Stokke TRIPP TRAPP Notice D'utilisation page 23

Masquer les pouces Voir aussi pour TRIPP TRAPP:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
重要提示! 請仔細閱讀並保留以備日後參考。
CN Traditional
請按照本手冊中的指南安裝 Tripp Trapp® 成長椅。 在緊固螺
絲前, 請將座椅板和腳踏板的位置擺放正確。 在使用成長
椅時, 如需搭配 Tripp Trapp® 配件, 請按照有關該配件的指
南對成長椅進行配置。 Tripp Trapp® 成長椅的設計針對 72
-76cm 高的餐桌。
座椅板的位置
高度: 當兒童肘部與餐桌桌面齊平時, 座椅板高度適當。
深度: 讓兒童的背部靠著靠背。 座椅板應對兒童大腿的 ¾ 提供充
分支撐。 請注意, 為讓兒童保持最舒適自然的狀態, 座椅板不宜擺
得太靠後。 當與 Tripp Trapp® Baby Set 嬰兒套件配合使用時, 座
椅板應始終置於最上邊的凹槽內, 以免損壞護欄。
腳踏板位置
高度: 當兒童大腿坐在座椅板上且雙腳可平放於腳踏板上時,
腳踏板高度適當。
深度: 確保腳踏板的前端始終不會比椅腳前端更靠前。
調節座椅板和腳踏板
您須對座椅板、 腳踏板的高度和深度進行調節, 以適用兒童的身
高。 隨著兒童不斷成長, 請不時檢查座椅板和腳踏板的位置 (至
少每年一次) !
清潔和保養
使用乾淨的濕布擦拭, 用幹布擦去多餘的水分。 濕氣會使表面開
裂。 我們不建議使用任何洗滌劑。 如果在陽光下暴曬, 成長椅顏
色可能會改變。
投訴權和延長保固
全球適用, Tripp Trapp®, 以下稱「產品」
投訴權
顧客有權根據任意特定時間適用之消費者保護法進行投訴, 該法可能
因國家不同而有所區別。
儘管提及下文描述之「延長保固」 , 一般而言, 除在任意特定時間由適用
法律規定之權利外, STOKKE AS 不向顧客授予超出該範圍之任何附加權
利。 在任意特定時間適用之消費者保護法規定之顧客權利, 是「延長保
固」權利以外之附加權利, 因此不受影響。 。
STOKKE「延長保固」
然而, 如果客戶將產品在我們的保修資料庫中註冊的話, 則STOKKE
AS, Parkgata 6, N-6003 AAlesund, Norway會為這些註冊客戶延
長保修期。 請登錄我們的網站www.stokkewarranty.com。 一旦註
冊成功, 將會為客戶發出一個電子版保修證書或者通過普通郵遞為
客戶郵寄一份保修證書。
在保固資料庫中註冊後, 擁有人享有以下「延長保固」服務:
· 「產品」 中任何製造瑕疵之七年保固。
U S E R G U I D E
產品資訊
成長椅使用山毛櫸木製成, 亮漆為水性漆。
安全認證
當將 Tripp Trapp® 成長椅和 Tripp Trapp® Baby Set 嬰兒套件
或 Tripp Trapp® Newborn Set 初生嬰兒套件搭配使用時, 符合
EN 14988:2017+A1:2020。
Tripp Trapp® EN 12520:2015
重要信息
·只允许成人安装, 儿童勿近
·小心跌落: 切勿讓孩子爬上本產品。
·注意產品接近明火及其它強度熱源的起火風險。
·注意兒童用腳蹬桌子或任何其它物品時的傾倒危險。
·和 Tripp Trapp® Baby Set 成長椅護圍同時使用為高椅
時, 使用者應為可獨自坐立並未滿3歲 (或體重不超過15
公斤) 的兒童。
·當椅腳下無滑動裝置時, 請勿使用 Tripp Trapp® 成長椅。
·請勿丟下寶寶不管。
·請勿遠離寶寶。
·若使用高腳椅配備的安全帶, 應確保其安裝妥當。
·在所有部件未正確配置安裝前, 請勿使用成長椅。 特別注意:
在將兒童放置于成長椅上前, 請先按照本使用者指南, 確保
座椅板和腳踏板調節、 緊固妥當。
「延長保固」同時適用於作為禮品之「產品」或購得之二手「產品」 。
因此, 在特定時間該「產品」之擁有人均可在保固期內憑出示保固卡
享受「延長保固」 。
STOKKE「延長保固」之條件如下:
· 正常使用。
· 「產品」於預期使用目的下使用。
· 「產品」依照保養/說明手冊所述之保養程序正常保養。
· 行使「延長保固」時, 須出示保固卡, 並同時出示加蓋日期章戳的
原始購買發票。 該項同樣適用於任何二手擁有人及後續擁有人。
· 「產品」須保持其原有狀態, 依此僅使用 STOKKE
®
所提供之零件,
且零件須按預期目的使用於「產品」或與「產品」合併使用。 任何與
此偏離之情況均須由 STOKKE
®
事前以書面同意。
· 「產品」序列號未遭損毀或移除。
STOKKE「延長保固」的範圍不包括:
· 組成「產品」之零件正常老化所致之問題 (如: 顏色變化及磨損, 破
裂) 。
· 材料中微小差異所致之問題 (如: 零件間的顏色差異。
· 陽光/光線、 溫度、 溼度、 環境污染等外部因素之極端影響所致之問題。
· 事故/災禍所致之損害, 如: 任何其他物體與「產品」相撞, 或任何人
·請勿將高腳椅置於明火旁或電熱取暖器、 瓦斯取暖器等會釋
放巨大熱量 之熱量源附近, 以防引發火災。
·若有任何零部件損壞、 嚴重磨損或遺失, 請勿使用高腳椅。
·寶寶能獨自坐立時, 方可使用高腳椅。
·請始終將高腳椅放穩, 並確保椅子可以向後滑動。
·請勿在高腳椅旁放置寶寶夠得著的小物件、 有毒物質、 高
溫物件以及電線等, 因為這可能會導致其窒息、 中毒或其
他身體傷害。
·裝配高腳椅後 2 至 3 週內, 請重新擰緊全部螺絲。 此後,
必要時應定 期 (如每兩個月一次) 檢 查並擰緊螺 絲。 請
妥善保管內六角扳手, 以備將來之用。
·請僅使用 STOKKE™ 生產的附件或更換零件, 否則可能會
危及寶寶安全。
·請勿將高腳椅用作梯凳。
·當椅腳下無滑動裝置時, 請勿使用 Tripp Trapp® 成長椅。
·在所有部件未正確配置安裝前, 請勿使用成長椅。 特別注意:
在將兒童放置于成長椅上前, 請先按照本使用者指南, 確保
座椅板和腳踏板調節、 緊固妥當。
·本產品非玩具產品。 請勿讓兒童玩耍, 或在使用時不遵守
Stokke 推薦的位置指南。
與「產品」相撞使其翻倒。 此項同樣適用於「產品」負載過重之情況 (
如: 放置在上面的物品過重) 。
· 外部影響對「產品」所造成之損害, 如: 將「產品」作為行李運送。
· 間接損害, 如: 對任何人及/或任何其他物件所造成之損害。
· 如果「產品」加裝非由 Stokke
®
所提供之任何配件, 則「延長保
固」失效。
· 「延長保固」不適用於隨「產品」共同購買或提供, 或稍後購買之
任何配件。
STOKKE 將根據「延長保固」 :
· 更換或修理瑕疵零件 (由 STOKKE
®
選擇) 或整個「產品」 (必要時)
, 惟須將「產品」運送至經銷商處。
· 承擔任何更換零件/「產品」由 STOKKE
®
至購買「產品」之經銷商
處的正常運輸費用。 根據保固條款, 不承擔購買者之旅途費用。
· 行使保固時, 有權使用近似同等設計之零件以更換瑕疵零件。
· 行使保固時, 如相關「產品」 已停止生產, 有權提供替代「產品」 。 該
「產品」須具有同等品質和價值。
如何使用「延長保固」 :
一般而言, 所有涉及「延長保固」之請求均須向購買「產品」之經銷商
提出。 該請求須在發現任何瑕疵後儘速提出, 並須同時出示保固卡及
原始購買發票。
須出示證實製造瑕疵之證明資料/證據, 一般經由將「產品」攜帶至經銷
商處證明, 或者向經銷商或 STOKKE
®
銷售代表出示「產品」進行查驗。
如經銷商或 STOKKE
銷售代表認定損壞係由製造瑕疵所致, 則將根據
®
以上條款對瑕疵加以修復賠償。
T R I P P T R A P P
|
2 3
®

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières