Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation
manuel du propriétaire
MODELS:
C45-1-D
C45-2-D
C60-1-D
C60-2-D
C75-1-D
C75-2-D
C90-1-D
C90-2-D
C105-1-D
C105-2-D
C120-1-D
C120-2-D
ATTENTION:
Ne pas falsifier l'unité ou ses contrôles. Appeler un technicien de service qualifié.
INSTALLATEUR/TECHNICIEN D'INSTALLATION:
Utiliser les informations dans le présent manuel pour l'installation et l'entretien de la fournaise. Toujours garder ce document
près de l'unité pour consultation.
Ces instructions doivent être lues et comprises avant d'entreprendre l'installation de la fournaise.
PROPRIÉTAIRE: Toujours conserver le manuel près de l'appareil afin de s'y référer en cas de besoin.
Manufacturier
Industries Dettson Inc.
3400, Industrial Boulevard
Sherbrooke (Québec) Canada J1L 1V8
www.dettson.ca
2014-09-24
et
C45-2-V
C60-2-V
C75-2-V
C90-2-V
C105-2-V
C120-2-V
Fournaise au gaz à condensation
Haute efficacité
Multi position
X40224 rev. A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dettson Chinook C45-1-D

  • Page 1 Ces instructions doivent être lues et comprises avant d’entreprendre l’installation de la fournaise. PROPRIÉTAIRE: Toujours conserver le manuel près de l’appareil afin de s’y référer en cas de besoin. Manufacturier Industries Dettson Inc. 3400, Industrial Boulevard Sherbrooke (Québec) Canada J1L 1V8 www.dettson.ca...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENT 1- Règles de sécurité .............................7 1.1- Étiquette de sécurité et avertissement ........................7 1.2- Informations importantes............................7 1.3- Système de protection ............................7 2- Introduction ..............................10 2.1- Codes et normes ..............................10 2.1.1- Sécurité .................................... 10 2.1.2- Installation générale .................................
  • Page 3 Retour d’air par le bas ..............................18 5.1.1- Sortie de retour d’air de côté ............................18 5.1.2- 5.2- Position du filtre ..............................18 Conduits d’alimentation en d’air ........................... 18 5.3- 5.4- Exigences générales ............................18 Traitement acoustique des conduits d’air .......................... 19 5.4.1- 6- Tuyauterie pour le gaz ...........................
  • Page 4 9.5.4- Interface de jumelage ............................... 34 9.5.5- Lock-out du système et des fonctions de diagnostic ......................34 9.5.6- Lockout du système................................34 9.5.7- Mode de la dernière erreur ............................... 35 Réinitialisation du code d’erreur ............................35 9.5.8- 9.5.9- Fonction de diagnostique..............................35 Options de réglage de l’interrupteur –...
  • Page 5 LISTE DES FIGURES Figure 1 : Protection contre le froid et température de retour d’air ................... 10 Figure 2 Installation dans un garage ............................12 Figure 3 Installation interdite ..............................12 Figure 4 Dimensions ................................13 Figure 5 Bride de ventilation et joint d’étanchéité ........................13 Figure 6 Extrémité...
  • Page 6 Option des positions de l’interrupteur ........................32 Table 14: Position de l’interrupteur S1-3 & S1-4 ........................33 Table 15: Position de l’interrupteur S1-1 & S1-2 ........................34 Table 16: Table 17: Temps de cycle ..............................34 Table 18: Commutateur DIP ..............................37 Table 19: Cycle de vie .................................
  • Page 7: 1- Règles De Sécurité

    Il existe plusieurs sources possibles de flammes ou de fumée dans un 1- RÈGLES DE SÉCURITÉ édifice ou une résidence. Les flammes ou la fumée peuvent entraîner la mort ou des dommages corporels et/ou matériels. Ainsi, afin d’être averti à temps d’un début d’incendie potentiellement dangereux, il est 1.1- ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ...
  • Page 8 ces instructions dépassent les exigences de certains décrets et codes MISE EN GARDE locaux, particulièrement ceux qui n’ont pas été mis à jour pour refléter les nouvelles pratiques de construction résidentielle. Ces instructions sont le minimum requis afin de faire une installation en toute sécurité. BLESSURES ET / OU DÉGÂTS MATÉRIELS Une mauvaise utilisation ou installation de cette fournaise peut entraîner Respectez tous les codes de sécurité.
  • Page 9 MISE EN GARDE MISE EN GARDE DANGER DE DOMMAGES AUX BIENS ET À L’APPAREIL CARBON MONOXIDE POISONING HAZARD Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des dommages à Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures ou la l’appareil ou aux biens.
  • Page 10: 2- Introduction

    l’absence de codes locaux, l’installation doit être conforme aux codes MISE EN GARDE nationaux énumérés ci-dessous et à toutes les autorités compétentes. Pour les États-Unis et le Canada, se conformer à tous les codes et DANGER D’EMPOISONNEMENT AU MONOXIDE DE CARBONE normes relatifs aux aspects suivants : Si vous négligez la présente mise en garde, cela pourrait causer des dommages 2.1.1- Sécurité...
  • Page 11: Décharge Électrostatique

    Table 1 : Dégagement minimum 2.2- DÉCHARGE ÉLECTROSTATIQUE Position Clearance in (mm) Arrière MISE EN GARDE Devant Nécessaire pour entretien *24'' (610mm) RISQUE DE NON FIABILITÉ DE LA FOURNAISE Côté du plenum *1''(25mm) d’alimentation Le non-respect de cette mise en garde pourrait entrainer des dommages aux composantes de l’appareil.
  • Page 12: Emplacement De L'appareil De Climatisation

    NFPA 5/ANSI Z223.1-2002, ou l’édition la plus récente, ou provisions 3- AIR DE COMBUSTION ET DE VENTILATION applicables au code local de bâtiment. Si cette fournaise doit être à débit d’air vertical où à la position horizontale 3.1- INTRODUCTION consultez la 4-Installation. 3.1.1- Ventilation directe (deux conduits) Figure 2 Installation dans un garage Quand la fournaise est installée en ventilation directe à...
  • Page 13: Connection A La Fournaise

    Figure 4 Dimensions Figure 5 Bride de ventilation et joint d’étanchéité 3.2- CONNECTION A LA FOURNAISE IMPORTANT: Nettoyer les coupes des conduits. Les bavures pourraient bloquer les conduits et empêcher le bon fonctionnement de la fournaise. La connexion du tuyau d’échappement d’air est un tuyau PVC femelle de 2”...
  • Page 14: Conduit D'air De Combustion

    Toute la tuyauterie entre la fournaise et le toit ou le mur emplacements de terminaisons sont limitées et les niveaux extérieur doit être un diamètre de 2’’, 3’’ ou 4’’. La Table 11 : de neige plus élevés. Longueur maximale équivalente de conduit rectiligne (2 stages Remarque: En ventilation directe assurez-vous que l’emplacement du et modulante) et la Table 12 Déduction pour raccord permet tuyau d’air de combustion et du tuyau d’évent respecte...
  • Page 15: Connexion Pour Le Siphon De Condensat De Droite

    par la gauche (voir la Figure 8 Connexion du côté gauche pour le drain Connectez la sortie du drain du siphon à un tuyau de condensat qui est conforme au code du bâtiment de la région. C’est un de condensat) ou par la droite. (Voir la Figure 9 Connexion du côté droit pour le drain de condensat).
  • Page 16: Drainage Du Tuyau De Ventilation En Débit Descendant

    Connectez l’autre bout au connecteur de sortie de 5/8 de Figure 11 Pressostat du condensat pouces du siphon et sécurisez le tube sur la valve à gas avec une attache. Connectez la sortie du drain du siphon à un tuyau de condensat qui est conforme au code du bâtiment de la région.
  • Page 17: Drainage Du Tuyau De Ventilation En Position Horizontale Droite

    Figure 14 : Assemblage pressostat Figure 13 Position horizontale droite du tube de condensat 4.4- ORIENTATION HORIZONTALE GAUCHE 4.4.1- Connexion horizontale gauche du siphon de condensat Retirez les entrées défonçables de la fournaise qui sont situées en bas au milieu. Si ce n’est pas déjà...
  • Page 18: Pressostat De Condensat

    Figure 16 Base de retour d’air Figure 15 Connexion horizontale gauche du drain de condensat Retour d’air par le bas 5.1.1- Dans la position ascendante, pour la sortie du bas, il est possible d’utiliser la base pour le retour d’air. Cette base permet la connexion du conduit sur le côté...
  • Page 19: 1- Traitement Acoustique Des Conduits D'air

    Le système de conduits doit être dimensionné pour supporter les débits air pour une distance horizontale de 36 po (914 mm). Voir d’air requis par la fournaise à une certaine pression statique. Les débits NFPA 90B ou le code local pour plus de renseignements. d’air requis pour les systèmes sont décrits dans laTable 3 .
  • Page 20: 6- Tuyauterie Pour Le Gaz

    Table 4 : Capacité d’air maximum et données du ventilateur (2 stage à prise directe) Entrée Haut feu 45,000 60,000 75,000 105,000 120,000 Bas feu 31,500 42,000 52,500 73,500 84,000 Sortie Haut feu 42,750 56,640 71,775 99,540 115,200 Bas feu 29,925 39,648 50,242...
  • Page 21: Œillet Du Tuyau De Gaz

    Si la pression excède 0,38 psig (10,5 po d’eau), la pipe de ravitaillement Table 6 Capacité maximum des conduits en pi³ de gaz/h de gaz doit être débranché et être recouverte avant et pendant le test de pression de la pipe de ravitaillement. Si le test de pression est égale ou Grandeur Longueur de la pipe - pieds (M) Diamètre...
  • Page 22: Thermostats

    Table 8 Données électriques Fournaise modulante Phase Gamme de voltage pour le fonctionnement Ampères unitaires Dimension de l’unité Unité d’ampacité maximum Volts-Hertz Max. Min. 45 000 120-60-1 10.7 12.6 60 000 120-60-1 13.1 15.6 75 000 120-60-1 13.1 15.6 105 000 120-60-1 15.8 120 000...
  • Page 23: Alimentation Électrique Alternée

    Allumer la fournaise. 7.4- ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ALTERNÉE Vérifier si la température augmente. Une augmentation de la La fournaise doit être utilisée avec un courant électrique de forme température excessive peut entrainer déclanchement de sinusoïdale. Si la fournaise doit être opérée à l’aide d’une génératrice, l’interrupteur limite.
  • Page 24: Figure 18 Diagramme Électrique -1 Stage Psc

    Figure 18 Diagramme électrique –1 stage PSC...
  • Page 25: Figure 19 : Carte De Contrôle De La Fournaise 2 Stage Psc

    Figure 19 : Carte de contrôle de la fournaise 2 Stage PSC...
  • Page 26: Figure 20 : Two Stage Ecm - Furnace Control

    Figure 20 : Two Stage ECM - Furnace Control...
  • Page 27: 8- Ventillation

    and American Society for Testing and Materials (ASTM) standards. 8- VENTILLATION CANADA: Toute demande particulière pour l’installation doit être faite 8.1- EXIGENCE PARTICULIÈRE POUR LES selon le code CAN/CSA B149 code. Les systèmes de INSTALLATIONS AU CANADA ventilation doivent être conçus avec des pipes, des accoupleurs, du ciment, et de l’apprêt qui est inscrit au code L’installation faite au Canada doit se conformer aux exigences du code ULC S636.
  • Page 28: Figure 21 Ventilation Directe

    Remarque: Les conduites d’air de combustion et d’évent doivent toutes Si un raccord en T est utilise sur la sortie, notez la longueur équivalente du raccord en T utilise. être du même diamètre. Remarque: Si la longueur maximale d’évacuation pour le diamètre de Notez la longueur équivalente de la sortie utilisée.
  • Page 29: Figure 22 Ventilation Multiple

    Figure 22 Ventilation multiple Table 11 : Longueur maximale équivalente de conduit rectiligne (2 stages et modulante) Diamètre du tuyau de Altitude Taille de l’unité ventilation (po.) (pi) (Btu/hr)* 2" 3" and 4" 15,000 30,000 45,000 0 à 4500 pi 60,000 75,000 105,000...
  • Page 30: Directives Pour L'isolation Des Conduites D'air De Combustion Et De Ventilation

    Table 12 Déduction pour raccord Type Longueur équivalente (pi) 45° Standard 45° Longue courbe 2½ 90° Standard 90° Longue courbe Té Table 13 Conduite d’évacuation et d’air de combustion approuvée, matériaux de raccord et de colle (installation aux É.-U.) Spécification ASTM (Inscrite sur le Matériel Tuyau Raccords...
  • Page 31: Installation De La Sortie De Ventilation

    Assemblez sans serrer les composants de la sortie d’évacuation/air de Toutes les fournaises doivent avoir un té de drainage installé dans la conduite d’air de combustion, le plus près possible de combustion conformément aux instructions de la trousse. la fournaise. Cet assemblage permet de drainer l’eau qui Glisser la trousse assemblée avec l’écran par-pluie RETIRÉ...
  • Page 32: Démarrage De La Fournaise

    0.47 psig (13 po d’eau) mais ne doit pas être inférieure 0.40 9.3- COMMUTATEUR DE CONFIGURATION psig (11 po d’eau) Les contrôles de la fournaise sont équipés de commutateurs (dipswitch) La porte avant du compartiment du ventilateur doit être en qui peuvent être configuré...
  • Page 33: 2- Mode De Refroidissement

    prochaine demande de chaleur. Si, toutefois, cette troisième tentative de Pour activer le jumelage, procédez comme suit. La puissance d’entrée fournie aux deux fournaises doit être de la flamme échoue, le système de contrôle se ferme même phase de l'entrée électrique de 120 VAC À...
  • Page 34: 1- Mode De Chauffage

    ventilateur sera débuté, l'inducteur affichera purge pendant 15 90 sec.* secondes, puis l'inducteur et humidificateur s'éteindront. Après la 120 sec. période d’arrête du chauffage, le contrôle 50M51 sera éteint. Le filtre à 150 sec. air électronique de contrôle est également désexcité à ce moment. 180 sec.
  • Page 35: 7- Mode De La Dernière Erreur

    électronique (facultatif) sera également sous tension à ce moment. Le voyant de diagnostic clignotera pour indiquer l'état du système. Pour réinitialiser le contrôle après un lock-out du système, effectuez l'une des opérations suivantes: Interrompre l'appel de chaleur au thermostat pendant au moins une seconde, mais moins de 20 secondes (si la flamme est détectée par la vanne de gaz qui est hors tension, interrompe l'appel de chaleur au thermostat ne se réinitialise pas le contrôle).
  • Page 36 Flash de Flash de Flash de Erreur/Condition Commentaires/Dépannage lumière lumière lumière LED Vert Ambre rouge Flamme détectée quand aucune flamme Vérifiez si la vanne de gaz fonctionne et s'arrêt correctement. La n’est présente flamme dans le brûleur devra s'éteindre rapidement à la fin du cycle.
  • Page 37: 1- Type De Thermostat Et Retard De Chauffage À Ventilateur Fermé

    Système de pompe à chaleur Le commutateur DIP S5-1 (voir le tableau ci-dessus) est réglé sur " On" 9.6- OPTIONS DE RÉGLAGE DE L’INTERRUPTEUR – à l'usine pour une utilisation conventionnelle avec les systèmes (non - 2 STAGE ECM pompe à chaleur). Pour le chauffage des systèmes de pompes déplacer le commutateur DIP S5-1 à...
  • Page 38: 10- Ventilateur En Mode Manuel

    NOTE: Ces codes d'erreur peuvent être différents de l'étiquette ou du manuel de la fournaise. Table 21 : Réglage du commutateur DIP pour la sélection des flux d'air 9.7.7- Indicateur de CFM Les LED (DS2) CFM clignote lorsque le moteur du ventilateur est en S3-1 Refroidissement marche.
  • Page 39: Conditionnement Du Siphon

    se dépose au point le plus bas. Voir l’encadrer « Quoi Faire Si Vous Sentez Du Gaz » à la page 44 si vous détectez une odeur de gaz. 9.8- CONDITIONNEMENT DU SIPHON Utilisez seulement votre main pour tourner le bouton de contrôle du gaz, ne jamais utiliser d’outil.
  • Page 40: Nettoyage/Remplacement Du Filtre

    11- MAINTENANCE DE VOTRE FOURNAISE 11.4- FLAMME DU BRÛLEUR Alors que la fournaise est en marche, observer les flammes du brûleur. Il y a des étapes d’entretien de routine que vous devez effectuer pour Apparence d’une Comparer vos observations à la Figure 24 garder votre fournaise en bon état.
  • Page 41: Table 22 Liste Pièces De Remplacement 1 Stage Psc

    B40512-02 B40512-02 B40512-03 B40512-03 Glissière ventilateur B40552 B40552 B40552 B40552 B40552 Interrupteur de porte L07H001 L07H001 L07H001 L07H001 L07H001 Fenêtre d'observation Dettson B40565 B40565 B40565 B40565 B40565 Fenêtre d'observation L04Z022 L04Z022 L04Z022 L04Z022 L04Z022 Passe tuyau G14F017 G14F017 G14F017 G14F017...
  • Page 42: Table 23 : Liste Pièces De Remplacement 2 Stage Variable (Ecm)

    B40512-02 B40512-02 B40512-03 B40512-03 Glissière ventilateur B40552 B40552 B40552 B40552 B40552 Interrupteur de porte L07H001 L07H001 L07H001 L07H001 L07H001 Fenêtre d'observation Dettson B40565 B40565 B40565 B40565 B40565 Fenêtre d'observation L04Z022 L04Z022 L04Z022 L04Z022 L04Z022 Passe tuyau G14F017 G14F017 G14F017 G14F017...
  • Page 43: Table 24 : Liste Pièces Remplacement 2 Stage Psc

    B40512-02 B40512-02 B40512-03 B40512-03 Glissière ventilateur B40552 B40552 B40552 B40552 B40552 Interrupteur de porte L07H001 L07H001 L07H001 L07H001 L07H001 Fenêtre d'observation Dettson B40565 B40565 B40565 B40565 B40565 Fenêtre d'observation L04Z022 L04Z022 L04Z022 L04Z022 L04Z022 Passe tuyau G14F017 G14F017 G14F017 G14F017...

Table des Matières