Publicité

Liens rapides

HOT AXIOS
E L E C T R O C A U T E R Y - E N H A N C E D
STENT AND ELECTROCAUTERY-ENHANCED
DELIVERY SYSTEM
Directions for Use
Instrucciones de uso
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instruções de Utilização
2
13
23
33
44
55
66
Black (K) ∆E ≤5.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boston Scientific HOT AXIOS

  • Page 1 HOT AXIOS ™ E L E C T R O C A U T E R Y - E N H A N C E D STENT AND ELECTROCAUTERY-ENHANCED DELIVERY SYSTEM Directions for Use Instrucciones de uso Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES MISE EN GARDE............................ 24 DESCRIPTION DU DISPOSITIF ......................24 Méthode De Sélection Recommandée Du Stent ............... 24 Contenu De L’emballage ........................ 25 INDICATIONS/UTILISATION........................ 25 CONTRE-INDICATIONS ........................25 D’autres contre-indications incluent : ..................25 AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS ..................... 25 ÉVÉNEMENTS INDÉSIRABLES ......................
  • Page 3: Stent Et Système De Mise En Place Àélectrocautérisation

    DESCRIPTION DU DISPOSITIF Le Stent et système de mise en place à électrocautérisation HOT AXIOS est un dispositif endoscopique conçu MISE EN GARDE: l’innocuité et l’efficacité du stent de 20 mm destiné au drainage de la vésicule pour permettre à...
  • Page 4: Contenu De L'emballage

    15. Faire preuve de prudence avec le matériel endoscopique, les accessoires et les autres Le stent et système de mise en place à électrocautérisation HOT AXIOS est indiqué pour faciliter équipements médicaux et non médicaux afin d’éviter les risques causés par une utilisation le drainage endoscopique transgastrique ou transduodénal d’un pseudo-kyste pancréatique, d’une...
  • Page 5: Événements Indésirables

    18. Arythmie ou arrêt cardiaque. 1. Retirer de l’emballage. Sortir délicatement le stent et système de mise en place 19. Décès. à électrocautérisation HOT AXIOS de son emballage. PRÉSENTATION 2. Inspecter le dispositif. Examiner le dispositif afin de repérer d’éventuels dommages Ne pas utiliser si l’emballage est ouvert ou endommagé.
  • Page 6: Préparation

    GI (dans un rayon de 10 mm) et présente un diamètre suffisamment grand pour permettre l’insertion du cathéter de mise en place HOT AXIOS (le cathéter doit traverser 3 à 4 cm dans la structure cible).
  • Page 7 à 3 mm de la bande noire ne sont pas visibles, passer à l’étape 9aiii. Sinon, passer à 9aiv. de mise en place HOT AXIOS est placée à au moins 3-4 cm (11 F) ou 2,5-3 cm (9 F) du bord interne de la structure cible. Verrouiller le cathéter pour empêcher tout mouvement du cathéter de mise en place lors du déploiement de la première collerette du stent.
  • Page 8: Retrait Du Système De Mise En Place Hors De L'écho-Endoscope

    b. Contrôle EE. i. Positionner le cathéter en vue du déploiement de la deuxième collerette. Avec la première collerette sous contrôle EE, déverrouiller le cathéter et rétracter l’embase de commande du cathéter de manière à ce que la première collerette approche la paroi interne de la structure cible. Rétracter délicatement la première collerette contre la paroi interne de la structure jusqu’à...
  • Page 9: Retrait Du Stent

    à l’inverse, une extension (allongement) lors de son retrait. Le frottement altère tentative de déploiement conformément au mode d'emploi. les performances du système de mise en place à électrocautérisation HOT AXIOS et explique de la deuxième collerette pourquoi les solutions ci-dessous consistent notamment à abaisser (ouvrir) l’élévateur et à redresser du stent.
  • Page 10: Informations Relatives À La Sécurité De L'imagerie Par Résonance Magnétique (Irm)

    Cette manœuvre vise à ajuster les deux composants et à permettre le retrait aisé du cathéter de mise en place HOT AXIOS™. INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ DE L’IMAGERIE PAR RÉSONANCE MAGNÉTIQUE (IRM)
  • Page 11: Garantie

    ERBE VIO 300D avec HXS-15-10 ERBE VIO 300D with HXS-15-10 Boston Scientific Corporation (BSC) garantit que cet instrument a été conçu et fabriqué avec un soin raisonnable. Cette garantie remplace et exclut toute autre garantie non expressément formulée dans Puissance d'entrée vs. puissance de sortie Input vs.
  • Page 12 Catalog Number For single use only. Do not reuse. Número de catálogo Para un solo uso. No reutilizar. Numéro de catalogue À usage unique. Ne pas réutiliser. Bestell-Nr. Für den einmaligen Gebrauch. Nicht Numero di catalogo wieder verwenden. Catalogusnummer Esclusivamente monouso. Non riutilizzare. Referência Uitsluitend bestemd voor eenmalig gebruik.
  • Page 13 Boston Scientific Corporation 300 Boston Scientific Way Marlborough, MA 01752 USA Customer Service 888-272-1001 Do not use if package is damaged. Recyclable Package 0086 2018-10 © 2018 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved. 50768414-01 Black (K) ∆E ≤5.0...

Table des Matières