Käytön Rajoitukset; Käytön Valmistelu - Wetrok Sprinter XR 70 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Sprinter XR 70:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Koneen turvallinen käyttö on mahdollista ai-
noastaan, jos käyttöohjeet ja turvallisuusoh-
jeet luetaan täydellisesti ja niiden sisältämiä
ohjeita noudatetaan tarkoin.
Käyttöön ja huoltoon liittyvät turvaohjeet
löytyvät vastaavista luvuista. Niitä on eh-
dottomasti noudatettava!
Huomioi myös koneen symbolien turvaohjeet.
3. Käyttö/käyttöön liittyviä ohjeita
Mallista ja varustetasosta riippuen koneesi
yksityiskohdat saattavat poiketa käyttöoh-
jeessa kuvatusta vakiomallista.
Mallin XR70 harjakotelo voidaan vaihtaa
mallin XR90 harjakoteloon muutamalla
yksinkertaisella toimenpiteellä. Wetrok-pal-
velupiste on mielellään avuksi ongelmatilan-
teissa.
3.1 Turvamääräykset
– Tarkista koneen kunto ennen jokaista käyt-
töä. Jätä kaikkien vaurioiden korjaaminen
ammattihenkilöstön suoritettavaksi.
– Säiliön kehikko (E1) ja runko on suljetta-
va ja lukittava ennen koneen käyttöä.
– Muut henkilöt, erityisesti lapset, on huo-
mioitava koneella työskenneltäessä.
– Tapaturmien välttämiseksi on käytettävä
tukevia jalkineita.
– Koneen puhdistusta tai huoltoa, työväli-
neiden ja osien irrottamista tai vaihtoa
varten on kone ajettava tasaiselle, ei kalt-
evalle pinnalle ja virta-avain irrotettava
pääkytkimestä.
– Käytä vain alkuperäisiä Wetrok-työväli-
neitä.
– Konetta saa käyttää ainoastaan pinnoilla,
joiden kaltevuus on korkeintaan 8 %.
Noudata erityistä varovaisuutta kääntäes-
säsi konetta kaltevilla pinnoilla: aja erityi-
sen hitaasti ja varovasti! Kun konetta siir-
retään ajoluiskien yli, sitä on ajettava ai-
noastaan kohtisuorassa asennossa kalt-
evuuteen nähden.
– Kaltevilla pinnoilla/hisseissä on varmi-
stettava että kone ei lähde liikkeelle kul-
jettajan poistuessa koneesta. Irrota virta-
avain pääkytkimestä.
– Ennen kaikkia sähkötöitä on akun ja kon-
een välinen kaapeli irrotettava. (Hätä-
seis-pistoke: G1/H1)
3.2 Käytön rajoitukset
Konetta ei saa käyttää alle 1°C eikä yli 45°C
lämpötiloissa. Veden lämpötila ei saa ylittää
50°C.
Koneessa ei saa käyttää vaahtoavia tai syö-
vyttäviä puhdistusaineita eikä palavia liuotti-
mia. Käytä ainoastaan vettä ja koneeseen
sopivaa puhdistusainetta.
3.3 Käytön valmistelu
Poista puhdistettavalta lattialta suuremmat ro-
skat ja paperi ennen koneella puhdistamista.
Huomio: Kone kykenee imemään myös kar-
keampia kappaleita kuten soraa ja puusälei-
tä. Herkkäpintaiset lattiat tulee kuitenkin la-
kaista tai pyyhkiä kostealla ennen koneen
käyttöä, koska ne saattavat muutoin naar-
muuntua.
3.4 Asennus, säätö
Käytettävät puhdistusaineet ja työvälineet riip-
puvat lattiatyypistä sekä lattian likaisuudesta.
Annostelua on ehdottomasti noudatettava!
Peruspuhdistus tai erittäin likainen lattia
Wetrok Remat tai Antiwax/Exal.
Annostelu 1:20.
Tasaiset lattiat: vetoalusta ja Wetrok–laikka
(musta tai vihreä).
Karheat lattiat (esim. luonnonkivi): pesuharja.
Usein toistuva puhdistus:
Wetrok Redur tai Resal. Annostelu 1:100.
Vetoalusta ja vihreä tai punainen laikka,
mahdollisesti pesuharja.
Työvälineiden irrotus ja kiinnitys:
– Käytä vain alkuperäisiä Wetrok-työväli-
neitä.
– Irrota harjat: Paina käyttötaulun painiketta
(P16). Näytöllä näkyy animaatio.
– Poista nykyiset työvälineet.
– Aseta uudet työvälineet käsin lattialle val-
miiksi harjakotelon (A2) alle. Jos käytät
laikkoja, kiinnitä ne etukäteen vetoalusto-
ihin.
– Kytke harjat tai vetoalustat ja laikat:. Pai-
na käyttötaulun painiketta (P17). Näytöllä
näkyy animaatio.
Noudata varovaisuutta herkkien lattiapin-
tojen yhteydessä.
Puhdasveden/puhdistusaineen täyttö:
– Nosta säiliön kansi ylös.
– Täytä puhdasvesisäiliö (F5) vedellä.
– Lisää säiliöön haluamaasi puhdistusai-
netta annosteluohjeen mukaan. Anno-
stelua on ehdottomasti noudatettava!
Säiliön joustoseinien merkinnät toimivat
opasteina.
– Sulje säiliön kansi.
Imusuulakkeen säätö
Ihanteellinen tulos riippuu käytetyistä suula-
kekumeista, suulakkeen paineesta sekä
säädöstä. Säädä kallistuskulma (B1) ja
korkeus (B3) siten, että optimaalinen imute-
ho saavutetaan.
3.5 Koneen käyttö/käynnistys
Tarkista seuraavat seikat:
– Hätä-Seis-pistoke (G1) on kytkettynä ja
toiminnassa (latauslaitteen kaapeli irro-
tettuna).
– Tarkista istuimen asento. Tarkista istui-
men säädön jälkeen, että istuimen lukitus
on napsahtanut paikalleen.
Liikkeellelähtö
– Syötä ajosuunta (16/17):
Eteenpäin ajon LED palaa = eteenpäin ajo
Taaksepäin ajon LED palaa = taaksepäin ajo
– Valitse nopeusalue nopeus tai suuri no-
peusalue. Paina käyttötaulun painiketta
P14 tai P15.
– Paina ajopoljinta (A5).
HUOMIO: Nopeus on sopeutettava lattian
laatuun, ympäristöön sekä lattian likaisuu-
teen (katso kappale Ajon ohjaus)!
Go/Stop -painikkeella kaikki toiminnot voi-
daan käynnistää yhdellä napinpainalluksella
(harjat, vedensyöttö ja imu).
VIHJEITÄ:
– Kun kone käynnistetään (uudelleen) vir-
takytkimestä (G2), se siirtyy automaatti-
sesti valmiustilaan ennen kuin uusia kä-
skyjä voidaan antaa (harjat ja suuttimet
ylimmässä ääriasennossa ja kaikki moot-
torit sammutettuina). Kun näytölle ilme-
styy «Go», kone on käyttövalmis.
– Sammuttamisen yhteydessä kone tarvit-
see tietyn ajan, ennen kuin ohjaus on kyt-
keytynyt kokonaan pois päältä. Odota tä-
män vuoksi joitakin sekunteja, ennen
kuin käynnistät koneen uudelleen.
– Jos konetta ei käytetä, se kytkeytyy auto-
maattisesti pois päältä tietyn ajan kulut-
tua Power-Down-toiminnon avulla akun
säästämiseksi.
– Kun kone on poissa käytöstä pidemmän
aikaa: irrota hätä-seis-pistoke.
– Jos akun lataustilan näyttö (P1) ei näytä
akun olevan «puoli täynnä» tai «täynnä»
käynnistämisen yhteydessä, ovat akut la-
dattava ennen koneen käyttöä (katso
kappale Akkujen lataustilan tarkastus).
– Harjakotelo (A2) laskeutuu painamalla
painiketta «Go». Vedensyöttö ja harjojen
pyörintä sekä imu käynnistyvät automaat-
tisesti (katso myös kappale Harjan sää-
tö).
– Koneen seistessä paikallaan harjakotelo
(A2) laskeutuu vain odotusasentoon asti
(1 sekunti ennen lattiakosketusta). Vasta
koneen ollessa liikkeessä (eteen-tai taak-
sepäin), harjakotelo laskeutuu työasent-
oon saakka (katso kappale «Harjan la-
skeminen»).
– Jos kone seisoo n. 2 sekuntia paikallaan,
harjakotelo (A2) nousee automaattisesti
odotusasentoon ja harjan pyörintä lak-
kaa. Painikkeen (P8) LED vilkkuu odotu-
sasennossa. Harjat kytkeytyvät takaisin
päälle odotusasennosta vasta koneen
lähtiessä liikkeelle (eteen-tai taaksepäin),
ja harjakotelo (A2) laskeutuu takaisin työ-
asentoon (katso kappale Harjan laskemi-
nen).
– Jos harjamoottori ylikuormittuu, harjapai-
ne korjataan automaattisesti nostamalla
harjaa. Jos korjaus ei johda toivottuun tu-
lokseen, harjamoottori sammuu ja harja
nousee pysäköintiasentoon. Näytölle il-
mestyy F20.
– Imun sammutus peruspesua varten pai-
nikkeilla P10 (täysi imuteho) tai P11 (ma-
tala imuteho). Kyseinen LED vilkkuu.
– Likaisuudesta riippuen voidaan harjapai-
netta (P2/P3) ja veden määrää (P4/P5)
säätää ajon aikana painikkeiden avulla.
Kun kone sammutetaan virtakytkimestä
(G2), veden määrän ja harjapaineen ase-
tukset palaavat jälleen lähtöasetuksiin.
Seisonta-/hätäjarru
Odottamattomissa tilanteissa kone voidaan
pysäyttää heti painamalla jarrupoljinta (A6),
vetämällä hätä-seis-pistoke (G1/H1) irti tai
FI
33

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sprinter xr 90Sprinter xr 70 twinturboSprinter xr 90 twinturbo

Table des Matières