Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Aventics Manuels
Unités de contrôle
PROFIBUS DP
Aventics PROFIBUS DP Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Aventics PROFIBUS DP. Nous avons
2
Aventics PROFIBUS DP manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Aventics PROFIBUS DP Mode D'emploi (420 pages)
Marque:
Aventics
| Catégorie:
Unités de contrôle
| Taille: 14.58 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
1 Zu dieser Anleitung
5
Gültigkeit der Dokumentation
5
Erforderliche und Ergänzende Dokumentationen
5
Darstellung von Informationen
6
Sicherheitshinweise
6
Symbole
7
Verwendete Abkürzungen
8
2 Zu Ihrer Sicherheit
8
Zu diesem Kapitel
8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8
Nicht Bestimmungsgemäßer Gebrauch
9
Qualifikation des Personals
10
Allgemeine Sicherheitshinweise
10
Produkt- und Technologieabhängige Sicherheitshinweise
11
3 Einsatzbereiche
12
4 Lieferumfang
13
5 Gerätebeschreibung
13
Gesamtübersicht Ventilsystem und Module
14
Gerätekomponenten
15
Buskoppler
15
Input-/Output-Module
16
Input-Module
17
Output-Module
18
6 Montage
19
Buskoppler am Ventilsystem Montieren
19
Abmessungen
20
Module Beschriften
21
Buskoppler Elektrisch Anschließen
21
Allgemeine Hinweise zum Anschluss des Buskopplers
22
Buskoppler als Zwischenstation Anschließen
23
Buskoppler als Letzte Station Anschließen
24
Logik- und Lastversorgung des Buskopplers Anschließen
24
Input-/Output-Module 8Fach Anschließen
27
Lastversorgung des Output-Moduls Anschließen
29
7 Inbetriebnahme und Bedienung
31
Voreinstellungen Vornehmen
31
Baudrate Einstellen
31
Dem Buskoppler eine Adresse Zuweisen
32
Diagnosemeldungen Einstellen
33
Ventilversorgung Zuordnen
34
Busabschluss Einstellen
41
Buskoppler Konfigurieren am Beispiel Windp
42
Gerätestammdaten Einspielen
43
Voreinstellungen in Windp Vornehmen
44
Busteilnehmer Konfigurieren
45
Ventilträger Konfigurieren
47
SPS-Adressen Zuweisen
48
Input-/Output-Module Konfigurieren
49
Masterparametersatz Laden
49
Diagnose mit Windp
50
Adressbelegungen
54
Test und Diagnose am Buskoppler
55
Diagnoseanzeige am Buskoppler Ablesen
55
Sensoren am Input-Modul Überprüfen
56
Aktoren am Output-Modul Überprüfen
56
Buskoppler in Betrieb Nehmen
57
Systemhalt
59
Systemhalt Verlassen
59
8 Demontage und Austausch
60
Buskoppler Austauschen
60
Input-/Output-Modul(E) Anbauen
62
9 Pflege und Wartung
65
Module Pflegen
65
Module Warten
65
10 Technische Daten
66
Kenngrößen
66
Buskoppler
66
Input-Module 8Fach, RMV04-8DI_M8 und RMV04-8DI_M12
67
Output-Module 8Fach, RMV04-8DO_M8 und RMV04-8DO_M12
67
11 Ersatzteile und Zubehör
68
Input-/Output-Modul 8Fach, 8DI/8DO
68
Power-Stecker für Buskoppler und Output-Modul
69
12 Entsorgung
69
English
73
1 About this Document
75
Documentation Validity
75
Required and Supplementary Documentation
75
Presentation of Information
75
Safety Instructions
76
Symbols
77
Abbreviations Used
77
2 For Your Safety
78
About this Chapter
78
Intended Use
78
Improper Use
79
Personnel Qualifications
79
General Instructions
80
Safety Instructions Related to the Product and Technology
81
3 Applications
82
4 Delivery Contents
83
5 Device Description
83
Overview of Valve System and Modules
84
Device Components
85
Bus Coupler
85
Input/Output Modules
86
Input Modules
87
Output Modules
88
6 Assembly
89
Assembling the Bus Coupler on the Valve System
89
Dimensions
90
Labeling the Module
91
Connecting the Bus Coupler Electrically
91
General Notes on Connecting the Bus Coupler
92
Connecting the Bus Coupler as an Intermediate Station
93
Connecting the Bus Coupler as a Final Station
94
Connecting Bus Coupler Logic and Load Supply
95
Connecting the 8X Input/Output Modules
97
Connecting the Output Module Load Supply
99
FE Connection
100
7 Commissioning and Operation
101
Making Presettings
101
Setting the Baud Rate
101
Setting the Bus Coupler Address
102
Setting Diagnostic Messages
103
Assigning the Valve Supply
104
Setting the Bus Terminator
110
Configuring the Bus Coupler with Windp
111
Loading Device Master Data
112
Making Presettings in Windp
113
Bus Slave Configuration
114
Valve Terminal Configuration
116
PLC Address Assignment
117
Configuring Input/Output Modules
118
Loading the Master Parameter Set
118
Diagnosis with Windp
119
Address Assignments
123
Testing and Diagnosis on the Bus Coupler
124
Reading the Bus Coupler Diagnostic Display
124
Check Sensors on the Input Module
125
Check Actuators on the Output Module
125
Commissioning the Bus Coupler
126
System Stop
128
Exiting System Stop
128
8 Disassembly and Exchange
129
Exchanging the Bus Coupler
129
Mounting Input/Output Module(S)
131
9 Care and Maintenance
134
Servicing the Modules
134
Maintaining the Modules
134
10 Technical Data
135
Characteristics
135
Bus Coupler
135
8X Input Modules, RMV04-8DI_M8 and RMV04-8DI_M12
136
8X Output Modules, RMV04-8DO_M8 and RMV04-8DO_M12
136
11 Spare Parts and Accessories
137
8X Input/Output Module, 8DI/8DO
137
Power Plug for Bus Coupler and Output Module
138
12 Disposal
138
13 Index
139
Français
141
1 Propos de Ce Mode D'emploi
143
Validité de la Documentation
143
Documentations Nécessaires et Complémentaires
143
Présentation des Informations
144
Consignes de Sécurité
144
Symboles
145
Abréviations Utilisées
146
2 Pour Votre Sécurité
146
A Propos de Ce Chapitre
146
Utilisation Conforme
146
Utilisation Non Conforme
147
Qualification du Personnel
148
Consignes Générales de Sécurité
148
Consignes de Sécurité Selon le Produit et la Technique
149
3 Domaines D'application
151
4 Fourniture
151
5 Description de L'appareil
151
Vue D'ensemble du Système de Distributeurs et des Modules
152
Composants
153
Coupleur de Bus
153
Modules D'entrée / de Sortie
154
Modules D'entrée
155
Modules de Sortie
156
6 Montage
157
Montage du Coupleur de Bus Sur le Système de Distributeurs
157
Dimensions
158
Inscription des Modules
159
Raccordement Électrique du Coupleur de Bus
159
Remarques Générales Concernant le Raccordement du Coupleur de Bus
160
Raccordement du Coupleur de Bus en tant que Station Intermédiaire
161
Raccordement du Coupleur de Bus en tant que Dernière Station
162
Raccordement Ducircuit Logique et L'alimentation du Coupleur de Bus
163
Raccordement des Modules D'entrée / de Sortie 8X
165
Raccordement de L'alimentation des Distributeurs du Module de Sortie
167
Raccord FE
168
7 Mise en Service et Utilisation
169
Définition des Paramétrages Préalables
169
Paramétrage du Débit en Bauds
169
Attribution D'une Adresse au Coupleur de Bus
170
Paramétrage des Notifications de Diagnostic
171
Affectation de L'alimentation du Distributeur
172
Paramétrage du Raccordement Bus
179
Configuration du Coupleur de Bus à L'exemple de Windp
180
Chargement des Données de Base de L'appareil
181
Définition des Paramétrages Préalables Dans Windp
182
Configuration des Participants Bus
183
Configuration du Porte-Distributeurs
185
Attribution des Adresses API
186
Configuration des Modules D'entrée / de Sortie
187
Chargement de L'enregistrement des Paramètres Maître
187
Diagnostic Avec Windp
188
Affectation des Adresses
192
Test et Diagnostic Sur le Coupleur de Bus
193
Lecture de L'affichage de Diagnostics Sur le Coupleur Bus
193
Vérification des Capteurs Sur le Module D'entrée
194
Vérification des Actionneurs Sur le Module de Sortie
194
Mettre en Service le Coupleur de Bus
195
Arrêt du Système
197
Quitter L'état Arrêt du Système
197
8 Démontage et Remplacement
198
Remplacement du Coupleur de Bus
198
Ajout de Module(S) D'entrée / de Sortie
200
9 Entretien et Maintenance
203
Entretien des Modules
203
Maintenance des Modules
203
10 Données Techniques
204
Caractéristiques
204
Coupleur de Bus
204
Modules D'entrée 8X, RMV04-8DI_M8 et RMV04-8DI_M12
205
Modules de Sortie 8X, RMV04-8DO_M8 et RMV04-8DO_M12
205
11 Pieces de Rechange et Accessoires
206
Module D'entrée / de Sortie 8X, 8DI/8DO
206
Connecteur pour Coupleur de Bus et Module de Sortie
207
12 Elimination
207
13 Index
208
Italiano
211
1 Sulla Presente Documentazione
213
Validità Della Documentazione
213
Documentazione Necessaria E Complementare
213
Rappresentazione Delle Informazioni
214
Indicazioni DI Sicurezza
214
Simboli
215
Abbreviazioni Utilizzate
216
2 Per la Vostra Sicurezza
216
Sul Presente Capitolo
216
Utilizzo a Norma
216
Utilizzo Non a Norma
217
Qualifica del Personale
218
Avvertenze DI Sicurezza Generali
218
Indicazioni DI Sicurezza Sul Prodotto E Sulla Tecnologia
219
3 Campi DI Impiego
220
4 Fornitura
221
5 Descrizione Dell'apparecchio
221
Panoramica Generale Sistema Valvole E Moduli
222
Componenti Dell'apparecchiatura
223
Accoppiatore Bus
223
Moduli Input/Output
224
Moduli Input
225
Moduli Output
226
6 Montaggio
227
Montaggio del Sistema Valvole con Accoppiatore Bus
227
Dimensioni
228
Dicitura Moduli
229
Collegamento Elettrico Dell'accoppiatore Bus
229
Indicazioni Generali Sul Collegamento Dell'accoppiatore Bus
230
Collegamento Dell'accoppiatore Bus Come Stazione Intermedia
231
Collegamento Dell'accoppiatore Bus Come Ultima Stazione
232
Collegamento Dell'alimentazione Logica E DI Carico Dell'accoppiatore Bus
232
Collegamento Dell'alimentazione DI Carico del Modulo Output
237
Attacco FE
238
7 Messa in Funzione E Comando
239
Esecuzione Delle Preimpostazioni
239
Impostazione del Baudrate
239
Indirizzamento Nell'accoppiatore Bus
240
Impostazione Delle Segnalazioni Diagnostiche
241
Assegnazione Dell'alimentazione Valvole
242
Impostazione Della Terminazione Bus
249
Configurazione Dell'accoppiatore Bus, Nell'esempio con Windp
250
Inserimento Dei Master Data Dell'apparecchiatura
251
Esecuzione Delle Preimpostazioni in Windp
252
Configurazione Dei Partecipanti al Bus
253
Configurazione Della Batteria DI Valvole
255
Assegnazione Indirizzi PLC
256
Configurazione Moduli Input/Output
257
Caricamento DI un Record DI Parametri Master
257
Diagnosi con Windp
258
Occupazioni Indirizzi
262
Test E Diagnosi Dell'accoppiatore Bus
263
Lettura Dell'indicatore DI Diagnosi Sull'accoppiatore Bus
263
Controllo Dei Sensori del Modulo Input
264
Controllo Degli Attuatori del Modulo Output
264
Messa in Funzione Dell'accoppiatore Bus
265
Arresto del Sistema
267
Uscita Dallo Stato DI Arresto del Sistema
267
8 Smontaggio E Sostituzione
268
Sostituzione Dell'accoppiatore Bus
268
Montaggio del(I) Modulo(I) Input/Output
270
9 Cura E Manutenzione
273
Cura Dei Moduli
273
Manutenzione Dei Moduli
273
10 Dati Tecnici
274
Dati Caratteristici
274
Accoppiatore Bus
274
Moduli Input a 8 Ingressi, RMV04-8DI_M8 E RMV04-8DI_M12
275
Moduli Output a 8 Uscite, RMV04-8DO_M8 E RMV04-8DO_M12
275
11 Parti DI Ricambio E Accessori
276
Connettore Power Per Accoppiatore Bus E Modulo Output
277
12 Smaltimento
277
Español
281
1 Acerca de Estas Instrucciones
283
Validez de la Documentación
283
Documentación Necesaria y Complementaria
283
Presentación de la Información
284
Indicaciones de Seguridad
284
Símbolos
285
Abreviaturas Utilizadas
286
2 Para Su Seguridad
286
Sobre Este Capítulo
286
Utilización Conforme a las Especificaciones
286
Utilización no Conforme a las Especificaciones
287
Cualificación del Personal
288
Indicaciones de Seguridad Generales
288
Indicaciones de Seguridad Según Producto y Tecnología
289
3 Ámbitos de Uso
291
4 Volumen de Suministro
291
5 Descripción del Aparato
291
Vista General del Sistema de Válvulas y Los Módulos
292
Componentes del Aparato
293
Acoplador de Bus
293
Módulos de Entrada/Salida
294
Módulos de Entrada
295
Módulos de Salida
296
6 Montaje
297
Montaje del Acoplador de Bus en el Sistema de Válvulas
297
Dimensiones
298
Rotulación de Los Módulos
299
Conexión Eléctrica del Acoplador de Bus
299
Indicaciones Generales para la Conexión del Acoplador de Bus
300
Conexión del Acoplador de Bus como Estación Intermedia
301
Conexión del Acoplador de Bus como Última Estación
302
Conexión de la Alimentación de Lógica y de Carga del Acoplador de Bus
302
Conexión de Los Módulos de Entrada/Salida Óctuples
305
Módulo de Salida
306
Conexión de la Alimentación de Carga del Módulo de Salida
307
Conexión FE
308
7 Puesta en Servicio y Manejo
309
Ajustes Previos
309
Ajuste de la Velocidad en Baudios
309
Configuración de la Dirección en el Acoplador de Bus
310
Configuración de Los Mensajes de Diagnóstico
311
Asignación de la Alimentación de Válvulas
312
Configuración del Cierre de Bus
319
Configuración del Acoplador de Bus Tomando como Ejemplo Windp
320
Introducción de la Base de Datos del Aparato
321
Realización de Los Ajustes Previos en Windp
322
Configuración de Los Usuarios de Bus
323
Configuración del Portaválvulas
325
Asignación de Direcciones PLC
326
Configuración de Los Módulos de Entrada/Salida
327
Carga del Juego de Parámetros Master
327
Diagnóstico con Windp
328
Asignación de Direcciones
332
Ensayo y Diagnóstico en el Acoplador de Bus
333
Lectura del Indicador de Diagnóstico en el Módulo de Bus
333
Comprobación de Los Sensores en el Módulo de Entrada
334
Comprobación del Nombramiento de Actores en el Módulo de Salida
334
Puesta en Servicio del Acoplador de Bus
335
Parada del Sistema
337
Salida de la Parada del Sistema
337
8 Desmontaje y Sustitución
338
Sustitución del Acoplador de Bus
338
Montaje de Módulo(S) de Entrada/Salida
340
9 Cuidado y Mantenimiento
343
Cuidado de Los Módulos
343
Mantenimiento de Los Módulos
343
10 Datos Técnicos
344
Características
344
Acoplador de Bus
344
Módulos de Entrada Óctuples, RMV04-8DI_M8 y RMV04-8DI_M12
345
Módulos de Salida Óctuples, RMV04-8DO_M8 y RMV04-8DO_M12
345
11 Piezas de Repuesto y Accesorios
346
Módulo de Entrada/Salida Óctuple, 8DI/8DO
346
Enchufe Power para Acoplador de Bus y Módulo de Salida
347
12 Eliminación de Residuos
347
Svenska
351
1 Om Denna Bruksanvisning
353
Dokumentationens Giltighet
353
NöDVändig Och Kompletterande Dokumentation
353
Återgivning Av Information
354
Säkerhetsföreskrifter
354
Symboler
355
Förkortningar
356
2 Säkerhetsföreskrifter
356
Om Detta Kapitel
356
Tillåten Användning
356
Ej Tillåten Användning
357
Förkunskapskrav
358
Allmänna Säkerhetsanvisningar
358
Produkt- Och Teknikrelaterade Säkerhetsanvisningar
359
3 Användningsområden
360
4 Leveransomfattning
361
5 Beskrivning Av Enheten
361
Gemensam Översikt Över Modulerna Och Ventilsystemet
362
Enhetens Komponenter
363
Fältbussnod
363
Input-/Outputmoduler
364
Inputmoduler
365
Outputmodul
366
6 Montering
367
Montera Fältbussnod På Ventilsystemet
367
Mått
368
Märkning Av Modulen
369
Ansluta Fältbussnoder Elektriskt
369
Allmänna Upplysningar Om Anslutningen Av Fältbussnoden
370
Anslutning Av Fältbussnod Som Mellanstation
371
Anslutning Av Fältbussnod Som Sista Station
372
Anslutning Av Spänningsförsörjning Till Fältbussnod
372
Anslut 8 Fälts Input-/Outputmodulen
375
Ansluta Outputmodulens Spänningsmatning För Ventilerna
377
FE-Anslutning
378
7 Driftstart Och Handhavande
379
Göra Förinställningar
379
Ställ in Baudhastighet
379
Ställ in Adressen På Fältbussnoden
380
Ställa in Diagnostikmeddelanden
381
Tillordning Av Ventilförsörjning
382
Inställning Av Bussavslutning
389
Konfigurera Fältbussnoden I Exemplet Windp
390
Inspelning Av Enhetens Stamdata
391
Gör Förinställningar I Windp
392
Konfigurera Bussdeltagare
393
Konfigurera Ventilsystemet
395
Tilldelning Av SPS-Adresser
396
Konfigurera Input-/Outputmoduler
397
Laddning Av Masterparametersats
397
Diagnos Med Windp
398
Adressplatser
402
Test Och Diagnostik På Fältbussnoden
403
Avläsa Diagnosindikering På Fältbussnoden
403
Kontrollera Sensorerna På Inputmodulen
404
Kontrollera Aktuatorerna På Outputmodulen
404
Driftstart Av Fältbussnoden
405
Systemstopp
407
Gå Ur Systemstopp
407
8 Demontering Och Byte
408
Byta Fältbussnod
408
Montering Av Input-/Outputmodul(Er)
410
9 Skötsel Och Underhåll
413
Rengöring Och Skötsel
413
Underhåll Av Moduler
413
10 Tekniska Data
414
Karaktäristik
414
Fältbussnod
414
Inputmoduler 8 Fält, RMV04-8DI_M8 Och RMV04-8DI_M12
415
Outputmoduler 8 Fält, RMV04-8DO_M8 Och RMV04-8DO_M12
415
11 Reservdelar Och Tillbehör
416
Input-/Output-Modul 8 Fält, 8DI/8DO
416
Stickkontakter För Fältbussnoder Och Outputmodul
417
12 Avfallshantering
417
13 Nyckelordsregister
418
Publicité
Aventics PROFIBUS DP Mode D'emploi (272 pages)
Coupleur de bus pour BDC, design B
Marque:
Aventics
| Catégorie:
Unités de contrôle
| Taille: 14.16 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
1 Zu dieser Dokumentation
5
Gültigkeit der Dokumentation
5
Erforderliche und Ergänzende Dokumentationen
5
Darstellung von Informationen
6
Sicherheitshinweise
6
Symbole
7
Abkürzungen
8
2 Sicherheitshinweise
8
Zu diesem Kapitel
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Nicht Bestimmungsgemäße Verwendung
9
Qualifikation des Personals
10
Allgemeine Sicherheitshinweise
10
Produkt- und Technologieabhängige Sicherheitshinweise
11
3 Einsatzbereiche
13
4 Lieferumfang
13
5 Gerätebeschreibung
14
Gesamtübersicht Ventilsystem und Module
15
Gerätekomponenten
16
Buskoppler
16
6 Montage
18
Buskoppler am Ventilsystem Montieren
18
Abmessungen
18
Module Beschriften
19
Buskoppler Elektrisch Anschließen
19
Allgemeine Hinweise zum Anschluss des Buskopplers
20
Buskoppler als Zwischenstation Anschließen
21
Buskoppler als Letzte Station Anschließen
22
Logik- und Lastversorgung des Buskopplers Anschließen
22
FE-Anschluss
24
7 Inbetriebnahme und Bedienung
25
Voreinstellungen Vornehmen
25
Baudrate Einstellen
25
Dem Buskoppler eine Adresse Zuweisen
25
Diagnosemeldungen Einstellen
26
Ventilversorgung Auswählen
27
Buskoppler Konfigurieren
32
Einbinden der Gerätestammdatei in die Software
33
Einstellungen am Profibus-Master Vornehmen
34
Diagnose mit Indraworks
38
Test und Diagnose am Buskoppler
39
Diagnoseanzeige am Buskoppler Ablesen
39
Buskoppler in Betrieb Nehmen
39
8 Demontage und Austausch
41
Buskoppler Austauschen
41
9 Pflege und Wartung
43
Module Pflegen
43
Buskoppler Warten
43
10 Technische Daten
44
Kenngrößen
44
Buskoppler
44
11 Ersatzteile und Zubehör
45
Buskoppler
45
Power-Stecker für Buskoppler
45
12 Entsorgung
46
13 Stichwortverzeichnis
47
English
49
1 About this Document
51
Documentation Validity
51
Required and Supplementary Documentation
51
Presentation of Information
51
Safety Instructions
52
Symbols
53
Abbreviations Used
53
2 For Your Safety
53
About this Chapter
53
Intended Use
54
Improper Use
54
Personnel Qualifications
55
General Safety Instructions
55
Safety Instructions Related to the Product and Technology
56
3 Applications
58
4 Delivery Contents
58
5 Device Description
58
Overview of the Valve System and Modules
59
Device Components
60
Bus Coupler
60
6 Assembly
62
Assembling the Bus Coupler on the Valve System
62
Dimensions
62
Labeling the Module
63
Connecting the Bus Coupler Electrically
63
General Notes on Connecting the Bus Coupler
64
Connecting the Bus Coupler as an Intermediate Station
65
Connecting the Bus Coupler as a Final Statio
66
Connecting the Bus Coupler Logic and Load Supply
66
FE Connection
68
7 Commissioning/Operation
69
Making Presettings
69
Setting the Baud Rate
69
Assigning an Address to the Bus Coupler
69
Setting Diagnostic Messages
70
Selecting the Valve Supply
71
Commissioning, Operation
72
Bus Coupler Configuration
76
Connecting the Device Master Data File to the Software
77
Adjusting the Settings on the Profibus Master
79
Diagnosis with Indraworks
82
Testing and Diagnosis on the Bus Coupler
83
Reading the Diagnostic Display on the Bus Coupler
83
Commissioning the Bus Coupler
84
8 Disassembly/Exchange
85
Exchanging the Bus Coupler
85
9 Service and Maintenance
87
Servicing the Modules
87
Maintaining the Bus Coupler
87
10 Technical Data
88
Characteristics
88
Bus Coupler
88
11 Spare Parts and Accessories
89
Bus Coupler
89
Power Plug for Bus Couplers
89
12 Disposal
90
13 Index
91
Français
93
1 Propos de Cette Documentation
95
A Propos de Cette Documentation
95
Validité de la Documentation
95
Documentations Nécessaires et Complémentaires
95
Présentation des Informations
96
Consignes de Sécurité
96
Symboles
97
Abréviations
97
2 Consignes de Sécurité
98
A Propos de Ce Chapitre
98
Utilisation Conforme
98
Utilisation Non Conforme
99
Qualification du Personnel
99
Consignes Générales de Sécurité
100
Consignes de Sécurité Selon le Produit et la Technique
101
3 Domaines D'application
102
4 Fourniture
103
5 Description de L'appareil
103
Vue D'ensemble du Système de Distributeurs et des Modules
104
Composants
105
Coupleur de Bus
105
6 Montage
107
Montage du Coupleur de Bus Sur le Système de Distributeurs
107
Dimensions
107
Inscription des Modules
108
Raccordement Électrique du Coupleur de Bus
109
Remarques Générales Concernant le Raccordement du Coupleur de Bus
110
Raccordement du Coupleur de Bus en tant que Station Intermédiaire
111
Raccordement du Coupleur de Bus en tant que Dernière Station
111
Raccordement du Circuit Logique et de L'alimentation du Coupleur de Bus
112
Raccord FE
114
7 Mise en Service et Utilisation
115
Effectuer les Paramétrages Préalables
115
Paramétrer du Débit en Bauds
115
Attribuer une Adresse au Coupleur de Bus
115
Paramétrer les Notifications de Diagnostic
116
Sélectionner L'alimentation des Distributeurs
117
Configuration du Coupleur de Bus
122
Intégration du Fichier GSD au Logiciel
123
Effectuer les Paramétrages Sur le Maître Profibus
124
Diagnostic Avec Indraworks
128
Test et Diagnostic Sur le Coupleur de Bus
129
Lire L'affichage de Diagnostic Sur le Coupleur de Bus
129
Mise en Service du Coupleur de Bus
130
8 Démontage et Remplacement
131
Remplacement du Coupleur de Bus
131
9 Entretien et Maintenance
133
Entretien des Modules
133
Maintenance du Coupleur de Bus
133
10 Données Techniques
134
Caractéristiques
134
Coupleur de Bus
134
11 Pièces de Rechange et Accessoires
135
Coupleur de Bus
135
Connecteur POWER pour Coupleur de Bus
135
12 Elimination des Déchets
136
13 Index
137
Italiano
139
1 Sulla Presente Documentazione
141
Validità Della Documentazione
141
Documentazione Necessaria E Complementare
141
Rappresentazione Delle Informazioni
142
Indicazioni DI Sicurezza
142
Simboli
143
Abbreviazioni
143
2 Indicazioni DI Sicurezza
144
Sul Presente Capitolo
144
Utilizzo a Norma
144
Utilizzo Non a Norma
145
Qualifica del Personale
145
Avvertenze DI Sicurezza Generali
146
Indicazioni DI Sicurezza Sul Prodotto E Sulla Tecnologia
146
3 Campi DI Impiego
148
4 Fornitura
148
5 Descrizione Dell'apparecchio
149
Panoramica Sistema DI Valvole E Moduli
150
Componenti Dell'apparecchiatura
151
Accoppiatore Bus
151
6 Montaggio
153
Montaggio del Sistema Valvole con Accoppiatore Bus
153
Dimensioni
153
Dicitura Moduli
154
Collegamento Elettrico Dell'accoppiatore Bus
154
Indicazioni Generali Sul Collegamento Dell'accoppiatore Bus
155
Collegamento Dell'accoppiatore Bus Come Stazione Intermedia
156
Collegamento Dell'accoppiatore Bus Come Ultima Stazione
157
Collegamento Dell'alimentazione Logica E DI Carico Dell'accoppiatore Bus
157
Attacco FE
159
Messa in Funzione E Comando
160
Esecuzione Delle Preimpostazioni
160
Impostazione Della Velocità DI Trasmissione
160
Assegnare un Indirizzo All'accoppiatore Bus
160
Impostare le Segnalazioni Diagnostiche
161
Selezionare L'alimentazione Valvole
162
Configurazione Dell'accoppiatore Bus
167
Integrazione del File Originario Dell'apparecchio Nel Software
168
Esecuzione DI Impostazioni Sul Master PROFIBUS
170
Diagnosi con Indraworks
173
Test E Diagnosi Dell'accoppiatore Bus
174
Lettura Degli Indicatori DI Diagnosi Sull'accoppiatore Bus
174
Messa in Funzione Dell'accoppiatore Bus
175
Smontaggio E Sostituzione
176
Sostituzione Dell'accoppiatore Bus
176
Cura E Manutenzione
178
Cura Dei Moduli
178
Manutenzione Dell'accoppiatore Bus
178
10 Dati Tecnici
179
Dati Caratteristici
179
Accoppiatore Bus
179
11 Parti DI Ricambio E Accessori
180
Accoppiatore Bus
180
Connettore Power Per L'accoppiatore Bus
180
12 Smaltimento
180
13 Indice Analitico
181
Español
183
1 Acerca de Esta Documentación
185
Validez de la Documentación
185
Documentación Necesaria y Complementaria
185
Presentación de la Información
185
Indicaciones de Seguridad
186
Símbolos
187
Abreviaturas
187
2 Indicaciones de Seguridad
187
Sobre Este Capítulo
187
Utilización Conforme a las Especificaciones
188
Utilización no Conforme a las Especificaciones
188
Cualificación del Personal
189
Indicaciones de Seguridad Generales
189
Indicaciones de Seguridad Según Producto y Tecnología
190
3 Zonas de Utilización
192
4 Volumen de Suministro
192
5 Descripción del Aparato
193
Vista General del Sistema de Válvulas y de Los Módulos
194
Componentes del Aparato
195
Acoplador de Bus
195
6 Montaje
196
Montaje del Acoplador de Bus en el Sistema de Válvulas
196
Dimensiones
197
Rotulación de Los Módulos
197
Conexión Eléctrica del Acoplador de Bus
198
Indicaciones Generales para la Conexión del Acoplador de Bus
199
Conexión del Acoplador de Bus como Estación Intermedia
200
Conexión del Acoplador de Bus como Última Estación
201
Conexión de la Alimentación de Lógica y de Carga del Acoplador de Bus
201
Conexión FE
203
7 Puesta en Servicio y Manejo
204
Realización de Los Ajustes Previos
204
Ajuste de la Velocidad en Baudios
204
Asignación de una Dirección al Acoplador de Bus
204
Configuración de Los Mensajes de Diagnóstico
205
Selección de la Alimentación de Válvulas
206
Configuración del Acoplador de Bus
211
Integración del Archivo de la Base de Datos del Aparato en el Software
212
Realización de las Configuraciones en el Master PROFIBUS
214
Diagnóstico con Indraworks
217
Ensayo y Diagnóstico en Los Módulos
218
Lectura del Indicador de Diagnóstico en el Acoplador de Bus
218
Puesta en Servicio del Acoplador de Bus
219
8 Desmontaje y Sustitución
220
Sustitución del Acoplador de Bus
220
9 Cuidado y Mantenimiento
222
Cuidado de Los Módulos
222
Mantenimiento del Acoplador de Bus
222
10 Datos Técnicos
223
Características
223
Acoplador de Bus
223
11 Repuestos y Accesorios
224
Acoplador de Bus
224
Enchufe Power para Acoplador de Bus
224
12 Eliminación de Residuos
224
13 Índice Temático
225
Svenska
227
1 Om Denna Dokumentation
229
Dokumentationens Giltighet
229
NöDVändig Och Kompletterande Dokumentation
229
Återgivning Av Information
229
Säkerhetsföreskrifter
230
Symboler
231
Förkortningar
231
2 Säkerhetsföreskrifter
231
Om Detta Kapitel
231
Tillåten Användning
232
Ej Avsedd Användning
232
Förkunskapskrav
233
Allmänna Säkerhetsanvisningar
233
Produkt- Och Teknikrelaterade Säkerhetsanvisningar
234
3 Användningsområden
236
4 Leveransomfattning
236
5 Beskrivning Av Enheten
236
Allmän Översikt Över Ventilsystem Och Modul
237
Enhetens Komponenter
238
Fältbussnod
238
6 Montering
239
Montera Fältbussnod På Ventilsystemet
239
Mått
240
Märkning Av Modulen
240
Elektrisk Anslutning Av Fältbussnoden
241
Allmänna Upplysningar Om Anslutning Av Fältbussnoden
242
Anslutning Av Fältbussnod Som Mellanstation
243
Anslutning Av Fältbussnod Som Sista Station
244
Anslutning Av Spänningsförsörjning Till Fältbussnod
244
FE-Anslutning
246
7 Driftstart Och Handhavande
247
Inställningar
247
Ställ in Baudhastighet
247
Ställa in en Adress På Fältbussnoden
247
Ställa in Diagnostikmeddelanden
248
Välja Ventilförsörjning
249
Konfigurering Av Fältbussnod
254
Inladdning Av Enhetens GSD-Fil I Programmet
255
Göra Inställningar På Profibus Master
256
Diagnostik Med Indraworks
260
Test Och Diagnostik På Fältbussnoden
261
Avläsa Diagnostikindikering På Fältbussnoden
261
Driftstart Av Fältbussnod
262
8 Demontering Och Byte
263
Byta Ut en Fältbussnod
263
9 Skötsel Och Underhåll
265
Rengöring Och Skötsel
265
Underhåll
265
10 Tekniska Data
266
Karaktäristik
266
Fältbussnod
266
11 Reservdelar Och Tillbehör
267
Fältbussnod
267
Powerkontakt För Fältbussnod
267
12 Slutligt Omhändertagande
268
13 Nyckelordsregister
269
Publicité
Produits Connexes
Aventics PROFINET-IO
Aventics PE2
Aventics PM1
Aventics PE6
Aventics 2AI2AO2M12-AE
Aventics 2AI2M12-E
Aventics 2AO2M12-E
Aventics 4AI4M12-E
Aventics 4P4D4
Aventics 4VP4D4
Aventics Catégories
Équipement industriel
Unités de contrôle
Contrôleurs
Capteurs
Commutateurs
Plus Manuels Aventics
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL