Ventricular Catheter / Peritoneal Catheter
IMPLANTACÍON
Cuando se implanta un catheter, éste siem-
pre tiene que fijarse mediante ligaduras. El
ventricular catheter se puede implantar con la
ayuda de un estilete de introducción. Después
de retirar el estilete, la permeabilidad del caté-
ter ventricular se puede verificar goteando
CSF. La longitud que se desea implantar en
el cerebro se puede predeterminar mediante
el deflector y ponerse en ángulo de 90°.
El deflector (Burrhole Deflector) se puede
pedir aparte también.
Los productos que ya habían estado implan-
tados no se pueden implantar de nuevo en
otro paciente ya que una limpieza en profun-
didad no se conseguiría sin dañar su funcio-
nalidad.
PRECAUCIONES E
CONTRAINDICACIONES
En la utilización de instrumentos agudos se
debería tener precaución que no se produz-
can cortes o arañazos bore el elastómero de
silicona. Además se debe tener precaución
que no se fije demasiado fuerte la ligadura. Un
daño puede causar la pérdida de integración
de la válvula y como consecuencia podría
generar una revisión. La silicona es extrema-
damente electroestática. Se debe tener pre-
caución que el catéter no tenga contacto con
paños secos, talcos o superficies rugosas.
Partículas adheridas puede provocar reaccio-
nes sobre el tejido.
Tras la implantación de un sistema de deriva-
ción, debe ponerse a los pacientes bajo vigi-
lancia estricta e intensiva. Los eritemas y las
tensiones en la zona del tejido afectado por
el drenaje pueden ser signos de infección en
el sistema de derivación. Los síntomas como
dolor de cabeza, mareos, estados de confu-
sión y aturdimiento o vómitos suelen aparecer
en casos de disfunción del sistema de deriva-
ción. Estos síntomas, así como una fuga en
el sistema de derivación, requieren la sustitu-
ción inmediata de los componentes de deriva-
ción o incluso de la totalidad del sistema de
derivación.
INSTRUCCIONES DE USO | ES
La implantación de productos médicos es
contraindicado en caso que el paciente mues-
tre una infección (ej. Meningitis, Ventriculitis,
Peritonitis, Bacteremia, Septicemia) o exista
la sospecha de infección en la zona corporal
en que se vaya a realizar el implante.
INTERACCIONES CON PRODUCTOS DE
OTROS FABRICANTES
Cuando se utilizan productos accesorios de
Christoph Miethke GmbH & Co. KG junto con
válvulas de otros fabricantes, siempre debe
haber una conexión segura. Por lo general, no
es aconsejable combinar productos de dife-
rentes fabricantes en un sistema de deriva-
ción.
COMPATIBILIDAD CON
MÉTODOS DIAGNÓSTICOS
Todos los catéteres están hechos de sili-
cona. Se pueden efectuar resonancias mag-
néticas nucleares con intensidades de campo
de hasta 30 teslas y tomografías sin poner en
peligro o dañar la funcionalidad de la deriva-
ción. Los catéteres son seguros para MR. Los
deflectores son compatibles con MR.
SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO
Los productos médicos están construidas
para un funcionamiento preciso y fiable
durante largos periodos de tiempo. No obs-
tante, no se puede extender una garantía, ya
que los productos médicos no son intercam-
biable por razones técnicas o médicas. Los
productos médicos soportan con seguridad
presiones positivas y negativas de hasta 200
cmH
O que aparecen durante y después de
2
la intervención quirúrgica.
Los productos médicos siempre deben alma-
cenarse secos, limpios y protegidos de la luz
solar directa. Los productos solo deben reti-
rarse del embalaje inmediatamente antes de
su uso.
11