Blades; Rotor Units - Howard HK32-400 HY B Manuel D'utilisation Et Liste De Pièces

Table des Matières

Publicité

HK 32 HY
Fig. 36/1
ÜBERLASTSICHERUNGEN
Die Kreiselrotavatoren links und rechts sind jeweils mit einer
Überlastkupplung ausgerüstet, die als Bestandteil der seitlichen
Gelenkwellen auf der Getriebeeingangswelle der seitlichen
Getrieben sitzt.
Die Kupplungen soll den Schlepper und jeden Krieselrotavator
separat vor Überlastungen schützen.
Bei den Kupplungen handelt es sich um Abschaltkupplungen, wobei
das Abschalt-Drehmoment bereits vom Werk aus eingestellt ist
(2000 Nm). Ein Verstellen der Kupplungen ist nicht zulässig.
Wird das eingestellte Drehmoment der Abschaltkupplung erreicht
bzw. überschritten, spricht die Kupplung an. Die Abschaltkupplung
klinkt aus. Damit die Kupplung wieder einrastet, muß der Fahrer wie
folgt verfahren:
1. Die Schlepperzapfwelle ausschalten. 2. Die Maschine von dem
Hindernis, das das Ansprechen der Kupplung verursacht hat,
befreien; dabei ist der Kreiselegge auszuheben. 3. Den
Schleppermotor mit Leerlauf laufen lassen. 4. Zapfwelle des
Schleppers wieder einschalten und auf keinen Fall Gas geben.
Spätestens dabei dürfte sich die Kupplung automatisch wieder
einschalten.
MESSER (Fig 36/1 A)
Ständige Beachtung und Wartung der Messer ist sehr wichtig.
Verbogene, verschlissene oder gebrochene Messer sofort
durch neue Messer ersetzen. Messerschrauben auf festen
Sitz prüfen.
Es sind nur original HOWARD-MESSER (Fig. 36/1 A) und
HOWARD
MESSERSCHRAUBEN
verwenden.
Die Messerschrauben werden mit einem Drehmoment von
260 Nm angezogen.
KREISELROTORE (Fig. 37/1)
Die Kreisel-Rotorlagerungen sind mit Kegelrollenlagern (C)
für hohe Radial- und Axialbeanspruchungen ausgerüstet.
Zwischen den Kegelrollenlagern ist eine Abstandsbuchse (D)
montiert, die werksseitig für einen optimalen Lauf der Lager
bemessen ist. Die Kronenmutter (E) ist zur Erzeugung eines
festen Axialverbundes der Bauteile mit einem hohen
Drehmoment (600 - 650 Nm) angezogen.
Nach einer eventuellen Demontage der Lagerung müssen die
Lager beim Wiedereinbau mit Hilfe einer angepaßten
Abstandsbuchse eingestellt werden. Einzelheiten hierzu sind
der technischen Spezifikation Nr. TS.201403 zu entnehmen
(kann beim Ersatzteilager angefordert werden).
Wichtig: Die Kronenmutter dient nicht zur Einstellung des
Lagerspiels der Kegelrollenlager.
Eine fehlerhafte Montage der Bauteile kann zum frühzeitigen
Verschleiß der Wellenprofile und zum Ausfall der Bauteile
führen.
36
B
A
(Fig.
36/1
B)
zu
ADJUSTMENT OF THE CLUTCHES
The left-hand and right-hand Power Harrows are fitted with overload
clutches. These clutches are part of the side drive shafts and they are
fitted to avoid damage to the tractor and the Power Harrow.
The automatic clutches are adjusted by the factory at 2000 Nm and
this adjustment can not be changed.
If during operation the clutch disengages, stop the tractor, switch off
the PTO, raise the Harrovator until it is just clear of the ground and
check the cause e.g. below ground obstruction, bent or wire entangled
blades, excessive depth of cultivation etc. After taking corrective
action the clutch should be re-set by engaging the tractor PTO with
the tractor engine at idling speed and the harrovator raised above the
ground. The clutch should automatically re-set itself. If this does not
happen repeat the procedure.

BLADES

HOWARD HARROVATOR BLADES (Fig. 36/1 A) are specially
designed to cut through the soil and ride over stones whilst producing
seed beds of exceptional quality with the moisture retained on the
lower layers.
Bent, badly worn or broken blades impair efficiency and should be
replaced immediately.
HOWARD HARROVATOR BLADES (Fig. 36/1 A) and HOWARD
BOLT ASSEMBLIES (Fig. 36/1 B) manufactured to a high strength
specification should always be used.
Tighten to a torque of 260 Nm.
ROTOR UNITS (Fig. 37/1)
The rotor units are equipped with tapered roller bearings (C) to
allow high radial- and axial loads on the rotor. Between the two
bearings a spacer (D) is fitted. This spacer is machined to a
certain length to assure an optimal function of the bearings by
giving the exactly right space.
The crown nut (E) is used to clamp the different parts tight onto
the rotor. Therefore this crown nut is tightened with a torque of
600 – 650 Nm.
After repair it is very important to use a spacer with the exactly
right length. Please use our mounting instruction no.
TS 201403 which is available from our spare parts department.
Note: Do not use the crown nut to adjust the bearings.
Please make sure that the bearing adjustment is carried out
correctly because otherwise the components of the rotor may
wear very fast.
Fig. 36/2

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières