Tableau des ouvertures à pratiquer sur la partie postérieure du véhicule
Tables of recesses to be made in the vehicle's tailboard
Tabla de las aperturas a efectuar en el lateral trasero del vehículo
Tabelle delle aperture da praticare nel fascione po ste rio re del veicolo
Z
y
Mod.
F3RE49C
W78
F3RE49H
W78
F3RE49HS
W78
F3RE49HSS
W78
F3RE49C
W123
F3RE49H
W123
F3RE49HS
W123
F3RE49HSS
W123
F3RE49C
W152
F3RE49H
W152
F3RE49HS
W152
F3RE49HSS
W152
Les côtes doivent être rapportées du bord (Z) du caisson
Dimensions refer to edge (Z) of body
Los valores se consideran desde el borde (Z) del cajón.
Le quote vanno riferite dal bordo (Z) del cassone
A
B
A
B
Y (min)
25.59
44.88
3.15
25.59
44.88
3.93
25.59
44.88
3.54
25.59
44.88
3.15
43.31
62.60
3.15
43.31
62.60
3.93
43.31
62.60
3.54
43.31
62.60
3.15
54.72
74.02
3.15
54.72
74.02
3.93
54.72
74.02
3.54
54.72
74.02
3.15
Mod.
F3RE66H
F3RE66H1
F3RE66HS
F3RE66H
F3RE66H1
F3RE66HS
La valeur (y) augmente de 1.57 in pour les plates-formes munies d'appendice.
The quota (y) increases by 1.57 in with a platform equipped with attachment.
La cota (y) aumenta 1.57 in con plataforma equipada con apéndice.
La quota (y) aumenta di 1.57 in con piattaforma dotata di appendice.
A
B
W75
26.38
42.13
W75
26.38
42.13
W75
26.38
42.13
W125
45.28
61.42
W125
45.28
61.42
W125
45.28
61.42
Y (min)
5.51
5.51
5.51
5.51
5.51
5.51
137