A Calibrage De La Vitesse D'avancement; A Kalibratie Van De Rijsnelheid - Sulky Vision II WPB X12-44 Notice Originale

Table des Matières

Publicité

Programmation
Calibrage de la vitesse d'avancement
A
Sélectionner le menu REG.
a) Capteur de vitesse
• Jalonner 100 mètres.
• Placer le tracteur au premier jalon.
• Sélectionner la fonction
• Choisir le type de capteur avec
1
er
tracteur - 2
ème
tracteur - 3
• Sélectionner
devant le 1
Kalibratie van de rijsnelheid
A
Selectie van het menu REG.
a) Snelheidssensor
• Zet 100 meter af.
• Plaats de tractor op het eerste merkteken.
• Selecteer de functie
• Selecteer het sensortype met
1e tractor - 2e tractor - 3e tractor - 4e tractor
• Selecteren bij het eerste merkteken
• Selecteer 'Kalibratie over 100 m'.
Kalibrieren der Fahrgeschwindigkeit
A
Das Menü REG anwählen.
a) Geschwindigkeitssensor
• 100 m markieren.
• Den Schlepper zur ersten Markierung bringen.
• Die Funktion
wählen
• Den Sensortyp mit
1. Schlepper - 2. Schlepper 3. Schlepper
4. Schlepper
• Vor der ersten Markierung
/
Programmeren
.
.
ème
tracteur - 4
ème
tracteur
er
jalon.
.
.
.
wählen.
wälen.
/
Programmierung
• Sélectionner "Calibrage sur 100m".
• Se placer devant le premier jalon.
• Presser
pour activer.
• Avancer jusqu'au 2
ème
de 100 m.
• Après arrêt au 2ème jalon Presser
valider
• Votre calibrage de vitesse est effectué.
Le WPB a calculé un cœfficient propre au tracteur et
le garde en mémoire.
• Voor het eerste merkteken gaan staan.
• Indrukken om te beginnen
• Rijden tot het 2e merkteken, op een afstand van 100
m.
• Na stoppen bij het tweede merkteken, indrukken om
te valideren
• Uw snelheidskalibratie is voltooid.
De WPB heeft een coëfficiënt berekend die uniek is
voor deze tractor en heeft deze opgeslagen in het
geheugen.
• „Kalibrieren auf 100 m" anwählen.
• Sich vor die erste Markierung stellen.
• Zur Aktivierung
• Bis zur 2. Markierung fahren, die sich in einem
Abstand von 100 m befindet.
• An der 2. Markierung anhalten. Zur Bestätigung
drücken.
• Das Kalibrieren der Geschwindig keit ist damit
abgeschlossen.
Der WPB hat nun einen auf den Schlepper
angepassten Koeffizienten berechnet und gespeichert.
jalon, espacé d'une distance
pour
.
.
drücken.
FR
1
2
NL
DE
21
21

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

400 358-00

Table des Matières