Modalità Di Reso; Delivery Terms; Mode De Restitution; Forma De Entrega - Tecno-gaz DEA Manuel De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

MODALITÀ DI RESO / DELIVERY TERMS / MODE DE RESTITUTION /
1.2
WARENRÜCKSENDUNGEN / FORMA DE ENTREGA
MODALITÀ DI RESO
1.
Tutti i resi devono essere eseguito con prodotti imballati nel loro imballo originale, in caso di reso
eseguito con imballo non originale sarà addebitato il prezzo del ripristino dello stesso;
2.
Tutti i resi dovranno essere effettuati in PORTO FRANCO ;
3.
Il cliente deve anticipare il reso richiedendo agli uffici commerciali TECNO-GAZ l'autorizzazione scritta
ad eseguire lo stesso "Modulo per la gestione rientro clienti" (CM-M-002), in conformità al Sistema
Gestione della Qualità TECNO-GAZ ( rif. CM-P-003, CM-I-009);
4.
Il documento del reso deve riportare:
a.
Codice/Articolo del prodotto TECNO-GAZ ;
b.
Il numero della fatture di acquisto o del ddt TECNO-GAZ ;
c.
Numero di matricola e lotto del prodotto;
d.
Spiegazione del reso;
e.
Il numero ticket del "Modulo per la gestione rientro clienti" (CM-M-002) o allegare una copia
dello stesso.
5.
I resi si intendono accettati solo dopo visione del materiale, essi in caso di non conformità possono
essere rispediti al mittente, a totale giudizio di TECNO-GAZ ;
6.
Per ogni reso saranno addebitate le spese per il ripristino e il collaudo del prodotto.
7.
I componenti sostituiti in garanzia devono essere restituiti a TECNO-GAZ in porto franco.
8.
La mancata restituzione comporta l'addebito del costo del particolare al richiedente.
9.
TECNO-GAZ non accetta rientri da utilizzatori finali.
10.
Il rientro in TECNO-GAZ per riparazione è gestito con le stesse modalità di un reso.

DELIVERY TERMS

1. All goods delivered must be packaged in their original packaging. If the goods are delivered in a non-
genuine packaging, a charge will be applied to restore the original packaging.
2. All goods must be delivered CARRIAGE PAID.
3. The client shall ask a written authorization to TECNO-GAZ sales dept. before returning the goods by
means of the "Form for Client's Returned Goods Management" (CM-M-002) in compliance with the
requirements of TECNO-GAZ Quality Management System (ref. CM-P-003, CM-I-009).
4. The document accompanying the returned goods shall show:
a. the TECNO-GAZ product ode/item no.;
b. the number of the TECNO-GAZ purchase invoice or shipment document;
c. the product serial number and batch number;
d. a description of the goods returned;
e. the number of the Form for Client's Returned Goods Management" (CM-M-002) or a copy of
the same attached.
5. Returned goods are considered as accepted only after they have been examined. If they prove non-
conforming, they may be sent back to the consignor at TECNO-GAZ full discretion.
6. Charges will be applied to restore and test the returned product.
7. Parts replaced under guarantee must be returned, carriage paid, to TECNO-GAZ.
8. If the parts are not returned, their cost will automatically be debited to the recipient.
9. TECNO-GAZ does not accept goods returns from end users.
10. Goods sent to TECNO-GAZ for repair are managed as returned goods.
ML
8

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

2065-s-2

Table des Matières