Publicité

Liens rapides

TR I PP TR APP
®
U S ER G U I D E
I N S T R U C C I O N E S D E U S O
N O T I C E D ' U T I L I S AT I O N
Designed to be closer

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stokke TRIPP TRAPP

  • Page 1 TR I PP TR APP ® U S ER G U I D E I N S T R U C C I O N E S D E U S O N O T I C E D ’ U T I L I S AT I O N Designed to be closer ™...
  • Page 2 TR I PP TR A PP ® T H E C H A I R T H AT G R OWS W I T H T H E C H I L D ®...
  • Page 3: Table Des Matières

    C O N T EN T Contenido Contenu I T E M S I N C LU D E D Objetos incluidos Articles inclus AS S E M B LY I N F O R M AT I O N Información sobre el montaje Instructions de montage WA R N I N G...
  • Page 4: I T E M S I N C Lu D E D

    I T E M S I N C L U D E D Objetos incluidos Articles inclus ×6 ×10 ×1 T R I P P T R A P P U S E R G U I D E ®...
  • Page 5: As S E M B Ly I N F O R M At I O N

    AS S E M B LY I N F O R M AT I O N Información sobre el montaje Instructions de montage ✕ T I G H T E N I N G S Y M B O L S Iconos de ajuste Icônes pour le serrage des vis S N U G...
  • Page 6: Warning

    • Do not use the high chair if any part is broken, torn or missing. Falls can happen suddenly if child is not If the chair will be used in combination with a Tripp Trapp® accessory, make sure may change if the high chair is exposed to sunlight.
  • Page 7: Derecho De Reclamación Y Garantía Extendida

    La silla Tripp Trapp® está hecha para mesas de comedor de 72 - 76 cm de alto. Información del producto • Colocar siempre la trona en una superficie plana y estable y asegurar- damente.
  • Page 8: Risque De Chute

    à la lumière du soleil. Des chutes peuvent se produire soudainement Tripp Trapp® est conçue pour les tables à manger d'une hauteur de 72 à 76 cm. • N’utilisez pas la chaise haute avant que l’enfant ne soit capable si l'enfant n'est pas correctement attaché.
  • Page 9 U S E R G U I D E T R I P P T R A P P ®...
  • Page 10: S E T- U P

    S E T- U P Instalación Installation ×2 ×2 ✓ T R I P P T R A P P U S E R G U I D E ®...
  • Page 11 ×4 ✓ U S E R G U I D E T R I P P T R A P P ®...
  • Page 12 S E T- U P Instalación Installation ×4 ×4 ✓ T R I P P T R A P P U S E R G U I D E ®...
  • Page 13 85 kg (187 lbs) ✓ ✕ ✓ ✕ U S E R G U I D E T R I P P T R A P P ®...
  • Page 14: Ba B Y S E T

    BA B Y S E T 4-5cm /1.5-2” T R I P P T R A P P U S E R G U I D E ®...
  • Page 15 BA B Y S E T Removal: U S E R G U I D E T R I P P T R A P P ®...
  • Page 16: H A R N E S S

    H A R N E S S Montaje del sistema deslizante extendido Montage du patin extensible T R I P P T R A P P U S E R G U I D E ®...
  • Page 17 U S E R G U I D E T R I P P T R A P P ®...
  • Page 18: S E At I N G A D J U S T M E N T

    S E AT I N G A D J U S T M E N T Ajuste de la silla Réglage du siège ✓ ✕ ✕ T R I P P T R A P P U S E R G U I D E ®...
  • Page 19 ✕ ✕ ✓ U S E R G U I D E T R I P P T R A P P ®...
  • Page 20 ✓ ✕ ✕ T R I P P T R A P P U S E R G U I D E ®...
  • Page 21 ✓ ✕ ✕ U S E R G U I D E T R I P P T R A P P ®...
  • Page 22: R O U G H A D J U S T M E N T G U I D E

    R O U G H A D J U S T M E N T G U I D E Guía de ajuste genérico Guide de réglage rapide Seat plate Foot plate Groove from top Groove from top Years Depth of chair / depth of chair 0 - 6 months...
  • Page 23: S A F E U S E

    When the chair is placed in front of a solid object, be aware that the child may push against the object and potentially com- To prevent the Tripp Trapp® chair from tilting backwards also when the chair is not used a high chair with Extended Gliders, it US/CA –...
  • Page 24 Stokke Customer Service Tel: +49 7031 611 580, Fax: +49 7031 611 5860, Email: info.uk@stokke.com ITALY Stokke Customer Service , Tel: +49 7031 611 580, Fax: +49 7031 611 58 60, Email: info.it@stokke.com JAPAN Stokke Ltd. Tel: +81 3 6222 3630, Fax. +81 3 6222 3636, Email: info.jp@stokke.com LUXEMBOURG Stokke Customer Service Tel: +49 7031 611 580, Fax: +49 7031 611 58 60, Email: info-belux@stokke.com...

Table des Matières