Stokke TRIPP TRAPP Notice D'utilisation page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour TRIPP TRAPP:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
S A F E U S E
‫في حالة وضع الكرسي أمام شيء صلب، فانتبه إلى احتمال أن يدفع‬
‫الطفل الكرسي ناحية هذا الشيء مما قد يؤثر على ثبات الكرسي. والحظ‬
.‫® مصمم للموائد التي يبلغ ارتفاعها 27-67 سم‬Tripp Trapp ‫أيض ا ً أن‬
Когато столът е поставен пред твърд предмет, обърнете внимание, че
BG
детето може да се оттласне от предмета и евентуално да изложи на риск
стабилността на стола. Също така обърнете внимание, че Tripp Trapp® е
предназначен за маси за хранене с височина 72-76 см.
CN Simplified
请注意: 当成长椅位于坚实物体前方时, 儿童
可能会向前推该物体, 从而影响椅子的平稳性。 同时, Tripp
Trapp® 成长椅的设计适用于72-76cm高的餐桌。
CN Traditional
請注意: 當成長椅位於堅實物體前方時, 兒童
可能會向前推該物體, 從而影響椅子的平穩性。 同時, Tripp
Trapp® 成長椅的設計適用於72-76cm高的餐桌。
Při umístění židličky před pevným předmětem si uvědomte že dítě může
CZ
židli k předmětu přitlačit a potenciálně tak ohrozit stabilitu židličky. Všimněte
si také, že židlička Tripp Trapp® je určena pro jídelní stoly s výškou 72–76 cm.
Bitte beachten Sie, dass die Kippsicherheit des Stuhls beeinträchtigt wird,
DE
wenn Sie den Stuhl zu nah an ein feststehendes Objekt stellen und Ihr Kind sich
dagegen stemmt. Der Tripp Trapp® ist geeignet für 72–76 cm hohe Esstische.
Når stolen står foran en solid genstand, skal du være opmærksom på,
DK
at barnet kan skubbe mod denne genstand og potentielt mindske stolens
stabilitet. Bemærk også, at Tripp Trapp® er designet til spiseborde med en
højde på 72-76 cm.
Kui tool on asetatud tugeva eseme ette, võtke arvesse, et laps võib jalaga
EE
vastu seda eset lüüa, mis võib vähendada tooli stabiilsust. Pange ka tähele, et
Tripp Trapp® on ette nähtud söögilaudadele kõrgusega 72–76 cm.
Cuando la silla se coloca delante de un objeto sólido, ten cuenta que el
ES
niño podría apoyarse contra dicho objeto y poner en peligro la estabilidad de
la silla. La silla Tripp Trapp® ha sido diseñada para mesas de comedor de 72 a
76 cm de alto.
Ota huomioon, että jos tuolin edessä on jokin raskas esine, lapsi saattaa
FI
työntää sitä jaloillaan ja saada tuolin keikkumaan. Tripp Trapp® sopii käytettä-
väksi 72–76 cm korkeiden ruokapöytien kanssa.
Lorsque la chaise est placée face à un objet solide, soyez conscient que
FR
l'enfant peut prendre appui sur l'objet et déséquilibrer la chaise. La chaise Tripp
Trapp® est conçue pour les tables d'une hauteur de 72 à 76 cm.
Όταν η καρέκλα είναι τοποθετημένη μπροστά από κάποιο βαρύ και συμπα-
GR
γές αντικείμενο, πρέπει να προσέχετε γιατί το παιδί ίσως επιχειρήσει να σπρώξει
1 4
|
T R I P P T R A P P
®
AE
When the chair is placed in front of a solid object, be aware that the child may push against the object and potentially compromise the
UK/IE
chairs stability. Also note that Tripp Trapp® is designed for dining tables 72-76 cm high.
με τα πόδια του το αντικείμενο οπότε υπάρχει κίνδυνος να χάσει την ευστάθειά
της η καρέκλα. Επίσης, σημειώστε ότι η καρέκλα Tripp Trapp® είναι σχεδιασμένη
για τραπέζια φαγητού ύψους 72-76 εκατοστών.
Kada je stolac smješten ispred nepomičnog predmeta, budite svjesni da
HR
se dijete može odgurnuti o predmet i potencijalno ugroziti stabilnost stolca.
Primijetite i da je Tripp Trapp® osmišljen za stolove za blagovanje visoke 72-76 cm.
Ha a széket masszív tárgy elé helyezi, vegye figyelembe, hogy a gyermek
HU
esetleg eltolja magát a tárgytól, ami veszélyeztetheti a szék stabilitását. Vegye
figyelembe azt is, hogy a Tripp Trapp® széket 72–76 cm magas étkezőaszta-
lokhoz tervezték.
Se il seggiolone è posizionato davanti a un oggetto solido, il bambino può
IT
spingere facendo forza sull'oggetto e potenzialmente compromettere la stabi-
lità del seggiolone. Notare inoltre che il seggiolone Tripp Trapp® è progettato
per tavoli di altezza compresa tra 72 e 76 cm.
テー ブルなどの家具や固定物の前に椅子を設置した場
JP
合、 お子さまが足や手でそれを押すことで、 椅子の安定性が
損なわれ、 後ろに倒れる恐れがありますのでご注意くださ
い。 トリッ プ トラッ プは、 高さ72~76cmのダイニングテー ブ
ルにあわせてデザインされています。
KR
아이 앞에 단단한 물체가 있을 때 아이가 이 물체를 밀면 잠
재적으로 의자의 안정성이 떨어질 수 있으니 주의하십시오. Tripp
Trapp®은 72-76cm 높이의 식탁에 맞게 설계되어 있습니다.
Kai kėdutė padedama prieš tvirtą daiktą priekyje, žinokite, kad vaikas gali
LT
atsistumti nuo to daikto ir kėdutė gali tapti nestabili. Taip pat atkreipkite dėme-
sį, kad „Tripp Trapp®" skirta 72–76 cm aukščio valgomojo stalams.
Ņemiet vērā — kad krēsls ir novietots masīva priekšmeta priekšā, bērns var
LV
atspiesties pret priekšmetu, un krēsls var zaudēt stabilitāti. Turklāt jāatceras, ka
Tripp Trapp® krēsls ir paredzēts lietošanai kopā ar 72–76 cm augstu ēdamgaldu.
Wees erop attent dat bij een stevige tafel je kind makkelijk met zijn benen tegen
NL
de tafel kan duwen, waardoor de stoel instabiel kan worden. Houd er rekening mee
dat de Tripp Trapp® ontworpen is voor eettafels met een hoogte van 72-76 cm.
Når stolen plasseres foran et solid objekt, må du være obs på at barnet kan
NO
skubbe mot objektet, noe som kan gå ut over stolens stabilitet. Merk også at
Tripp Trapp® er designet for middagsbord i 72–76 cm høyde.
Kiedy krzesło umieszczone jest przy większym, stabilnym meblu, istnie-
PL
je ryzyko odepchnięcia się przez dziecko, które potencjalnie mogłoby mieć
wpływ na stabilność krzesła. Prosimy pamiętać, że krzesło Tripp Trapp® zostało
zaprojektowane z myślą o stołach o wysokości 72-76cm.
Quando a cadeira é colocada na frente de um objeto sólido, esteja atento
PT
ao facto de que a criança pode fazer força contra o objeto e potencialmente
comprometer a estabilidade da cadeira. Note também que a Tripp Trapp® está
concebida para mesas de jantar com uma altura de 72-76 cm.
Când scaunul este amplasat în fața uni obiect solid, aveți grijă că copilul
RO
s-ar putea să apese obiectul și astfel compromite stabilitatea scaunului. De
asemenea, rețineți faptul că Tripp Trapp® a fost conceput pentru mese cu
înălțimea de 72-76 cm.
Kada se stolica postavi ispred čvrstog predmeta, imajte u vidu da dete
RS
može da se odgurne od tog predmeta i potencijalno naruši stabilnost stolice.
Takođe imajte u vidu da je stolica Tripp Trapp® predviđena za korišćenje sa
trpezarijskim stolovima visine 72–76 cm.
Если стульчик находится рядом с тяжёлым предметом мебели или
RU
стеной, следите, чтобы ребёнок не мог отталкиваться от них – это может
нарушить равновесие и устойчивость стульчика. Также заметьте, что Tripp
Trapp® рассчитан на использование у столов с высотой столешницы 72-76 см.
När stolen placeras framför ett fast föremål – tänk på att barnet kan skjuta
SE
ifrån mot det aktuella föremålet och på så vis potentiellt äventyra stolens stabilitet.
Observera även att Tripp Trapp® är utformad för matbord med en höjd på 72–76 cm.
Ko je stol pred trdnim predmetom, vedite, da se lahko otrok odrine od tega
SI
predmeta in tako morda ogrozi stabilnost stola. Upoštevajte tudi, da je stolček
Tripp Trapp® zasnovan za jedilniške mize, visoke od 72 do 76 cm.
Keď je stolička umiestnená pred pevným predmetom, pamätajte na to, že
SK
dieťa môže o tento predmet tlačiť, a tak potenciálne ohrozovať stabilitu stoličky.
Taktiež pamätajte na to, že Tripp Trapp® je skonštruovaná pre jedálenské stoly
s výškou 72 – 76 cm.
Sandalye katı bir nesnenin önüne yerleştirildiğinde, çocuğun nesneye
TR
doğru bastırabileceğini ve sandalyenin dengesini bozabileceğini unutmayın.
Aynı zamanda Tripp Trapp®'in, 72-76 cm yüksekliğindeki yemek masaları için
tasarlandığını unutmayın.
Зверніть увагу: якщо стілець знаходиться перед твердим предме-
UA
том, дитина може відштовхнутися від нього, що може призвести до
порушення стійкості стільця. Крім того, візьміть до відома, що Tripp
Trapp® розроблено для обідніх столів висотою 72-76 см.
U S E R G U I D E

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières