Descripción Del Aparato; Manejo Del Aparato; Limpieza Y Mantenimiento - Steinberg Systems SBS-TW-3C Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
2
1
5
4
3
6
1.
Pantalla
2.
Balanza
3.
Panel de control
4.
Cuerpo principal
5.
Pie
6.
Indicador de carga
7.
Entrada de la fuente de alimentación (no incluida en
la ilustración)
8.
Nivel (no incluido en la ilustración)
9.
Interruptor ON/OFF (no incluido en la ilustración)
10.
Puerto RS-232 (no incluido en la ilustración)
BOTÓN
DESCRIPCIÓN
MODE
Selección de funciones
SET
Ajuste de los valores límite
ES
Introducción de un valor numérico
CALI
Calibración de la báscula
UNIT
Selección de la unidad de medida
ZERO
Puesta a cero de la báscula / retroilu-
minación
ENTER
Confirmación de la elección
TARE
Tara / Eliminar tara
3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA
LUGAR DE TRABAJO:
La temperatura ambiente no debe superar los 40°C y la
humedad relativa no debe exceder el 85%. Mantenga
el aparato alejado de superficies calientes. El aparato se
debe usar siempre en una superficie plana, estable, limpia,
ignífuga y seca, fuera del alcance de los niños y de personas
con funciones psíquicas, mentales y sensoriales limitadas.
Asegúrese de que las características del suministro eléctrico
se corresponden con las indicaciones que aparecen en la
placa de características del artículo.

3.3. MANEJO DEL APARATO

ATENCIÓN: Antes de empezar a usar el aparato, asegúrese
de que esté nivelado adecuadamente.
3.3.1 TRABAJAR CON EL APARATO
ATENCIÓN: Después de encender el aparato, la báscula
pasa automáticamente al modo de pesaje. En la pantalla [1]
aparecerán los caracteres „0" y „kg". Para elegir otro modo
de trabajo, pulse el botón [MODE].
ATENCIÓN: Para encender o apagar la retroiluminación de
la pantalla, mantenga pulsado el botón [ZERO/BL] durante
varios segundos.
1. Modo de pesaje
Medición del peso del objeto.
a)
Cambio de unidades:
Pulse el botón [UNIT] para cambiar la unidad de
medida de kg a lb.
b)
Tara:
Coloque el recipiente o la pesa sobre la balanza
[2].
Espere un momento a que el aparato se
estabilice.
Pulse el botón [TARE]. En la pantalla [1]
aparecerá el valor „0" y la palabra „TARE". Tras
retirar la pesa, en la pantalla [1] aparecerá un
valor negativo.
Vuelva a pulsar el botón [TARE] para acabar el
proceso.
c)
Puesta a cero:
Coloque la pesa sobre la balanza [2].
Pulse el botón [ZERO] para poner a cero el valor
de la medición.
2. Modo de recuento
Consiste en contar las unidades según el peso de cada unidad.
a)
Pulse el botón [SET] para ajustar los números de las
muestras. En la pantalla [1] aparecerá el mensaje
„SAP X" (X es el número de muestras).
b)
Pulse el botón [↑] para modificar el número de
muestras. Puede elegir entre 10, 20, 50, 100 y 200.
c)
Confirme su elección con el botón [ENTER].
d)
Aparecerá el mensaje „LOAD" en la pantalla [1].
Coloque en la balanza [2] la cantidad de muestras
que quiera, por ejemplo 10, y después confírmelas
con el botón [ENTER].
e)
Coloque la cantidad total de muestras a contar en
la balanza [2]. El aparato recontará la cantidad y el
resultado aparecerá en la pantalla [1].
f)
Posibles mensajes sobre imprecisiones:
„-LAC-" aparece cuando el peso unitario de
la muestra es menor que el 80% de la escala
del aparato. En este caso, es posible recontar
la cantidad de muestras, pero los resultados
pueden ser inexactos.
„-LAC-" aparece cuando el peso unitario de la
muestra es insuficiente para realizar la operación
de recuento.
3. Modo de porcentaje
Consiste en contar las unidades según el valor porcentual de
cada objeto pesado.
a)
Pulse el botón [SET]. Aparecerá el mensaje „LOAD-P"
en la pantalla [1]. Coloque la muestra en la balanza [2].
Pulse el botón [ENTER] para realizar la medición, o:
b)
Pulse el botón [UNIT]. Aparecerá el mensaje „000000"
en la pantalla [1]. Pulse el botón [↑] y [ENTER] para
introducir el peso.
c)
Posibles mensajes sobre imprecisiones:
„-CSL-" aparece cuando el peso unitario de la
muestra es insuficiente, es decir, no supera el
0,1% FS.
4. Ajustes de la alarma
a)
Alarma de valor alto
Pulse el botón [SET]. En la pantalla aparecerá el
símbolo „HH-".
Confirme su elección con el botón [ENTER].
Pulse el botón [↑] para definir el valor de la
primera cifra.
Confirme su elección con el botón [ENTER], y
a continuación repita el proceso hasta ajustar el
valor total deseado.
b)
Alarma de valor bajo
30
Rev. 20.08.2019
Pulse el botón [SET]. En la pantalla aparecerá el
símbolo „LL-".
El proceso es análogo al del ajuste de la alarma
de peso alto.
c)
Métodos de señalización
El método de señalización se puede modificar
mediante el botón [↑].
„IN" – la alarma se activa cuando el valor se
encuentre dentro de la escala adoptada (entre
los valores LL y HH).
„OUT" – la alarma se activa cuando el valor se
encuentre fuera de la escala adoptada (por
debajo del valor LL o por encima del valor HH).
„NO" – la alarma está desactivada.
3.3.2. MENSAJES
En la pantalla [1] aparece el mensaje:
1.
„—OF—" o „—ADC—" y una señal acústica continua.
Esto significa que la carga que se encuentra sobre la
balanza [2] ha superado la escala de medición del
aparato. Si esto ocurre, retire la carga de la balanza.
2.
„—Lo—" cuando no haya ninguna carga en la
balanza. Esto significa que la batería está cerca de
descargarse por completo. Se recomienda conectar
el cable de alimentación.
3.
„HHHH" o „LLLL" cuando a la hora de poner el
aparato a cero, el valor supera el intervalo de
medición permitido.
4.
„UNSTA" cuando la báscula no se encuentra estable.
5.
„-SYS-" implica que es necesario volver a calibrar la
báscula o realizar reparaciones.
6.
„-SET-" avisa de un ajuste incorrecto de la alarma. Se
debe resetear la alarma.
3.3.3 TRANSMISIÓN RS-232
1.
Mantenga pulsados los botones [MODE] y [TARE]
hasta que suene una señal acústica para salir del
ajuste de RS-232.
a)
Método de transmisión
Pulse el botón [SET] para seleccionar el método
de transmisión:
A.
Stb – cuando la báscula está estable.
B.
Etb – después de pulsar el botón [ENTER].
C.
Ser – transmisión continua.
D. CLOSE – transmisión desconectada.
Pulse el botón [↑] para modificar el método de
transmisión actual. La selección del método
sucede en el siguiente orden:
Pulse el botón [ENTER] para confirmar la
selección y pasar a los siguientes ajustes.
b)
Velocidad de transmisión
Pulse el botón [↑] para seleccionar la velocidad
de transmisión. La selección de la velocidad
sucede en el siguiente orden:
Pulse el botón [ENTER] para confirmar su
selección.
3. Interfaz RS-232
a)
La báscula cuenta con una señal estándar RS-232
UART de 10 bits.
Rev. 20.08.2019
b)
Formato de los datos:
1: D0~D7 – 0FFH
2: D0~D2 – punto decimal
D3~D4 – modo actual: 00 (pesaje), 01 (recuento),
10 (de porcentaje)
D5 – 1 (peso negativo), otros (positivo)
D6 – 1 (estable), otros (inestable)
D7 – 2 (peso excesivo), otros (normal)
3: D0~D7 – BCD1 (LSB)
4: D0~D7 – BCD2 (MSB)
5: D0~D7 – BCD3 (HSB)
6: D0~D7 – unidad de peso: kg, lb
3.3.4 Calibración del aparato
1.
Encienda el aparato por medio del conmutador [9].
2.
Mantenga pulsado el botón [CALI] hasta que
aparezca la palabra „CALI" en la pantalla.
a)
Método I:
Prepare la pesa que se corresponda con la carga
máxima de la báscula.
Coloque la pesa sobre la balanza [2].
Confirme el valor mostrado con el botón
[ENTER].
b)
Método II:
Prepare la pesa.
Pulse el botón [SET]. El aparato indicará el último
valor de calibración.
Pulse los botones [↑] y [ENTER] para introducir el
valor deseado que se corresponda con la carga
de la pesa.
Coloque la pesa sobre la balanza [2].
Confirme el valor mostrado con el botón
[ENTER].
ATENCIÓN: Los valores máximo y mínimo de la báscula
vienen programados de fábrica. El valor introducido
mediante el botón [↑] no supera el valor del peso máximo.

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a)
Para limpiar la superficie, utilice solo productos que
no contengan sustancias corrosivas.
b)
Después de cada limpieza, deje secar bien todas las
piezas antes de volver a utilizar el aparato.
c)
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y
protegido de la humedad y la radiación solar directa.
d)
Evite que el agua se introduzca por los orificios de
ventilación de la carcasa.
e)
En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles
daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.
f)
No deje la batería en la unidad si prevé no utilizar el
aparato durante un tiempo.
g)
Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.
ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS
Los dispositivos tienen baterías integradas de 9V/300mA.
Para deshacerse de las baterías, entréguelas en una
instalación/empresa acreditada para el reciclaje.
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS
Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor
de basura doméstico, sino que ha de entregarse en el punto
limpio correspondiente para recolección y reciclaje de
aparatos eléctricos. Al respecto informa el símbolo situado
sobre el producto, las instrucciones de uso o el embalaje. Los
materiales utilizados en este aparato son reciclables, conforme
a su designación. Con la reutilización, aprovechamiento de
materiales u otras formas de uso de los aparatos utilizados,
contribuirás a proteger el medio ambiente. Para obtener
información sobre los puntos de recogida y reciclaje contacte
con las autoridades locales competentes.
31
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières