ENGLISH
Advanced Recording
G REC MODE
✤ The REC MODE function works in both CAMERA and PLAYER
modes.
✤ This camcorder records and plays back in SP (standard play)
mode and in LP (long play) mode.
I
SP (standard play): This mode permits 60 minutes of
recording time with a DVM60 tape.
I
LP (long play): This mode permits 90 minutes of recording
time with a DVM60 tape.
1. Set the camcorder to CAMERA or PLAYER mode.
2. Press the MENU button.
I
The menu list will appear.
3. Move the MENU SELECTOR to highlight A/V and
push the MENU SELECTOR.
4. Select REC MODE from the submenu and push the
MENU SELECTOR.
I
The REC MODE toggles between SP and LP
with each press.
5. To exit, press the MENU button.
Notes
I
We recommend that you use this camcorder to play back any tape
recorded on this camcorder.
Playing back a tape recorded in other equipment may produce
mosaic shaped distortion.
I
When you record a tape in SP and LP modes, or LP mode only,
the playback picture may be distorted or the time code
may not be written properly between scenes.
I
Record using SP mode for best picture and sound quality.
54
54
Perfectionnez vos enregistrements
G Mode d'enregistrement (REC MODE)
✤ Cette fonction est disponible en mode caméscope et
magnétoscope.
✤ Ce caméscope peut enregistrer et lire des cassettes en mode SP
(standard) et LP (longue durée).
I
SP (standard) : permet 60 minutes d'enregistrement sur une
bande DVM60.
I
LP (longue durée) : permet 90 minutes d'enregistrement sur
une bande DVM60.
1. Réglez le caméscope sur CAMERA ou PLAYER.
CAM MODE
INITIAL
2. Appuyez sur la touche MENU.
CAMERA
A/V
REC MODE
MEMORY
PHOTO SEARCH
VIEWER
COPY
3. Désplacez le MENU SELECTOR, sélectionnez
AUDIO MODE
12
AUDIO SELECT
WIND CUT
4. Sélectionnez REC MODE dans le sous-menu qui
CAM MODE
A / V SET
5. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche MENU.
REC MODE
PHOTO SEARCH
PHOTO COPY
AUDIO MODE
12
SOUND1
AUDIO SELECT
WIND CUT
I
Si vous lisez des bandes enregistrées avec un autre appareil,
la qualité de l'image risque d'être altérée.
I
Lorsque vous utilisez à la fois les modes SP et LP sur une même
bande, ou le mode LP uniquement, l'image visionnée risque d'être
déformée ou l'horodatage peut être incorrect.
I
Pour conserver une bonne qualité sonore et visuelle, il est conseillé
d'utiliser le mode d'enregistrement standard SP.
I
La liste des options apparaît.
A/V et appuyez sur le MENU SELECTOR.
s'affiche et appuyez sur le MENU SELECTOR.
I
La mention SP ou LP s'affiche tour à tour.
Important
Nous vous recommandons d'utiliser ce caméscope
pour lire les bandes que vous avez enregistrées
avec ce dernier.
FRANÇAIS