Après L'enregistrement; Nach Der Aufnahme - Sony DCR-TRV40E Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Enregistrement d'une image
Si vous laissez le caméscope en pause pendant
plus de cinq minutes quand la cassette est
insérée.
Le caméscope s'éteindra automatiquement. Cette
fonction a pour but d'économiser l'énergie de la
batterie et de préserver la batterie et la cassette de
l'usure. Pour revenir à la pause, réglez le
commutateur POWER sur OFF (CHG) puis de
nouveau sur CAMERA. Pour continuer
l'enregistrement, appuyez de nouveau sur la
touche START/STOP sans changer la position du
commutateur POWER. Le caméscope ne s'éteint
pas automatiquement s'il ne contient pas de
cassette.
Si vous enregistrez en modes SP et LP sur une
même cassette LP ou
•La transition entre les scènes peut être brusque.
•Lors de la lecture, l'image sera déformée ou le
code temporel ne sera pas inscrit correctement
entre les scènes.
La batterie s'use plus rapidement lorsque vous
filmez avec l'écran LCD ouvert
L'autonomie de la batterie est légèrement plus
courte que lorsque vous filmez avec le viseur.
Après l'enregistrement
(1) Réglez le commutateur POWER sur OFF
(CHG).
(2) Fermez le panneau LCD.
(3) Ejectez la cassette.
(4) Retirez la batterie.
Aufnehmen
Wenn der Camcorder mit eingelegter Cassette
länger als fünf Minuten auf Standby
geschaltet bleibt
In diesem Fall schaltet sich der Camcorder
automatisch aus, um Strom zu sparen und das
Band zu schonen. Wenn Sie wieder auf Standby
zurückschalten wollen, stellen Sie den POWER-
Schalter auf OFF (CHG) und dann erneut auf
CAMERA. Zum Starten der Aufnahme drücken
Sie START/STOP, ohne den POWER-Schalter
umzustellen. Bei herausgenommener Cassette
schaltet der Camcorder nicht automatisch auf
Standby.
Wenn ein Band ganz im LP-Modus oder teils
im SP- und teils im LP-Modus bespielt haben
•An den Szenenübergängen kommt es
möglicherweise zu Störungen.
•Das Wiedergabebild ist möglicherweise gestört,
und der Timecode wird zwischen den Szenen
nicht richtig aufgezeichnet.
Die Akkubetriebszeit beim Aufnehmen mit
dem LCD-Schirm
Wenn Sie beim Aufnehmen den LCD-Schirm
verwenden, verkürzt sich die Akkubetriebszeit
etwas.

Nach der Aufnahme

(1) Stellen Sie den POWER-Schalter auf OFF
(CHG).
(2) Schließen Sie den LCD-Schirm.
(3) Nehmen Sie die Cassette heraus.
(4) Trennen Sie den Akku ab.
39

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dcr-trv50e

Table des Matières