Čištění A Údržba; Sécurité Électrique - Steinberg Systems SBS-TW-3C Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
A.
„Stb" – když je váha stabilizovaná,
B.
„Etb" – po stisknutí tlačítka [ENTER],
C.
„Ser" – nepřetržitý přenos,
D. „CLOSE" – přenos je deaktivován,
Stisknutím tlačítka [↑] změníte aktuální způsob
přenosu. Způsob přenosu je vybrán v tomto
pořadí:
Stisknutím tlačítka [ENTER] potvrďte výběr
a přejděte k dalšímu nastavení.
b)
Přenosová rychlost
Stisknutím tlačítka [↑] vyberte přenosovou
rychlost. Výběr rychlosti se prování v tomto
pořadí:
Výběr potvrďte stisknutím tlačítka [ENTER].
2.
Rozhraní RS-232
a)
Váha má standardní signál RS-232 UART, 10bit.
b)
Formát dat:
1: D0~D7 – 0FFH
2: D0~D2 – desetinná tečka
D3~D4 – aktuální režim: 00 (vážení), 01
(počítání), 10 (procenta)
D5 – 1 (záporná hmotnost), ostatní (pozitivní)
D6 – 1 (stabilní), ostatní (nestabilní)
CZ
D7 – 2 (nadměrná hmotnost), ostatní (normální)
3: D0~D7 – BCD1 (LSB)
4: D0~D7 – BCD2 (MSB)
5: D0~D7 – BCD3 (HSB)
6: D0~D7 – jednotky hmotnosti: kg, lb
3.3.4 Kalibrace zařízení
1.
Spusťte zařízení přepínačem [9].
2.
Stiskněte a podržte tlačítko [CALI], dokud se na
displeji nezobrazí „CALI".
a)
Metoda I:
Připravte závaží odpovídající maximálnímu
zatížení váhy.
Umístěte závaží na tác váhy [2].
Potvrďte
zobrazenou
hodnotu
tlačítka [ENTER].
b)
Metoda II:
Připravte si závaží.
Stiskněte tlačítko [SET]. Zařízení poskytne
poslední kalibrační hodnotu.
Stisknutím tlačítek [↑] a [ENTER] zadejte
požadovanou hodnotu odpovídající hmotnosti
připraveného závaží.
Umístěte závaží na tác váhy [2].
Potvrďte
zobrazenou
hodnotu
tlačítka [ENTER].
POZNÁMKA: Hodnoty maximální a minimální hmotnosti v
zařízení jsou naprogramovány z výroby. Hodnota zadaná
pomocí tlačítka [↑] nepřesáhne maximální hodnotu
hmotnosti.
3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
K čištění povrchu zařízení používejte výhradně
prostředky neobsahující žíravé látky.
b)
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře
osušit, než bude zařízení opět použito.
c)
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
svitu.
d)
Dávejte
pozor,
aby
se
ventilačními
nacházejícími se na krytu zařízení nedostala dovnitř
voda.
e)
Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte,
zda je technicky způsobilé a není poškozeno.
f)
Pokud zařízení nebudete používat delší dobu,
vytáhněte z něj akumulátor/baterii.
g)
K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.
NÁVOD K BEZPEČNÉMU ODSTRANĚNÍ AKUMULÁTORŮ
A BATERIÍ
Zařízení jsou vybavena 9 V / 300 mA bateriemi. Pro zajištění
vhodné likvidace baterie vyhledejte příslušné místo/
obchod, kde je můžete odevzdat.
LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ
Po ukončení doby používání nevyhazujte tento výrobek
společně s komunálním odpadem, ale odevzdejte jej k
recyklaci do sběrny elektrických a elektronických zařízení.
O tom informuje symbol umístěný na zařízení, v návodě
k obsluze nebo na obalu. Komponenty použité v zařízení
jsou vhodné pro zužitkování v souladu s jejich označením.
Díky zužitkování, recyklaci nebo jiným způsobům využití
opotřebených zařízení významně přispíváte k ochraně
životního
prostředí.
Informace
o
příslušné
opotřebených zařízení poskytne místní obecný nebo
městský úřad.
stisknutím
stisknutím
18
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Description des
paramètres
Nom du produit
Modèle
otvory
Poids minimum [g]
Poids maximum [kg]
Précision de mesure [g]
Température
de fonctionnement/
de stockage
Humidité
de fonctionnement/
stockage
Type de batterie
Bloc d'alimentation
Dimensions du plateau
de la balance [mm]
Dimensions [mm]
Poids [kg]
Nom du produit
sběrně
Modèle
Poids minimum [g]
Poids maximum [kg]
Précision de mesure [g]
Température
de fonctionnement/
de stockage
Humidité
de fonctionnement/
stockage
Type de batterie
Bloc d'alimentation
Dimensions du plateau
de la balance [mm]
Dimensions [mm]
Poids [kg]
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu et
fabriqué en respectant étroitement les directives techniques
applicables et en utilisant les technologies et composants
les plus modernes. Il est conforme aux normes de qualité
les plus élevées.
Rev. 20.08.2019
Rev. 20.08.2019
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
Valeur des paramètres
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
BALANCE DE TABLE
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
SBS-
SBS-
SBS-
SBS-
dernier conformément aux consignes figurant dans le
TW-
TW-
TW-
TW-
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
3C
6C
15C
30C
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
0,5
1
2,5
5
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d'amélioration du produit.
3
6
15
30
SYMBOLES
0,1
0,2
0,5
1
Le produit est conforme aux normes de sécurité
0°C÷40°C/10°C÷50°C
en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
<85%/<85%
Collecte séparée.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE
attirent l'attention sur des circonstances
6V/4Ah
spécifiques (symboles d'avertissement généraux).
9V/300mA
Pour l'utilisation intérieure uniquement.
210x270
REMARQUE! Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre
270x335x115
appareil peut ne pas être identique.
2,9
La version originale de ce manuel a été rédigée en
allemand. Toutes les autres versions sont des traductions
BALANCE DE TABLE
de l'allemand.
SBS-
SBS-
SBS-
SBS-
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
TW-
TW-
TW-
TW
ATTENTION! Veuillez lire attentivement toutes les
3E
6
15
-30
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
0,5
1
2,5
5
non-respect des instructions et des consignes de
sécurité peut entraîner des chocs électriques, des
3
6
15
30
incendies, des blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit
0,1
0,2
0,5
1
» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel
0°C÷40°C/10°C÷50°C
se rapportent à/au <Balance de table>. Ne mouillez pas
l'appareil. Risque de chocs électriques ! Ne couvrez pas les
orifices de ventilation !
<85%/<85%
2.1. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
À propos du chargeur de batterie
a)
La fiche de l'appareil doit être compatible avec la
prise électrique. Ne modifiez d'aucune façon la fiche
6V/4Ah
électrique. L'utilisation de la fiche originale et d'une
9V/300mA
prise électrique adaptée diminue les risques de chocs
électriques.
210x270
b)
Évitez de toucher aux composants mis à la terre
comme les tuyaux, les radiateurs, les fours et
les réfrigérateurs. Le risque de chocs électriques
270x335x115
augmente lorsque votre corps est mis à la terre par
2,9
le biais de surfaces trempées et d'un environnement
humide. La pénétration d'eau dans l'appareil accroît
le risque de dommages et de chocs électriques.
c)
Ne touchez pas l'appareil lorsque vos mains sont
humides ou mouillées.
d)
N'utilisez pas le câble d'une manière différant de son
usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter
l'appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher
l'appareil. Tenez le câble à l'écart de la chaleur, de
l'huile, des arêtes vives et des pièces mobiles. Les
câbles endommagés ou soudés augmentent le
risque de chocs électriques.
19
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières