Fr
porter obligatoirement masque et
lunettes.
- En cas d'utilisation de vernis ou solvants,
porter des gants de protection en caout-
chouc, masque et lunettes.
- Éviter de porter bagues, montres et chaînes
risquant de se prendre dans les machines
ou de constituer un pont électrique.
Cadre de travail
Un cadre de travail propre et ordonné,
outre être plus agréable et donner une
bonne impression (il peut arriver que le
Client demande d'observer son véhicule
en fonctionnement), contribue à réduire
les accidents du travail.
- Utiliser des outils en bon état.
- Après utilisation, toujours nettoyer et
remettre en place les outils.
- Les composants momentanément
démontés du véhicule ne doivent repré-
senter aucun danger et être mis de côté
en bon ordre.
- Toujours soigner la propreté du poste
de travail.
- Toujours sécher les éventuelles traces
d'huile, graisse, peinture, solvants ou
combustibles.
- Mettre en marche les moteurs des
véhicules à l'air libre, ou seulement
après avoir branché l'échappement aux
équipements d'aspiration prévus.
- En cas d'utilisation de peintures ou sol-
vants, aérer soigneusement les lieux.
10
En
- When using paints or solvents, wear
rubber gloves, face mask and goggles.
- Avoid wearing rings, watches and neck-
laces since they may become trapped
or conduct electricity.
Work place
A clean and tidy work place, as well as
being more pleasant and giving a good
impression (clients may always ask you
see their vehicles while they are being
processed) also helps reduce accidents.
- Only use tools in a good state of repair.
- After use, tools should always be clea-
ned and stored.
- Components temporarily removed from
the vehicle should not create a source of
danger; they should be kept separately
and tidily.
- Keep the work place clean.
- Always clean up and dry traces of oil,
grease, paint, solvents, fuel.
- Vehicle engines must only be started up
out of doors or after having connected
the exhaust to appropriate fume suction
plant.
- When using paints or solvents, make
sure the area is well ventilated.
- Avoid the accumulation of gases and
fumes of any and all kinds.
- Lifting-hoisting and/or handling equip-
ment (jacks, cranes, bridge cranes,
lifts, fork lift trucks, etc...) must always
be maintained in perfect working order
and be appropriate for the weight to be
lifted.
Es
- Evitar de llevar anillos, relojes y cadenas
ya que pueden engancharse o hacer
puente eléctrico.
Ambiente de trabajo
Un ambiente de trabajo limpio y ordenado,
además de ser bonito y hacer una buena
impresión (el Cliente siempre puede
pedirles de ver el propio vehículo durante
el trabajo) contribuye a la reducción de
los accidentes.
- Utilizar herramientas en buenas condi-
ciones.
- Las herramientas, tras ser utilizadas,
siempre tienen que ser limpiadas y
guardadas.
- Los componentes momentáneamente
desmontados del vehículo no tienen
que representar un peligro y tienen que
ser guardados a parte y de manera
ordenada.
- Cuidar siempre la limpieza del puesto
de trabajo.
- Secar siempre los eventuales restos
de aceite, grasa, barniz, disolventes,
combustibles.
- Los motores de los vehículos tienen que
ponerse en marcha al exterior o sólo tras
conectar la descarga a las instalaciones
de aspiración dispuestas al efecto.
- Si se utilizan barnices o disolventes
airear abundantemente los locales.
It
maschera e occhiali.
- Evitare di indossare anelli, orologi e
catenine poiché possono impigliarsi o
fare ponte elettrico.
Ambiente di lavoro
Un ambiente di lavoro pulito e ordinato,
oltre a essere bello e a dare una buona
impressione (il Cliente può sempre richie-
derVi di visionare il proprio veicolo durante
il lavoro) contribuisce alla riduzione degli
infortuni.
- Utilizzare attrezzi in buono stato.
- Gli attrezzi, dopo il loro utilizzo, vanno
sempre puliti e riposti.
- I componenti momentaneamente smon-
tati dal veicolo non devono essere fonte
di pericolo e devono essere riposti a
parte e in maniera ordinata.
- Curare sempre la pulizia del posto di
lavoro.
- Asciugare sempre le eventuali tracce di
olio, grasso, vernice, solventi, combusti-
bili.
- I motori dei veicoli vanno messi in moto
all'aperto o solo dopo averne collegato
lo scarico agli appositi impianti di aspi-
razione.
- Se si utilizzano vernici o solventi arieg-
giare abbondantemente i locali.
- Evitare il ristagno di gas e vapori di
qualsiasi genere.
- I mezzi di sollevamento e/o movimenta-
zione (cric, gru, carri ponte, montaca-