20
Présentation
Panneau arrière
Panneau arrière
Pupitre et haut-parleurs
Fixation pour pupitre/barre de haut-parleurs
Vous pouvez y installer le pupitre ou un système d'amplification
optionnel PaAS.
Votre Pa3X est livré avec un pupitre. Pour savoir comment l'ins-
taller, voyez page 29.
La barre de haut-parleurs optionnelle PaAS contient un système
d'amplification à trois voies, deux haut-parleurs et un caisson
bass reflex. Pour savoir comment l'installer, voyez "Installation
de la barre de haut-parleurs PaAS au Pa3X" à la page 256.
Connecteur de haut-parleur et orifice pour tige de
fixation
Le connecteur et l' o rifice pour tige de fixation sont prévus pour
l'installation d'une barre de haut-parleurs optionnelle PaAS.
Voyez "Installation de la barre de haut-parleurs PaAS au Pa3X" à
la page 256.
(a)
Pa3X à 76 touches
Pa3X à 61 touches
Remarque: Comme le Pa3X doit d'abord reconnaître le nouveau
circuit, il faut attendre quelques secondes après la connexion pour
que les haut-parleurs fonctionnent.
Réglez le volume des haut-parleurs avec le curseur MASTER
VOLUME.
Remarque: Quand vous branchez un casque, les haut-parleurs
sont automatiquement désactivés. Vous pouvez aussi les désactiver
manuellement avec le paramètre "Speakers On/Off " de la section
"Audio Setup" du mode Global (voyez "Speakers On/Off " à la
page 224).
Section AUDIO INPUT
Utilisez ces bornes pour connecter un microphone, un autre cla-
vier/synthé ou un reproducteur CD.
MIC
Ce paramètre n'est actif que quand "Input Routing" est réglé sur
"Mic In to Voice Processor" (page "Global > Audio Setup > Audio
In"; voyez page 222).
Les prises AUDIO INPUT permettent de connecter un micro-
phone et toute autre source audio. Le signal du microphone relié
(b)
à la prise MIC est routé au Voice Processor.
This is a combo connector, featuring an XLR and a 1/4" jack on
the same connector. Use the balanced XLR jack to connect a
condenser microphone, or the 1/4" jack to connect a dynamic
microphone.