ne pas saisir le camescope par le viseur ou
l'écran LCD [d].
• Ne pas poser le camescope avec le viseur ou
l'écran LCD tourné vers le soleil. L'intérieur du
viseur ou l'écran LCD pourrait être déformé.
Faites attention quand vous posez le
camescope au soleil ou près d'une fenêtre [e].
[d]
Remarque sur l'écran LCD
Si vous utilisez l'écran LCD à l'extérieur en plein
soleil, vous ne verrez peut-être pas bien l'image.
Dans ce cas, utilisez de préférence le viseur.
18
Tips für bessere Aufnahmen
Stellen Sie den Camcorder auf einer ebenen
Fläche auf oder verwenden Sie ein Stativ.
Für stabile Bilder wird empfohlen, den
Camcorder auf einer ebenen Unterlage
geeigneter Höhe (Tisch usw.) aufzustellen oder
auf einem Stativ zu montieren. Das Stativ Ihres
Fotoapparats können Sie auch für den
Camcorder verwenden. Achten Sie jedoch
darauf, daß die Stativschraube nicht länger als
6,5 mm ist, da sonst der Camcorder beschädigt
werden kann.
Um Beschädigungen des Suchers und des LC-
Displays zu vermeiden
• Tragen Sie den Camcorder niemals am Sucher
oder am LC-Display [d].
• Stellen Sie den Camcorder niemals so hin, daß
die Sonne direkt in das Okular oder auf das
LC-Display scheint, da es sonst durch
Hitzeeinwirkung zu Verformungen kommen
kann [e].
[e]
Hinweis zum LC-Display
Bei Sonnenlicht ist das Bild auf dem LC-Display
möglicherweise nicht gut zu sehen. Verwenden
Sie in einem solchen Fall den Sucher.