Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITALE TISCHWAAGE
USER MANUAL
ELECTRONIC WEIGHING SCALE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAGA STOŁOWA
NÁVOD K POUŽITÍ
DIGITÁLNÍ STOLNÍ VÁHA
MANUEL D´UTILISATION
BALANCE DE TABLE NUMÉRIQUE
ISTRUZIONI PER L'USO
BILANCIA DA TAVOLO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BALANZA DE MESA DIGITAL
DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES
SBS-TW-600 | SBS-TW-1500
SBS-TW-3000N | SBS-TW-5000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steinberg Systems SBS-TW-600

  • Page 1 DIGITÁLNÍ STOLNÍ VÁHA MANUEL D´UTILISATION BALANCE DE TABLE NUMÉRIQUE ISTRUZIONI PER L’USO BILANCIA DA TAVOLO MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE MESA DIGITAL DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES SBS-TW-600 | SBS-TW-1500 SBS-TW-3000N | SBS-TW-5000...
  • Page 2: Technische Daten

    148x215x55 Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines PRODUCT MODEL elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse Gewicht[kg] SBS-TW-600 MODEL PRODUKTU Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist. SBS-TW-1500 Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko 1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG MODEL VÝROBKU...
  • Page 3 2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten. GEBRAUCHSANWEISUNG: diese Waage, und dieses Gewicht sollte dann auf der Waage Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte Überlasten Sie das Gerät nicht. Stellen Sie die Waage nicht in direktem Sonnenlicht auf – platziert werden (z.B.
  • Page 4: Technical Data

    U S E R M A N U A L 3.1. DEVICE DESCRIPTION TECHNICAL DATA In case of fire, use a powder or carbon dioxide The product must be recycled. (CO2) fire extinguisher (one intended for use on live Parameter Parameter value electrical devices) to put it out.
  • Page 5: Cleaning And Maintenance

    I N S T R U K C J A O B S Ł U G I DANE TECHNICZNE Wait for zero to appear on the display. Do not leave the battery in the device if it will not be Przed użyciem należy zapoznać...
  • Page 6: Zasady Użytkowania

    2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia Urządzenie należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, Kalibracja: razie stwierdzenia uszkodzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy. czystej, ognioodpornej i suchej powierzchni i poza Nacisnąć przycisk UNIT, a następnie przycisk ON/OFF, nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je Trzymać...
  • Page 7 N Á V O D K O B S L U Z E 3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ TECHNICKÉ ÚDAJE V případě vzniku požáru k hašení zařízení pod VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým napětím používejte pouze práškové nebo sněhové Popis parametru Hodnota parametru proudem! hasicí...
  • Page 8: Čištění A Údržba

    M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N DÉTAILS TECHNIQUES Stiskněte tlačítko ON/OFF [3] Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte, Respectez les consignes du manuel. Vyčkejte, dokud ze na displeji nezobrazí hodnota zda je technicky způsobilé...
  • Page 9: Conditions D'utilisation

    2.2. SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL 3.2. PRÉPARATION À L‘UTILISATION Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de l‘appareil, souhaitée de 10, 20, 50, 100, 200, 500. Après avoir choisi En cas de dommages ou de mauvais fonctionnement, les couvercles et les vis posés à l‘usine ne doivent pas CHOIX DE L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL la quantité, placez le même nombre d’articles comptés sur Tenez l’appareil à...
  • Page 10: Sicurezza Elettrica

    I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O DATI TECNICI Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente ATTENZIONE! Anche l'apparecchiatura è Prodotto riciclabile. dal servizio assistenza del produttore. Non eseguire stata progettata per essere sicura, sono presenti Parametri Parametri - Valore degli ulteriori meccanismi di sicurezza.
  • Page 11: Lavorare Con Il Dispositivo

    M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Non utilizzare contemporaneamente diversi tipi di batterie appare l‘icona di stabilizzazione e viene visualizzato „PASS“, DATOS TÉCNICOS Respetar las instrucciones de uso. - sostituire sempre tutte le batterie insieme.
  • Page 12 2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO Se prohíbe realizar cambios en la construcción del Instrucciones de uso: presione el botón TARE para confirmar. Después de eso, En caso de avería o mal funcionamiento, apague el dispositivo para modificar sus parámetros o diseño. No coloque la balanza bajo la luz directa del sol;...
  • Page 13 NOTES/NOTZIEN NAMEPLATE TRANSLATIONS Manufacturer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU expondo.com Hersteller Produktname Modell Eingangsparameter Produktionsjahr Product Name Model Input Production year Manufacturer Nazwa produktu Model Parametry wejściowe Rok produkcji Producent Výrobce Název výrobku...
  • Page 14 NOTES/NOTZIEN NOTES/NOTZIEN Rev. 18.03.2022 Rev. 18.03.2022...
  • Page 15 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Ce manuel est également adapté pour:

Sbs-tw-1500Sbs-tw-3000nSbs-tw-5000

Table des Matières