Plano De Manutenção; Carregar A Bateria - Wetrok Sprinter XR 70 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Sprinter XR 70:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
– É proibido colocar objectos condutores (por
exemplo metais) em cima das baterias.
– Para a limpeza e manutenção da máquina,
a substituição de peças ou mudança para
outra função, desligar o mecanismo e o
interruptor de chave principal, tirar a ficha
de paragem de emergência (H). A máquina
deve ser separada da ficha do aparelho de
recarga e de qualquer outra ligação à rede.
– A máquina não deve ser limpa com pro-
dutos de limpeza de alta pressão, com va-
por de pressão ou com jactos de líquido.
– Para efectuar reparações, devem apenas
ser utilizadas peças sobressalentes origi-
nais da Wetrok.
– Apenas devem ser utilizados acessórios e
elementos de trabalho originais da Wetrok.
5.2 Plano de manutenção
A manutenção e a limpeza são condições
importantes para um funcionamento correc-
to e uma duração prolongada da máquina.
Diariamente:
– Esvaziar e enxaguar o reservatório de
água limpa (F5).
– Limpar o filtro da água limpa.
– Esvaziar e limpar o cesto de sujidade gros-
sa (dependentemente da sujidade, também
deve haver controlo durante a operação)
– Esvaziar por completo o reservatório de
água suja (F2) e enxaguar abundante-
mente com água limpa.
– Limpar os sensores de espuma (F1).
– Deixar a tampa do reservatório aberta, quan-
do a máquina não estiver a ser utilizada.
– Retirar o bocal de aspiração (B2). Limpar
o canal e as ranhuras de aspiração.
– Limpar a máquina com um pano limpo e
levemente húmido.
– Efectuar o controlo e a manutenção da
bateria segundo indicações do fabricante.
Semanalmente:
– Em baterias húmidas convencionais, me-
dir o vedante de ácido de todas as célu-
las. Controlar a água destilada.
Após 400 horas de trabalho:
– Após cerca de 400 horas de trabalho, os
carvões do motor de aspiração devem ser
controlados e eventualmente substituídos.

5.3 Carregar a bateria

Ligar o aparelho de carga à ficha de carregar
a bateria (H2), puxando a ficha de paragem
de emergência (G1/H1) e conectando o apa-
relho de carga com a parte fixa da ficha de
carga da bateria (H2).
Aviso: Ver regulamentos de segurança ponto 5.1.
INDICAÇÃO:
– Respeitar as instruções de utilização do
fabricante do aparelho de carregamento.
– Para um carregamento total de uma ba-
teria são necessárias cerca de 12 horas.
– A bateria e o aparelho de carregamento
estão ajustados entre si. Utilizar apenas
aparelhos de carregamento recomenda-
66
dos pela Wetrok, caso contrário será re-
jeitada qualquer responsabilidade.
– Não carregar após trabalhos de pouca
duração. (Descarga de pelo menos 20%
antes do novo carregamento.)
– Carregar de tempos em tempos as baterias
que não são utilizadas durante períodos pro-
longados (para evitar a descarga completa).
– Os contactos devem ser cobertos para
evitar curto-circuitos originados por ponte
metálica (por ex. através de ferramentas).
5.4 Acesso para as baterias
– Desbloquear o compartimento do reser-
vatório (E1) com a ajuda da chave do
interruptor principal.
– A seguir levantar o compartimento do re-
servatório (E1) (ver fig. E).
Assim, os componentes importantes estarão ex-
postos para a assistência. O acesso à ficha de
carga da bateria (H2) é possível pelo exterior.
INDICAÇÃO:
Antes de levantar o compartimento do re-
servatório (E1) deve observar se o conteúdo
do mesmo está esvaziado (ver cap. 3.5).
Caso a máquina seja utilizada em vários tur-
nos, recomenda-se a aquisição de um 2º
conjunto de baterias e um dispositivo de
mudança de bateria. O serviço ao cliente da
Wetrok terá todo o gosto em o aconselhar.
6. Localização e resolução de
problemas
Para poder responder de forma rápida em caso
de avaria, a assistência da Wetrok necessita do
seu apoio. Recomenda-se que contacte a assi-
stência técnica da Wetrok de imediato, e sem-
pre que possível comunique o código de erro.
6.1 O motor de deslocação, das esco-
vas ou de aspiração não funciona:
– Ficha de paragem de emergência
(G1/H1) está ligada?
– Interruptor principal de chave em EIN (G2)?
– Display iluminado?
– Baterias descarregadas? É indicado Erro F2
– Funções activas? LED (P6 ou P7 e P14
ou P15) acesas?
– Reservatório de água suja (F2) cheio? Sím-
bolo de espuma está a piscar no display?
– Aviso de erro no display (F13): Antes de voltar
a colocar em funcionamento deixar arrefecer.
6.2 Potência de aspiração fraca ou
inexistente:
– Reservatório de água suja cheio, símbo-
lo de espuma está a piscar no display?
– Entrada de água suja montada?
– Condutas de aspiração, mangueira e bo-
cal de aspiração (B2) obstruídos?
– Mangueira e bocal de aspiração (B2)
estão ligados entre si de forma deficiente?
– Tampa do reservatório não está correcta-
mente fechada?
– As ranhuras de aspiração (B2) têm suji-
dade ou resíduos ?
– Ranhuras de aspiração (B2) desgastadas?
– Baterias descarregadas? É indicado o
símbolo de bateria vazia?
– O bocal de aspiração (B2) está mal mon-
tado ou ajustado?.
– Suportes de drenagem (D1/D3) não
estão fechados, ou seja, estão fechados
insuficientemente?
– Está ajustado um grau de aspiração re-
duzido?
6.3 Rendimento de limpeza insuficiente:
– Elementos de limpeza desgastados?
– Mau ajustamento da pressão das esco-
vas (P2/P3)?
– Elementos de limpeza mal escolhidos?
– Detergente mal escolhido?
– Dosagem do detergente mal escolhida?
– Ritmo de trabalho demasiado rápido?
– Líquido de limpeza insuficiente no chão?
– Filtro do reservatório de água limpa (F5)
obstruído?
7. Assistência técnica
As máquinas Wetrok foram testadas em tra-
balho relativamente à segurança. Para gar-
antir a segurança do funcionamento e a pre-
servação de valor, deverá ser efectuada
uma assistência técnica por ano ou após
400 horas de funcionamento. A assistência
técnica só deve ser realizada pelo departa-
mento de assistência da Wetrok ou por téc-
nicos autorizados. Está disponível a subscri-
ção do serviço de manutenção Wetrok.
8. Armazenamento, Transporte
No caso de a máquina não ser utilizada, de-
verá ser armazenada num local seco, com
as condições ambientais normais. Ambos os
reservatórios de água devem ser esvazia-
dos. A tampa do reservatório deve ficar
aberta. Em caso de transporte de longa di-
stância, a máquina deve ser devidamente
protegida e embalada. Em estado desactiva-
do, a máquina poderá ser empurrada, se a
alavanca de desacoplamento (C2) estiver
puxada para fora e estiver bloqueada atra-
vés de uma chave de fendas ou similar.
9. Melhorias Técnicas
Reservam-se alterações técnicas. Por isso,
a máquina poderá divergir em alguns por-
menores das indicações nas instruções.
10. Tratamento
– Os materiais de embalagem e os detergentes
já utilizados e aspirados devem ser tratados
conforme os regulamentos nacionais em vigor.
– As baterias devem ser devolvidas ao fa-
bricante para o tratamento correcto.
– A máquina deve ser tratada segundo os
regulamentos nacionais em vigor.
Atenção: As baterias contêm ácidos. Não
forçar a abertura. Perigo de corrosão!
11. Garantia
Os danos provocados por deterioração/des-
gaste natural, sobrecarga ou manuseamento
indevido não estão abrangidos pela garantia.
As reclamações só serão consideradas váli-
das se a máquina for reparada por um servi-
ço de assistência autorizado pela Wetrok.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sprinter xr 90Sprinter xr 70 twinturboSprinter xr 90 twinturbo

Table des Matières