Réglage Dispositif De Blocage Rotation; Locking Rotation Device Adjustment; Regulación Dispositivo De Bloqueo Rotación - ANTEO Futura F3RE AM Série Instructions Pour L'installation

Hayon hydraulique à fermeture posterieure
Table des Matières

Publicité

Fr
RÉGLAGE DISPOSITIF
DE BLOCAGE ROTATION
Ce dispositif (capteur au mercure) bloque la fonction
de raccord à terre de la plateforme tant que les bras du
hayon ne sont pas à une certaine distance de sécurité
par rap port au sol.
Le réglage exécuté par ANTEO S.p.A. ne refl ète pas tou tes
les positions du hayon sur les différents véhicules, il faudra
donc en vérifi er le bon fonctionnement et éventuel lement
replacer le capteur de façon correcte.
S'assurer que la plateforme de chargement du véhicule
soit la plus basse possible (abaisser la pression des amor-
tisseurs pneumatiques, s'ils sont présents).
Placer deux billots de bois sous les bras du hayon, de
façon à ce que la plateforme s'arrête à 0.33÷0.49 ft du sol.
Commander la descente du hayon jusqu'à buter les bras
sur les billots de bois.
Dévisser la vis (b) du capteur (a) et incliner la pointe vers le
haut, en abaissant le capteur du coté du câble électri que.
Pendant qu'un second opérateur continue à actionner les
commandes du hayon pour obtenir la descente des bras
(et NON la rotation de la plateforme) soulever lentement
l'interrupteur du côté du câble électrique jusqu'à ce que
la plateforme commence à se tourner vers le sol, c'est à
dire lorsqu'elle exécute automatiquement le raccord à la
terre.
Une fois la position trouvée, revisser la vis (b).
156
En
LOCKING ROTATION
DEVICE ADJUSTMENT
This device (mercury sensor) locks the ground con nec tion
function of the platform until the arms of the tail-lift have
reached a preset safety distance from the ground.
The regulation carried out by ANTEO S.p.A. does not
re fl ect all the possible tail-lift positions on the different
ve hi cles; therefore, check that the sensor works correctly
and change its position, if necessary.
Make sure that the loading platform of the vehicle is in
the lowest possible position (release the pressure of the
pneu mat ic shock-absorbers, if any).
Place two blocks under the arms of the tail-lift, so that the
platform is stopped at 0.33÷0.49 ft from the ground.
Lower the tail-lift until the arms are resting on the blocks.
Loosen the screw (b) of the sensor (a) and incline the tip
upwards, while lowering it on the electric cable side.
While a second operators keeps lowering the arms by use
of the tail-lift controls (but NOT platform rotation), slowly
uplift the switch on the electric cable side until the plat form
starts rotating towards the ground, i.e. it is au to mat i cal ly
performing ground connection.
Once you have found the correct position, tighten the
screw (b).
Es
REGULACIÓN DISPOSITIVO
DE BLOQUEO ROTACIÓN
Este dispositivo (sensor de mercurio) bloquea la función
de racor en el piso de la plataforma hasta que los brazos
de la compuerta estén a una cierta distancia de se gu ri dad
del piso.
La regulación realizada por ANTEO S.p.A. no refleja
to das las posiciones de la compuerta en los distintos
ve hí cu los; por dicha razón, se deberá verifi car su buen
fun cio na mien to y, eventualmente, volver a posicionar
co rrec ta men te el sensor.
Asegurarse de que la plataforma de carga del vehículo
esté lo más bajo que sea posible (descargar la presión de
los amortiguadores neumáticos, si están presentes).
Posicionar dos cepos de madera debajo de los brazos de
la compuerta de manera que la plataforma se detenga a
0.33÷0.49 ft del piso.
Bajar la compuerta hasta apoyar los brazos en los
cepos.
Afl ojar el tornillo (b) del sensor (a) e inclinar la punta ha cia
arriba, bajándolo del lado del cable eléctrico.
Mientras que otro operador sigue accionando los man dos
de la compuerta para obtener la bajada de los bra zos
(y NO la rotación de la plataforma), levantar despacio
el interruptor del lado del cable eléctrico hasta que la
pla ta for ma empiece a girar hacia el piso, es decir hasta
que realice el racor automático en el piso.
Una vez encontrada la posición, apretar el tornillo (b).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières