Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Leica CM1520
Cryostat
Mode d'emploi
Français
Numéro de référence : 14 0491 81105 - édition révisée M
À conserver impérativement à proximité de l'appareil.
Lire attentivement avant la mise en service !
Version 2.2, édition révisée M - 02.2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leica BIOSYSTEMS CM1520

  • Page 1 Leica CM1520 Cryostat Mode d'emploi Français Numéro de référence : 14 0491 81105 - édition révisée M À conserver impérativement à proximité de l'appareil. Lire attentivement avant la mise en service ! Version 2.2, édition révisée M - 02.2021...
  • Page 3 C’est seulement ainsi qu’un processus permanent d’amélioration de notre technologie et notre processus de fabrication de nos produits est possible. La documentation présente est protégée par droits d’auteur. Leica Biosystems Nussloch GmbH détient l'intégralité des droits d'auteur. Toute reproduction (même partielle) du texte et des illustrations par impression, photocopie, microfilm, Web Cam ou autres procédés –...
  • Page 4: Table Des Matières

    Maintenance ..........................16 Caractéristiques techniques ..................Installation de l'appareil ..................... Emplacement approprié ......................20 Instructions de déballage pour le cryostat Leica CM1520 ............21 Contenu standard de la livraison ....................24 Installation du volant ........................ 25 Mise en service du cryostat ..................
  • Page 5 10.3 Extraction à froid à l'aide du bloc thermique ................97 10.4 Bloc stationnaire de dissipation de la chaleur (en option) - application ........98 10.5 Installation du plateau (coulissant) (en option) ................99 11. Garantie et service après-vente ................12. Certificat de décontamination ................... Leica CM1520...
  • Page 6: Remarques Importantes

    Signification des symboles utilisés dans le texte Avertissement Leica Biosystems GmbH ne peut être tenu responsable des dommages consécutifs ou dommages résultant du non-respect des consignes suivantes, en particulier celles concernant le transport et la manipulation du colis, ainsi que le non-respect des consignes relatives à une manipulation correcte de l'instrument.
  • Page 7 Symbole DEEE Description : Le symbole DEEE, indiquant la collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques, est composé d'une poubelle sur roues barrée d'une croix (article 7 de la loi allemande sur les dispositifs électriques et électroniques, ElektroG). Leica CM1520...
  • Page 8 Remarques importantes Symbole : Dénomination du symbole : Courant alternatif Symbole : Dénomination du symbole : Numéro de référence Description : Indique le numéro de catalogue du fabricant afin d'identifier le dispositif médical. Symbole : Dénomination du symbole : Numéro de série Description : Indique le numéro de série du fabricant afin d'identifier le dispositif médical. Symbole : Dénomination du symbole : Consulter le mode d'emploi Description : Indique la nécessité pour l'utilisateur de consulter le mode d'emploi.
  • Page 9: Qualification Du Personnel

    Seul le personnel de laboratoire ayant reçu les instructions nécessaires est autorisé à utiliser le Leica CM1520. L’utilisateur ne commencera à travailler sur l'appareil qu’après avoir lu attentivement le présent mode d’emploi et une fois qu’il se sera familiarisé avec tous les détails techniques de cet appareil.
  • Page 10: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Utilisation conforme à l'usage prévu Le Leica CM1520 est un cryostat performant pour les applications de routine et de recherche en biologie, médecine et dans l'industrie. Ce cryostat sert à la congélation rapide et à la coupe des échantillons. Cet appareil n''est pas conçu pour stocker des échantillons.
  • Page 11: Sécurité

    La déclaration de conformité CE de l'appareil est disponible sur Internet à l'adresse : http://www.LeicaBiosystems.com Avertissement • Il est interdit de supprimer ou de modifier les dispositifs de sécurité de l’appareil ou de ses composants. Seuls les techniciens du service après-vente agréés par Leica sont habilités à ouvrir et réparer l’appareil. • En raison du risque d'explosion, l'utilisation de vaporisateurs de réfrigération inflammables à l'intérieur de l'enceinte du cryostat est interdite quand l'appareil est en marche. Leica CM1520...
  • Page 12: Avertissements De Danger

    Sécurité Avertissements de danger Les dispositifs de sécurité qui ont été installés sur cet appareil par le fabricant ne sont que l'élément de base de la prévention des accidents. Ce sont en premier lieu l'exploitant chez lequel l'appareil est employé, ainsi que les personnes mandatées par l'exploitant et chargées de commander, entretenir ou réparer cet appareil qui assument la responsabilité...
  • Page 13: Protège-Doigts

    • Le bon fonctionnement de l'appareil ne peut être garanti que si toutes ses parois se trouvent à une distance minimale des murs et des meubles ou autres appareils qui l’entourent : - à l'arrière : 15 cm - à droite : 30 cm - à gauche : 15 cm. Leica CM1520...
  • Page 14: Fonctionnement De L'appareil

    Sécurité Raccordement électrique • Avant de raccorder l'appareil au secteur, vérifiez si les caractéristiques du courant de votre laboratoire correspondent bien à celles indiquées sur la plaque du constructeur au dos de l’appareil. • Lors du démarrage de l’installation frigorifique, la tension nominale minimum doit être maintenue - (→ P. 17 – 3. Caractéristiques techniques) ! Le compresseur a besoin d’un courant de démarrage de 45 à 50 A. Faites contrôler votre installation électrique par un électricien qui vous dira si elle remplit les conditions nécessaires pour le bon fonctionnement de l’appareil.
  • Page 15: Nettoyage Et Désinfection

    Sécurité Nettoyage et désinfection Il est vivement recommandé de procéder à un dégivrage complet du cryostat Leica CM1520 pendant env. 24 h une à deux fois par an ou, au besoin. • Il n‘est pas obligatoire de sortir le microtome de l’enceinte pour procéder à une désinfection de routine.
  • Page 16: Maintenance

    Sécurité Maintenance Remplacement des fusibles • Pour changer les fusibles, mettez le cryostat hors tension et débranchez-le du secteur ! • N'utilisez jamais de fusibles d’un type autre que ceux indiqués à la (→ P. 17 – 3. Caractéristiques techniques). L’utilisation de tout autre type de fusibles peut occasionner de graves dégâts sur l’appareil.
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    F2 : T1,6A L250 VAC (6.3x32) F3 : T1,0A L250 VAC (6.3x32) F4 : T6.25A L250 VAC (6.3x32) Dimensions et poids Dimension hors tout 600 x 722 x 1206 mm de l'appareil, sans volant (largeur x profondeur x hauteur) Dimension hors tout 730 x 722 x 1206 mm de l'appareil, avec volant (largeur x profondeur x hauteur) Hauteur de travail 1025 mm (repose-bras) Leica CM1520...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimension hors tout 960 x 820 x 1400 mm de l'emballage (largeur x profondeur x hauteur) Poids à vide (sans 135 kg accessoires) Spécifications d'ambiance Altitude d'exploitation Max. 2000 m au-dessus du niveau de la mer Température de service +18 °C à +35 °C Hygrométrie relative (service) Hygrométrie relative de 20 % à 60 %, sans condensation Température de transport –29 °C à +55 °C...
  • Page 19 25 mm +3 mm Course verticale de l'échantillon 59 mm ±1 mm Rétraction de l'échantillon aucune Dimensions max. de l’échantillon 55 mm x 55 mm ou 50 mm x 80 mm Orientation de l'échantillon ±8 ° (axes x, y) Mouvement rapide Lent : max. 600 μm/s Rapide : min. 900 μm/s Leica CM1520...
  • Page 20: Installation De L'appareil

    Installation de l'appareil Installation de l'appareil Emplacement approprié Avertissement Ne jamais utiliser l'appareil en atmosphère explosible ! Le bon fonctionnement de l'appareil ne peut être garanti que si toutes ses parois se trouvent à une distance minimale des murs et des meubles ou autres appareils qui l’entourent (→ P. 13 – Transport et installation).
  • Page 21: Instructions De Déballage Pour Le Cryostat Leica Cm1520

    • Insérez la rampe correctement. Veillez à ce que les composants de la rampe désignés "L" (gauche) et "R" (droite) s'encliquettent dans le canal de guidage prévu à cet effet (→ "Fig. 7-5"). • Quand ils sont correctement installés, les rails de guidage (→ "Fig. 7-6") sont rentrés et les flèches (→ "Fig. 7-7") pointent l'une vers l'autre. Leica CM1520...
  • Page 22 Installation de l'appareil Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Avertissement Ne glissez pas l'appareil en le saisissant par le couvercle à emboîtement (→ "Fig. 7-4") et observez les points de prise prévus pour le transport (→ "Fig. 7-3"). Les galets (→ "Fig. 7-2") situés à l'avant et à l'arrière doivent progresser en restant sur la rampe (→ "Fig. 7-1"). Risque de basculement ! L'appareil doit toujours être transporté...
  • Page 23 (→ "Fig. 8-3"). • Il faut ajuster l'appareil afin que celui-ci soit positionné debout et fixement sur le site d'installation. Pour ce faire, dévissez les deux pieds réglables (→ "Fig. 8-1") au moyen de la clé à fourche (clé de 13) (→ "Fig. 8-4"). • Revissez-les jusqu'à la butée pour pouvoir continuer à transporter l'appareil sur ses galets. Fig. 8 Leica CM1520...
  • Page 24: Contenu Standard De La Livraison

    Leica. Si le cordon d'alimentation locale est défectueux ou si vous l'avez perdu, veuillez contacter votre représentant Leica local. Remarque Différents porte-couteaux peuvent être utilisés sur le Leica CM1520. Version 2.2, édition révisée M...
  • Page 25: Installation Du Volant

    à la (→ "Fig. 9") (→ "Fig. 9-4"). 3. Serrez la vis (→ "Fig. 9-4") à l’aide d’une clé pour vis à six pans creux de 6. 4. Posez la plaque (autocollante, sans illus.). » Pour la désinstallation, effectuez l'opération dans l'ordre inverse. Avertissement Ne tournez le volant qu’après refroidissement du cryostat, l’enceinte doit être complètement froide ! Leica CM1520...
  • Page 26: Mise En Service Du Cryostat

    Mise en service du cryostat Mise en service du cryostat Raccordement électrique Remarque • Lors du démarrage de l’installation frigorifique, la tension nominale minimum doit être maintenue (→ P. 17 – 3. Caractéristiques techniques) • Le compresseur a besoin d’un courant de démarrage de 45 à 50 A. • Faites contrôler votre installation électrique par un électricien qui vous dira si elle remplit les conditions nécessaires pour le bon fonctionnement de l’appareil.
  • Page 27 Il est déconseillé de placer des distributeurs de lames jetables dans l'enceinte cryogénique pour le pré-refoidissement car les lames risqueraient de rester collées les unes aux autres au moment de les retirer. Elles comportent un risque de blessure ! Leica CM1520...
  • Page 28: Vue D'ensemble Du Leica Cm1520

    Mise en service du cryostat Vue d'ensemble du Leica CM1520 Fig. 10 Version 2.2, édition révisée M...
  • Page 29 Mise en service du cryostat Fig. 11 Leica CM1520 12 Platine Tuyau d'écoulement 13 Bloc thermique (en option) Tableau de commande 1 14 Bac des résidus de coupe Tableau de commande 2 15 Support à pinceaux Plateau, gauche 16 Cylindre orientable...
  • Page 30: Interrupteur Principal Et Coupe-Circuit Automatique

    Mise en service du cryostat Interrupteur principal et coupe-circuit automatique • Pour la mise sous tension du coupe-circuit automatique (→ "Fig. 12"), mettez le coupe-circuit automatique dans la position de crantage supérieure (position 1 de l’interrupteur) (→ "Fig. 12-1"). • Pour la mise hors tension du coupe-circuit automatique, faites occuper à...
  • Page 31: Commandes Et Réglages

    Pour mettre l’horloge à l’heure, on utilise les touches du champ portant le symbole de l’horloge. • Appuyez sur les touches Plus (→ "Fig. 15-1") Moins (→ "Fig. 15-2") pour régler l'heure actuelle. • Appuyez sur les touches Plus ou Moins et maintenez-les enfoncées pour faire défiler les chiffres de l'heure en continu (fonction Autorepeat). Leica CM1520...
  • Page 32: Programmation Du Début Du Dégivrage Automatique (Enceinte)

    Commandes et réglages 6.2.2 Programmation du début du dégivrage automatique (enceinte) Fig. 16 Le dégivrage automatique s’effectue une fois toutes les 24 heures. • Lorsqu'on appuie rapidement sur la touche Plus (→ "Fig. 16-1") Moins (→ "Fig. 16-2"), l'heure sélectionnée pour le début du dégivrage apparaît sur l'afficheur. Les deux LED entre l'affichage des heures et des minutes clignotent en même temps. • Pour modifier l'heure de début du dégivrage par incréments de 15 minutes, appuyez sur les touches Plus Moins en les maintenant enfoncées.
  • Page 33: Dégivrage Manuel De La Plaque De Congélation Rapide

    (→ "Fig. 18-2"). Pendant le dégivrage, la plaque de congélation rapide risque d'être brûlante ! Le dégivrage dure 12 minutes. Remarque La plaque de congélation rapide et l'enceinte ne peuvent pas être dégivrées en même temps. 6.2.5 Dégivrage manuel de l’enceinte Fig. 19 Leica CM1520...
  • Page 34: Réglage De L'épaisseur De Coupe

    Commandes et réglages • Pour déclencher le dégivrage manuel de l'enceinte, appuyez successivement sur la touche (→ "Fig. 19-1") (signal sonore continu) et la touche (→ "Fig. 19-2") dans le champ de sélection de la température de l'enceinte (le signal sonore s’éteint). Pendant le dégivrage (12 minutes), l’affichage de température de l’enceinte clignote. • On peut arrêter prématurément le dégivrage manuel en appuyant de nouveau successivement sur la touche (→ "Fig. 19-1") et sur la touche...
  • Page 35: Verrouillage Des Valeurs Sélectionnées

    • L'avance rapide ou lente jusqu'au couteau démarre. La LED (→ "Fig. 22-2") se met à clignoter tant que le cylindre est en mouvement. L orsque le cylindre arrive en fin de course avant, la LED (→ "Fig. 22-2") s'allume. Lent Pour avancer l'échantillon, appuyez sur la touche Lent Fig. 22 Rapide, selon qu'il convient et laissez-la enfoncée. Rapide Leica CM1520...
  • Page 36: Mode D'utilisation Du Cryostat

    Mode d‘utilisation du cryostat Mode d‘utilisation du cryostat Processus de découpe Préparation 1. Installez tous les éléments nécessaires, qu'ils soient fournis de série ou en option (par ex. panneaux, bac des résidus et support de pinceaux et le porte-couteau ou porte-lame sélectionné). Vérifiez qu'ils sont montés et refroidis.
  • Page 37: Plaque De Congélation Rapide

    5. Insérez ensuite la platine (→ "Fig. 23-3") avec l’échantillon congelé dans le cylindre (→ "Fig. 23-2") et démarrez la coupe. Fig. 23 Remarque Si le bloc stationnaire de dissipation de la chaleur est intégré, voir (→ P. 98 – 10.4 Bloc stationnaire de dissipation de la chaleur (en option) - application). Leica CM1520...
  • Page 38: Platines

    Mode d‘utilisation du cryostat Platines 7.3.1 Insertion des platines dans le cylindre 1. Verrouillez le volant en position supérieure à l’aide de la poignée. 2. Lorsque le porte-couteau est monté avec un couteau ou le porte-lame avec une lame, placez le protège-doigts sur le tranchant.
  • Page 39: Découpe

    Le serrage s'effectue au moyen d'un levier d'excentrique (→ "Fig. 26-2"). Pour régler la force de serrage, utilisez la goupille filetée (→ "Fig. 26-4") sur la partie supérieure de l'élément en T. Pour régler le serrage, il faut pouvoir tourner le levier de serrage jusqu'à la butée tout en augmentant la résistance de manière constante. Leica CM1520...
  • Page 40: Réglage De L'angle De Dégagement

    Mode d‘utilisation du cryostat Pour régler la distance de serrage à partir du boulon d'excentrique à env. 200 °, exécutez les étapes suivantes. 1. Retirez l'embase de porte-couteau du socle. 2. Pour procéder au réglage, vissez, dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, la vis à tête conique (→ "Fig. 26-3") dans la pièce de serrage du socle au moyen d'une clé...
  • Page 41: Porte-Lame De Qualité Supérieure

    Dans la plupart des cas, il convient de choisir un angle entre 2° et 5° (porte-lame CE, CE-TC et porte- lame de qualité supérieure) ou 4° et 6° (porte-couteau CN). 7.4.3 Porte-lame de qualité supérieure Fig. 28 Remarque Veuillez respecter les instructions du mode d'emploi inclus dans l'emballage relatives à la manipulation du porte-lame de qualité supérieure. Leica CM1520...
  • Page 42: Porte-Lame Ce

    Mode d‘utilisation du cryostat 7.4.4 Porte-lame CE Remarque Si un mode d'emploi supplémentaire a été fourni pour le porte-lame, il faudra observer celui-ci ! Mise en place du porte-lame CE » Faites coulisser la partie supérieure du porte-lame sur l'embase. Serrez le porte-lame sur le côté gauche à l'aide d'une clé pour vis à six pans creux de 4 (→ "Fig. 29-23"). Fig. 29 Insertion des lames dans le porte-lame CE Avertissement...
  • Page 43 été insérée dans le porte-lame avant la lame. Fig. 32 La face arrière de la règle comporte deux aimants (→ "Fig. 33"). Une fois la règle introduite, ceux-ci sont orientés vers la plaque de pression arrière, et non vers l'utilisateur. Leica CM1520...
  • Page 44 Mode d‘utilisation du cryostat Positionnez ensuite la lame conformément à la description (→ P. 42 – Positionnement d'une lame large). Fig. 33 Retrait des lames 1. Rabattez le système anti-roll (→ "Fig. 34-4") vers la gauche ; pour ce faire, tenez le levier (→ "Fig. 34-11") (sans toucher la vis de réglage du guide anti-roll) pour ne pas modifier la hauteur du guide anti-roll. 2. Ouvrez le levier de serrage (→ "Fig. 34-10") en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (→ "Fig. 34").
  • Page 45 (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) pour le desserrer, puis déplacez le porte-lame latéralement jusqu'à atteindre la position souhaitée. 2. Actionnez le levier de serrage (→ "Fig. 37-14") vers l'avant (dans le sens des aiguilles d'une montre) pour le serrer. Fig. 37 Leica CM1520...
  • Page 46 Mode d‘utilisation du cryostat Ajustage du système anti-roll Il est possible de changer la hauteur du système anti-roll en utilisant l'écrou moleté (→ "Fig. 38-8") : • Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre : le système anti-roll se rapproche de la lame. • Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre : le système anti-roll s'éloigne de la lame.
  • Page 47 (→ "Fig. 40-8") par le bas. Plaque anti-roll (avec plaque de platine en verre) Largeur : 70 mm (→ "Fig. 40-11") Disponible avec différentes entretoises : • 70 mm - 50 μm, pour l'épaisseur de coupe : < 4 μm • 70 mm - 100 μm, pour l'épaisseur de coupe : 5 μm - 50 μm • 70 mm - 150 μm, pour l'épaisseur de coupe : > 50 μm Fig. 40 Remarque Les 4 bords longitudinaux de la plaque anti-roll en verre peuvent être utilisés. Leica CM1520...
  • Page 48: Porte-Lame Ce-Tc

    Mode d‘utilisation du cryostat 7.4.5 Porte-lame CE-TC Le porte-lame CE-TC (→ "Fig. 41") est uniquement destiné aux lames jetables en métal dur (carbure de tungstène - TC65). Il se manipule exactement comme le porte-lame CE (→ P. 42 – 7.4.4 Porte-lame CE). Fig. 41 7.4.6 Porte-couteau CN Mise en place de l'embase 1. Pour mettre en place l'embase de porte-lame/porte-couteau (→ "Fig. 42-1"), il faut rabattre le levier (→ "Fig. 42-2") vers l'arrière, en procédant dans le sens inverse des aiguilles d'une...
  • Page 49 CN et entre 2° et 5° pour le porte-lame CE, CE-TC et le porte-lame de qualité supérieure. Mise en place/retrait du couteau Remarque Les couteaux réaffûtés doivent être ajustés en hauteur avec les vis moletées (→ "Fig. 44-4") (env. 1 mm sous le bord du mors). Veillez à ce que le couteau reste parallèle. Leica CM1520...
  • Page 50 Mode d‘utilisation du cryostat Avertissement Lors de la mise en place/du retrait du couteau, les gants de protection compris dans la (→ P. 24 – 4.3 Contenu standard de la livraison) doivent impérativement être portés ! • Insérez le support pour dos de couteau (→ "Fig. 44-3") latéralement sur la vis moletée (→ "Fig. 44-4")
  • Page 51 (→ "Fig. 46-16") dans lequel le guide anti-roll est emboîté. • Le porte-couteau CN peut être utilisé pour accueillir des couteaux en carbure de tungstène ou en acier. Fig. 46 Avertissement Il ne faut jamais désinstaller le protège-doigts ! Leica CM1520...
  • Page 52 Mode d‘utilisation du cryostat Réglage de l’angle de dégagement Le réglage de l'angle de dégagement du porte-couteau CN s'effectue selon la description correspondant au porte-lame CE (→ P. 40 – 7.4.2 Réglage de l’angle de dégagement). Ajustage du guide anti-roll L'ajustage du guide anti-roll pour le porte-couteau CN s'effectue selon la description correspondant au porte-lame CE (→ P. 46 – Ajustage du système anti-roll).
  • Page 53 (attention : ne perdez pas les rondelles !) et engagez-le dans l'orifice adjacent (→ "Fig. 49-6"). Revissez l'arc par en dessous, procédez de même du côté gauche.  N'utilisez que le support pour dos de couteau de grande taille fourni. Fig. 49 Leica CM1520...
  • Page 54: Nettoyage Du Porte-Lame Et Du Porte-Couteau

    Mode d‘utilisation du cryostat 7.4.7 Nettoyage du porte-lame et du porte-couteau Remarque • Pour le nettoyage quotidien, utilisez un pinceau sec pour éliminer les résidus de coupe se trouvant sur le porte-lame ou le porte-couteau. Utilisez un pinceau froid, sinon les résidus des coupes décongèleraient et colleraient au porte-lame ou au porte-couteau.
  • Page 55 Si vous nettoyez plusieurs porte-couteaux/porte-lames en même temps, veillez à NE PAS intervertir les éléments ! Le non-respect de cette indication occasionne des problèmes lors de la coupe ! Désinfection • À température ambiante, essuyez les surfaces contaminées avec de l'essuie-tout imbibé de désinfectant à base d'alcool. Avertissement Respectez également les avertissements mentionnés à la (→ P. 68 – 9. Nettoyage, désinfection, entretien). Leica CM1520...
  • Page 56 Mode d‘utilisation du cryostat Découpe de l'échantillon Avertissement • Faites toujours très attention lorsque vous manipulez les couteaux et les lames. Le tranchant est extrêmement coupant et il peut causer de graves blessures ! Il est donc impératif de porter les gants résistants aux coupures fournis dans la livraison standard ! • Fixez toujours D'ABORD l’échantillon et ensuite le couteau ou la lame. • Avant toute manipulation du couteau ou de la lame et de l’échantillon, pour changer d’échantillon et pendant les pauses, bloquez le volant et mettez le protège-doigts sur le tranchant ! 1.
  • Page 57: Tableau Des Températures (En °C Au-Dessous De Zéro)

    Rate ou tissu ensanglanté  Testicule  Thyroïde  Langue  Curetage utérin  Bien que reposant sur des années d’expérience, cependant, elles ne sont données qu'à titre indicatif. Chaque tissu peut nécessiter une adaptation individuelle de la température. Leica CM1520...
  • Page 58: Dégivrage

    Mode d‘utilisation du cryostat Dégivrage Pour éviter une formation excessive de givre, le dégivrage de l’enceinte se limite à celui de l’évaporateur, obtenu par le passage de gaz chaud. L'enceinte n'est pas dégivrée. L’eau de condensation résultant du dégivrage est collectée dans un bidon de collecte séparé qui est posé près de l'appareil.
  • Page 59: Dégivrage Manuel De La Plaque De Congélation Rapide

    8. Fermez la fenêtre coulissante. 9. Éteignez l'éclairage de l'enceinte. 10. Verrouillez le tableau de commande 1 (→ P. 31 – Fig. 14) à l'aide de la touche à clé. 11. Ne mettez PAS l'appareil hors tension à l’aide du coupe-circuit automatique : le refroidissement serait coupé. Leica CM1520...
  • Page 60: Mise Hors Tension De L'appareil Pour Une Période Prolongée

    Mode d‘utilisation du cryostat 7.7.2 Mise hors tension de l'appareil pour une période prolongée Remarque Si vous savez que le cryostat ne sera pas utilisé pendant un certain temps, vous pouvez le mettre hors tension. Notez que lorsque vous le remettrez sous tension il faudra éventuellement plusieurs heures pour le refroidir à...
  • Page 61: Identification Des Erreurs Et Pannes Possibles ; Remèdes

    Les codes d'erreur 21 - 28 s'acquittent automatiquement une fois la cause éliminée. • Après écoulement de 15960 heures, le message "HELP" apparaît dans l'affichage en temps réel, signalant ainsi un entretien de service. L'affichage commute entre HELP et l'affichage en temps réel. Appuyer sur une touche du clavier pour acquitter le message. L'affichage HELP reste affiché pendant un intervalle relativement long. • Après écoulement de 17610 heures, le message "HELP" apparaît dans l'affichage en temps réel, signalant ainsi un entretien de service. L'affichage commute entre HELP et l'affichage en temps réel. Appuyer sur une touche du clavier pour acquitter le message. L'affichage HELP reste affiché pendant un intervalle relativement court. Leica CM1520...
  • Page 62: Interrupteur De Protection Contre Les Dépassements De Température

    Identification des erreurs et pannes possibles ; remèdes Interrupteur de protection contre les dépassements de température L’interrupteur de protection contre les dépassements de température (→ "Fig. 53-1") se trouve au dos de l’appareil. L’interrupteur se déclenche automatiquement lorsque la température de l’enceinte dépasse 60 °C. Le cryostat est alors automatiquement coupé. Fig. 53 Causes possibles et remèdes : 1. La température ambiante immédiate est en permanence supérieure à 40 °C.  Abaisser la température ambiante immédiate. 2.
  • Page 63: Anomalies, Causes Et Remèdes

    • Le bord de la plaque anti-roll • Remplacer la plaque anti-roll. la plaque anti-roll soit bon. est abîmé. • Tranchant du couteau • Utiliser une autre partie du émoussé. tranchant. Leica CM1520...
  • Page 64 Identification des erreurs et pannes possibles ; remèdes Problème Cause Remède Les coupes s’enroulent sur la • La plaque anti-roll n’est pas • Ajuster correctement la plaque plaque anti-roll. assez éloignée du tranchant du anti-roll. couteau. Bruit de frottement pendant la • La plaque anti-roll est trop • Ajuster correctement la plaque coupe et retour du cylindre en écartée du tranchant et frotte...
  • Page 65 • Taches de rouille sur le • Enlever la rouille. couteau. Les coupes lisses s’enroulent • Électricité statique ou courant • Éliminer l'électricité statique. lorsqu’on relève la plaque d’air. anti-roll. • La plaque anti-roll est trop • Refroidir la plaque anti-roll. chaude. Leica CM1520...
  • Page 66: Emplacement

    Identification des erreurs et pannes possibles ; remèdes Problème Cause Remède Les coupes se déchirent ou se • La température est trop basse • Sélectionner une température divisent. pour le tissu coupé. plus élevée et attendre. • Le tranchant est émoussé, • Éliminer la cause, nettoyer. il y a des salissures, de la poussière, du givre ou de la rouille sur le couteau.
  • Page 67: Changement De Piles

    7 ans. Tous les réglages (temps, dégivrage, épaisseur de coupe, etc.) sont perdus en cas de déconnexion du cryostat. Ceci ne constitue aucun danger pour le cryostat. Lors de la première mise en service suivant le remplacement de la pile, le client doit toutefois ressaisir les valeurs de réglage. Leica CM1520...
  • Page 68: Nettoyage, Désinfection, Entretien

    Nettoyage, désinfection, entretien Nettoyage, désinfection, entretien Nettoyage Avertissement • Portez un équipement de protection pendant les opérations de nettoyage ou de désinfection (gants, masque, blouse, etc.). • N'utilisez jamais de solvants (xylène, acétone, etc.) pour le nettoyage ou la désinfection. • Lors de l'utilisation de détergents et de désinfectants, respectez les spécifications du fabricant respectif. • Risque d'explosion en cas d'utilisation d'alcool : Assurez une aération adéquate et veillez à...
  • Page 69 Fig. 54 Remarque L’eau de condensation provenant du dégivrage s’écoule dans le bidon de collecte (→ "Fig. 54-1"). Il faut donc contrôler le niveau régulièrement et vider le bidon à temps conformément aux directives de sécurité en vigueur relatives aux laboratoires. Leica CM1520...
  • Page 70: Maintenance

    Nettoyage, désinfection, entretien Maintenance 9.3.1 Consignes générales de maintenance Pour assurer un bon fonctionnement de l'appareil à long terme, il importe d’observer les recommandations suivantes : • Faites contrôler l'appareil au moins une fois par an par un technicien du service après-vente agréé par Leica.
  • Page 71: Remplacement Des Fusibles

    à la santé et à la vie ! On trouve au dos du cryostat une plaque avec 4 fusibles (→ "Fig. 58") 1. Dévissez la douille du fusible défectueux à l'aide d'un tournevis. 2. Retirez la douille et le fusible. Leica CM1520...
  • Page 72: Retrait De La Fenêtre Coulissante

    Nettoyage, désinfection, entretien 3. Mettez un fusible du type défini dans la douille et revissez la douille jusqu’en butée à l’aide d’un tournevis. Fig. 58 Fusible Fonction/protection Type Vide Mouvement rapide T 1.6 A Alimentation carte processeur T 1.0 A Éléments chauffants T 6.25 A 9.3.3 Retrait de la fenêtre coulissante 1. Mettez l'appareil hors tension à l'aide du coupe-circuit automatique. 2.
  • Page 73: Informations Pour La Commande, Composants Et Consommables

    Jeu de plaques d’enrobage avec évidements de grande taille, 30 mm 14 0201 39118 Ensemble platine de congélation et bloc de dissipation de la chaleur, surélevé 14 0201 39119 Plaque d'enrobage, 4 x 18 mm 14 0201 39120 Plaque d'enrobage, 4 x 24 mm 14 0201 39121 Leica CM1520...
  • Page 74 Informations pour la commande, composants et consommables Description Numéro de référence Plaque d'enrobage, 3 x 30 mm 14 0201 39122 Platine carrée, 28 mm 14 0201 39123 Platine carrée, 36 mm 14 0201 39124 Bloc de dissipation de la chaleur 14 0201 39125 Conteneur pour platines 14 0201 39126 Spatules d'orientation de l'échantillon pour le système d'enrobage cryo Dr.
  • Page 75 CN, porte-lame CE, CE-TC, porte-lame de qualité supérieure Réf. 14 0491 47875 Fig. 60 Porte-lame de qualité supérieure, complet pour lames larges et minces, avec déplacement latéral, guide anti-roll en verre et repose-poignet Réf. 14 0491 48023 Fig. 61 Leica CM1520...
  • Page 76 Informations pour la commande, composants et consommables Porte-couteau CN, pour couteau de microtome standard ou rails de lames magnétiques Réglage de l'angle de dégagement et de la hauteur du couteau. Supports pour dos de couteaux longs et courts. Guide anti-roll et protège-doigts réglable. Réf. 14 0477 42358 Fig. 62 Porte-lame CE, universel (lames jetables larges et minces), avec...
  • Page 77 Kit antistatique pour porte-lame CE, lame mince Réf. 14 0800 37739 Fig. 67 Support pour dos de couteau pour porte-couteau pour couteaux courts Fig. 68 Réf. 14 0419 19426 Support pour dos de couteau pour porte-couteau pour couteaux longs Réf. 14 0419 19427 Leica CM1520...
  • Page 78 Informations pour la commande, composants et consommables Lames jetables Leica TC-65, Systèmes de lames jetables pour microtome Leica TC-65, pour la découpe d'échantillons durs. Les lames jetables en carbure de tungstène Leica TC-65 ont été spécialement conçues pour répondre aux exigences des laboratoires dont les travaux de routine comprennent la coupe de matériaux durs ou endurcis.
  • Page 79 (plan des deux côtés, pour les coupes de paraffine et d'échantillons gelés). Numéro de série du couteau (→ "Fig. 72-1") Remarque : Coffret de couteaux inclus 14 0213 11140 Réf. 14 0216 07100 Fig. 72 Couteau, 16 cm, carbure de tungstène, profilé C, Remarque : Coffret de couteaux inclus 14 0213 11140 Réf. 14 0216 04206 Fig. 73 Leica CM1520...
  • Page 80 Informations pour la commande, composants et consommables Couteau, 16 cm, acier, profilé D, Remarque : Coffret de couteaux inclus 14 0213 11140 Réf. 14 0216 07132 Couteau, 16 cm, carbure de tungstène, profilé D, Remarque : Coffret de couteaux inclus 14 0213 11140 Numéro de série du couteau (→ "Fig. 74-1") Réf. 14 0216 04813 Fig. 74 Coffret de couteaux variable, pour 1 à 2 couteaux de 10 à 16 cm Réf.
  • Page 81 - 4 blocs de dissipation de la chaleur - 1 conteneur pour platines Fig. 77 - 16 spatules d'orientation de l'objet - 1 planche à découper/platine de congélation - 1 bloc de dissipation de la chaleur, surélevé - 1 pincette d'enrobage, coudée Réf. 14 0201 39115 Leica CM1520...
  • Page 82 Informations pour la commande, composants et consommables Jeu de plaques d'enrobage avec évidements de petite taille, composé de : - 1 plaque d'enrobage, évidements 18 mm - 4 platines porte-objet, petites - 2 blocs de dissipation de la chaleur - 8 spatules d'orientation de l'objet Réf. 14 0201 39116 Jeu de plaques d'enrobage avec évidements de taille moyenne, composé...
  • Page 83 28 mm Conditionnement de 1 unité Réf. 14 0201 39123 Platine carrée, acier inoxydable, taille 36 mm Fig. 81 Conditionnement de 1 unité Réf. 14 0201 39124 Bloc de dissipation de la chaleur Réf. 14 0201 39125 Fig. 82 Leica CM1520...
  • Page 84 Informations pour la commande, composants et consommables Conteneur pour platines Réf. 14 0201 39126 Fig. 83 Spatules d'orientation pour système d'enrobage cryo Dr. Peter Conditionnement de 8 unité Réf. 14 0201 39127 Fig. 84 Version 2.2, édition révisée M...
  • Page 85 14 0477 43250 Joint torique bleu, pour marquage en couleur des platines 55 mm, conditionnement de 10 unités Réf. 14 0477 43251 Joint torique rouge, pour marquage en couleur des platines 55 mm, conditionnement de 10 unités Réf. 14 0477 43252 Leica CM1520...
  • Page 86 Informations pour la commande, composants et consommables Jeu d'outils pour cryostats Composé de : • 1 pinceau, fin 14 0183 28642 • 1 pinceau Leica avec aimant 14 0183 40426 • 1 clé pour vis à six pans creux de 5 à poignée 14 0194 04760 • 1 clé pour vis à six pans creux de 2,5 14 0222 04137 • 1 clé...
  • Page 87 Conditionnement de 6 unités Réf. 14 0712 40151 Couleur : vert Conditionnement de 6 unités Réf. 14 0712 40152 Couleur : jaune Conditionnement de 6 unités Réf. 14 0712 40153 Couleur : bleu Conditionnement de 6 unités Réf. 14 0712 40154 Leica CM1520...
  • Page 88 Informations pour la commande, composants et consommables Platine, 20 mm Réf. 14 0370 08636 25 mm Réf. 14 0416 19275 30 mm Réf. 14 0370 08587 40 mm Réf. 14 0370 08637 55 mm Réf. 14 0419 26491 50 x 80 mm Réf. 14 0419 26750 Fig. 89 Version 2.2, édition révisée M...
  • Page 89 Bloc de dissipation de la chaleur, Support à pinceaux stationnaire (en option) Plaque de congélation, 10 positions Cylindre, orientable Plateau, coulissant (en option) Bac à déchets Porte-lame CE avec guide anti-roll qui sert Surface de stockage également de protège-doigts (en option) Leica CM1520...
  • Page 90 Informations pour la commande, composants et consommables Bloc de transport pour platines, grand (13 emplacements) Réf. 14 0491 47786 Fig. 91 Bloc de transport pour platines, petit (5 emplacements) Réf. 14 0491 47787 Fig. 92 Les grands blocs de transport (→ "Fig. 91") petits blocs de transport (→ "Fig. 92") peuvent être combinés (→ "Fig. 93"). Fig. 93 Version 2.2, édition révisée M...
  • Page 91 Fig. 94 Bloc thermique permet de détacher plus facilement l’échantillon congelé de la platine (→ P. 97 – 10.3 Extraction à froid à l'aide du bloc thermique). Réf. 14 0398 18542 Fig. 95 Adaptateur pour platines Miles Tissue Tek. Réf. 14 0436 26747 Fig. 96 Leica CM1520...
  • Page 92 Informations pour la commande, composants et consommables Kit de rééquipement : Bras mobile avec système anti-roll Composé de : Bras mobile Système anti-roll : • Plaque de verre 70 mm • Cadre métallique pour plaques de verre amovibles CE • Entretoise de 100 µm Épaisseur de coupe recommandée 5 µm – 50 µm Fig. 97 Pour porte-lame CE : (14 0491 47873, 14 0419 33992)
  • Page 93 14 0419 33981 Fig. 101 Plaque de verre anti-éblouissement, largeur, 70 mm Verre de remplacement pour le système anti-roll CE-BB : (14 0477 42491, 14 0477 42492, 14 0477 42493) Pour porte-lame CE-BB (14 0477 43005) Fig. 102 Réf. 14 0477 42497 Leica CM1520...
  • Page 94 Informations pour la commande, composants et consommables Plaque de verre 50 mm Pour porte-couteau CN (14 0477 42358) Réf. 14 0419 33816 Fig. 103 Milieu d'enrobage soluble dans l'eau FSC 22, pour la cryodécoupe ; FSC 22 est disponible en deux versions (transparent ou bleu clair) pour une meilleure visualisation des échantillons de petite taille Transparent, 9 x 118 ml Réf. 380 1480 Bleu, 9 x 118 ml Fig. 104...
  • Page 95 Informations pour la commande, composants et consommables Huile pour cryostat Flacon de 250 ml Réf. 14 0336 06100 Fig. 106 Gants de protection résistants aux coupures 1 paire, taille S Réf. 14 0340 40859 Gants de protection résistants aux coupures 1 paire, taille M Fig. 107 Réf. 14 0340 29011 Leica CM1520...
  • Page 96 Informations pour la commande, composants et consommables Bloc de dissipation de la chaleur stationnaire, complet Réf. 14 0471 30792 Tampon de froid pour le bloc de dissipation de la chaleur (poste de position d’attente) (→ "Fig. 108-1") Réf. 14 0471 30793 Fig. 108 Plateau de rangement, coulissant pour montage dans la zone antérieure du cryostat, pour un stockage au froid des dispositifs d'aide à...
  • Page 97: Bloc Mobile De Dissipation De La Chaleur - Application

    (→ "Fig. 110-3") du bloc thermique. 3. Au bout de 20 secondes, on peut détacher l’échantillon congelé à l’aide d’une pince (→ "Fig. 110-7"). 4. Si le couvercle tient mal, resserrez la vis (→ "Fig. 110-6"). Remarque Veillez à ne pas serrer trop fort. Leica CM1520...
  • Page 98: Bloc Stationnaire De Dissipation De La Chaleur (En Option) - Application

    Informations pour la commande, composants et consommables Fig. 110 10.4 Bloc stationnaire de dissipation de la chaleur (en option) - application • Fixez le support (→ "Fig. 111-1") du bloc de dissipation de la chaleur (→ "Fig. 111-2") vissant deux vis dans les trous prévus à cet effet (→ "Fig. 111-3") dans la paroi latérale gauche de l’enceinte, puis insérez le bloc de dissipation de la chaleur.
  • Page 99: Installation Du Plateau (Coulissant) (En Option)

    (→ "Fig. 112-3"). (Sur le panneau arrière du plateau coulissant, des vis en plastique blanc (→ "Fig. 112-2") évitent que l'intérieur de l'enceinte ne soit rayé.) • Suspendez ensuite le plateau coulissant à la barre de guidage. Fig. 112 Leica CM1520...
  • Page 100: Garantie Et Service Après-Vente

    Garantie et service après-vente 11. Garantie et service après-vente Garantie Leica Biosystems Nussloch GmbH garantit que le produit contractuel livré a fait l’objet d’un contrôle de qualité approfondi basé sur les normes de v érification internes de Leica, que le produit est sans défaut et qu’il c omporte toutes les spécifications techniques garanties et/ou les caractéristiques convenues. L’étendue de la garantie dépend du contenu du contrat. Seules s’appliquent les conditions de garantie de votre société de vente de produits Leica compétente ou de la société qui vous a livré le produit contractuel.
  • Page 101: Certificat De Décontamination

    Certificat de décontamination 12. Certificat de décontamination Chaque produit qui doit être retourné à Leica Biosystems ou qui nécessite une maintenance sur site doit être correctement nettoyé et décontaminé. Vous trouverez le modèle dédié de certificat de décontamination sur notre site Web www.LeicaBiosystems.com dans le menu Produits. Ce modèle doit être utilisé pour enregistrer l'ensemble des données requises. En cas de retour d'un produit, une copie du certificat de décontamination dûment rempli et signé doit être jointe ou remise au technicien du SAV. L'utilisateur est responsable des produits qui sont retournés avec un certificat de décontamination qui ne serait pas dûment rempli ou sans certificat de décontamination.
  • Page 102 Notes Version 2.2, édition révisée M...
  • Page 104 Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Strasse 17 - 19 69226 Nussloch Allemagne Téléphone : +49 - (0) 6224 - 143 0 Fax : +49 - (0) 6224 - 143 268 Internet : www.LeicaBiosystems.com...

Table des Matières