AVERTISSEMENT
Couper le moteur avant d'effectuer tout entretien,
sauf quand autrement spécifié.
G
Les pièces mobiles d'un moteur qui tourne
pourraient happer un membre ou un vêtement,
et un équipement électrique pourrait provoquer
un choc électrique ou un incendie.
G
Faire tourner le moteur pendant un entretien
peut occasionner des blessures aux yeux, des
brûlures ou un empoisonnement par le monoxy-
de de carbone pouvant provoquer la mort. Voir
pages 2-18 – 2-20 pour plus d'informations con-
cernant le monoxyde de carbone.
ADVERTENCIA
Antes de efectuar cualquier operación de mante-
nimiento, pare el motor a menos que se indique
lo contrario.
G
Con el motor en marcha, el cuerpo o la ropa
pueden quedar atrapados en las piezas en
movimiento; asimismo, los sistemas eléc-
tricos del vehículo pueden provocar des-
cargas o un incendio.
G
Tener el motor en marcha durante las ope-
raciones de mantenimiento puede ocasio-
nar lesiones oculares, quemaduras, incen-
dios o envenenamiento por monóxido de
carbono con el consiguiente peligro de
muerte. Para más información sobre el mo-
nóxido de carbono, consulte las páginas
2-18–2-20.
8-4