Sommaire des Matières pour Boston Scientific AXIOS
Page 1
AXIOS™ STENT AND DELIVERY SYSTEM Directions for Use Instrucciones de uso Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instruções de Utilização Black (K) ∆E ≤5.0...
MODE OPÉRATOIRE..........................20 RETRAIT DU SYSTÈME DE LARGAGE HORS DE L’ÉCHO-ENDOSCOPE ........22 DILATATION DU STENT ........................22 PROCÉDURES COMPLÉMENTAIRES ....................22 RETRAIT DU STENT AXIOS™ ......................22 DÉPANNAGE ............................22 GARANTIE .............................. 23 INFORMATIONS RELATIVES À LA RM ....................24 RÉCHAUFFEMENT LIÉ...
FIGURE 3. Le stent est constitué d’un fil de nitinol recouvert de silicone. DESCRIPTION DU DISPOSITIF Le stent et système de largage AXIOS est un dispositif endoscopique conçu pour permettre Taille du stent (nominale) Diamètre ext.
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS Inspection du dispositif • La mise en place du stent AXIOS™ doit être réalisée par un médecin familiarisé avec l’échographie endoscopique et ayant suivi une formation sur les techniques de pose du MISE EN GARDE : ne pas utiliser si l’emballage stérile (interne) est ouvert ou endommagé.
(0,89 mm), en veillant à ne pas plier ni couder le cathéter. Faire avancer le système de largage AXIOS™ jusqu’à ce que le raccord Luer du manche s’aligne et s’adapte dans les fixations du canal interventionnel. Tourner les ailettes du raccord Luer dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer le manche du système de largage sur l’écho-...
Page 6
FIGURE 10. En tenant le manche et l’embase comme une seringue, rétracter l’embase pour FIGURE 12. Le cas échéant, rétracter délicatement l’embase de commande du cathéter libérer la première collerette du stent. L’embase émet un déclic et se verrouille en position, (comme indiqué...
RETRAIT DU SYSTÈME DE LARGAGE HORS DE L’ÉCHO-ENDOSCOPE d’insertion complète, redresser l’écho-endoscope. Après le déploiement du stent AXIOS™, tourner le raccord Luer à la base du manche dans • Si le cathéter est à plus de 10 cm de sa position le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Cesser immédiatement de rétracter l’embase dès que la première collerette est déployée. NE PAS LA Boston Scientific Corporation (BSC) garantit que cet instrument a été conçu et fabriqué RÉTRACTER DE PLUS DE 1 CM. avec un soin raisonnable. Cette garantie remplace et exclut toute autre garantie non expressément formulée dans le présent document, qu’elle soit explicite ou implicite en vertu...
RM maximum de 2 W/kg (mode de fonctionnement normal) RÉCHAUFFEMENT LIÉ À LA RM Dans les conditions de balayage définies plus haut, le stent AXIOS devrait générer une hausse maximum de température de 1,2 °C après 15 minutes d’examen RM continu. INFORMATIONS SUR L’ARTÉFACT Lors d’essais non cliniques, l’artéfact d’image causé...
Page 10
Catalog Number For single use only. Do not reuse. Número de catálogo Para un solo uso. No reutilizar. Numéro de catalogue À usage unique. Ne pas réutiliser. Bestell-Nr. Für den einmaligen Gebrauch. Nicht Numero di catalogo wieder verwenden. Catalogusnummer Esclusivamente monouso. Non riutilizzare. Referência Uitsluitend bestemd voor eenmalig gebruik.