Kenwood TS-570S Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TS-570S:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
PF
HF TRANSCEIVER TS-570D
ATT
PRE-AMP
VOX
PROC
SEND
AT TUNE
CH1
CH2
CH3
PHONES
1
2
3
ANT
REC
FINE
4
5
6
MIC
NB
AGC/TONE
REV
7
8
9
F.LOCK
DELAY
0
CLR
ENT
EMETTEUR-RECEPTEUR MULTIBANDE TOUS MODES
TS-570S
EMETTEUR-RECEPTEUR HF
TS-570D
KENWOOD CORPORATION
© B62-1546-00 (E)(MC)
09 08 07 06 05 04 03 02 01 00
DOWN
MIC
LSB
USB
PWR
CW
FSK
SPLIT
KEY
FM
AM
M/V
MENU
1MHz
SCAN
DSP SLOPE
HIGH
LOW
N.R.
B.C.
CW TUNE
FILTER
A F
R F
RIT/XIT
4
6
UP
MR
2
+
M.IN
0
10
TF-SET
A/B
RIT
CH
IF SHIFT
SQL
4
6
A=B
CLEAR
XIT
2
M>VFO
M.IN
0
10
8
8

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood TS-570S

  • Page 1 PHONES – M.IN FINE SPLIT TF-SET IF SHIFT AGC/TONE CLEAR F.LOCK DELAY MENU 1MHz SCAN M>VFO M.IN EMETTEUR-RECEPTEUR MULTIBANDE TOUS MODES TS-570S EMETTEUR-RECEPTEUR HF TS-570D KENWOOD CORPORATION © B62-1546-00 (E)(MC) 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00...
  • Page 2: Accessoires Fournis

    MODELE APPLICABLE Ce manuel s’applique au modèle suivant: TS-570S: Emetteur-récepteur multibande tous modes TS-570D: Emetteur-récepteur HF ACCESSOIRES FOURNIS Déballer l’émetteur-récepteur avec précautions. Nous vous recommandons de vérifier si les accessoires indiqués dans le tableau ci-dessous sont inclus dans l’emballage et de conserver le carton ainsi que les matériaux d’emballage qui...
  • Page 3: Caracteristiques

    à mesure de votre familiarisation avec cet appareil, vous ➡ Possibilité de blessures personnelles ATTENTION! découvrirez que KENWOOD recherche avant tout la facilité PRECAUTION: ➡ Possibilité de dommage de l’appareil d’utilisation. A chaque fois que vous changez le numéro du Menu dans le mode Menu, vous verrez apparaître des...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES PRECAUTIONS CHAPITRE 7 COMMUNICATIONS ELABOREES FONCTIONNEMENT EN FREQUENCE DEDOUBLEE .. 23 CHAPITRE 1 INSTALLATION REGLAGE DE LA FREQUENCE D’EMISSION RACCORDEMENT DE L’ANTENNE ........ 1 (TF-SET) ..............23 RACCORDEMENT A LA TERRE ........2 FONCTIONNEMENT DU REPETEUR FM ..... 24 PROTECTION CONTRE LA FOUDRE ......
  • Page 5 MODIFICATION DE LA LARGEUR DE BANDE DU ATTENUATEUR DE L’AFFICHAGE ........ 49 FILTRE IF ..............36 BOUTONS DE FONCTION PROGRAMMABLES ..49 DEPLACEMENT IF ............. 36 TRANSFERT RAPIDE DES DONNEES ......50 LIMITEUR DE BRUIT ............36 INSTALLATION ............50 ATTENUATEUR ..............
  • Page 6: Precautions

    PRECAUTIONS 7 Aération Nous vous prions de lire toutes les instructions sur la sécurité et le fonctionnement avant d’utiliser cet appareil. Pour les Installer l’appareil de sorte que son aération ne soit pas meilleurs résultats, soyez au courant de tous les gênée.
  • Page 7: Chapitre 1 Installation

    INSTALLATION Installer et raccorder un système Installer et brancher une alimentation CC {page 2}. d’antenne {page 1}. Installer un système de mise à la terre Brancher tous les accessoires à l’émetteur- conforme aux spécifications CC et RF récepteur {pages 3 et 60}. Les accessoires sont les {page 2}.
  • Page 8: Raccordement A La Terre

    1 INSTALLATION Brancher tout d’abord le câble CC à l’alimentation CC RACCORDEMENT A LA TERRE régulée et vérifier si les polarités sont correctes (Rouge: positive, Noir: négatif). Brancher ensuite l’extrémité munie Une bonne terre CC est nécessaire, au minimum, pour d’un connecteur du câble CC sur le connecteur DC 13.8 V réduire les risques de décharge électrique et pour éviter les du Panneau Arrière de l’émetteur-récepteur.
  • Page 9: Raccordement Des Accessoires

    1 INSTALLATION RACCORDEMENT DES ACCESSOIRES PANNEAU AVANT Ecouteurs ■ Ecouteurs (PHONES) Utiliser un casque ayant une impédance de 4 à 32 Ω. Un casque stéréo peut aussi être utilisé. Lorsqu’un casque est utilisé, aucun son n’est entendu par le haut-parleur interne (ou externe en option).
  • Page 10: Chapitre 2 Votre Premier Qso

    2 VOTRE PREMIER QSO Vous avez terminé l’installation du TS-570. Pourquoi ne pas l’utiliser à présent? Les instructions ci-dessous ne sont pas détaillées. Elles sont uniquement destinées à servir de brève introduction. Si vous avez des problèmes ou si certains points restent obscurs, vous pourrez lire sur ce sujet plus en détail ultérieurement.
  • Page 11: Emission

    2 VOTRE PREMIER QSO EMISSION DSP SLOPE HF TRANSCEIVER TS-570D HIGH N.R. PRE-AMP B.C. PROC CW TUNE SEND AT TUNE FILTER RIT/XIT DOWN PHONES – M.IN FINE SPLIT TF-SET IF SHIFT AGC/TONE CLEAR F.LOCK DELAY MENU 1MHz SCAN M>VFO M.IN Après avoir accordé...
  • Page 12: Chapitre 3 Pour Se Familiariser

    POUR SE FAMILIARISER PANNEAU AVANT DSP SLOPE HF TRANSCEIVER TS-570D HIGH N.R. PRE-AMP B.C. PROC CW TUNE SEND AT TUNE FILTER RIT/XIT DOWN PHONES – M.IN FINE SPLIT TF-SET IF SHIFT AGC/TONE CLEAR F.LOCK DELAY MENU 1MHz SCAN M>VFO M.IN q q q q q Interrupteur d’alimentation o o o o o Prise PHONES Appuyer et maintenir légèrement cet interrupteur enfoncé...
  • Page 13 3 POUR SE FAMILIARISER DSP SLOPE HF TRANSCEIVER TS-570D HIGH N.R. PRE-AMP B.C. PROC CW TUNE SEND AT TUNE FILTER RIT/XIT DOWN PHONES – M.IN FINE SPLIT TF-SET IF SHIFT AGC/TONE CLEAR F.LOCK DELAY MENU 1MHz SCAN M>VFO M.IN !4 !5 •...
  • Page 14 3 POUR SE FAMILIARISER @1 @2 @3 @ 4 @ 5 DSP SLOPE HF TRANSCEIVER TS-570D HIGH N.R. PRE-AMP B.C. PROC CW TUNE SEND AT TUNE FILTER RIT/XIT DOWN PHONES – M.IN FINE SPLIT TF-SET IF SHIFT AGC/TONE CLEAR F.LOCK DELAY MENU 1MHz...
  • Page 15: Microphone

    3 POUR SE FAMILIARISER DSP SLOPE HIGH HF TRANSCEIVER TS-570D N.R. PRE-AMP B.C. PROC CW TUNE SEND AT TUNE FILTER RIT/XIT DOWN PHONES – M.IN FINE SPLIT TF-SET IF SHIFT AGC/TONE CLEAR F.LOCK DELAY MENU 1MHz SCAN M>VFO M.IN @6 @6 @6 @6 @6 Commande DSP SLOPE (HIGH) MICROPHONE En mode SSB ou AM, tourner cette commande pour modifier q q q q q Boutons UP/DWN...
  • Page 16: Panneau Arriere

    3 POUR SE FAMILIARISER PANNEAU ARRIERE DC 13.8V ANT 2 ANT 1 EXT.SP PADDLE ACC 2 8Ω REMOTE q q q q q Connecteurs ANT 1 et ANT 2 i i i i i Prise EXT SP Brancher les lignes d’alimentation des antennes sur ces Destinée à...
  • Page 17: Affichage

    3 POUR SE FAMILIARISER AFFICHAGE !4 !5 w e r t !0 !2 !6 !7 q q q q q !1 !1 !1 !1 !1 SPLIT METER Apparaît lorsque que la fréquence d’émission est différente Pendant la réception, sert de compteur-S pour mesurer et de la fréquence de réception {page 23}.
  • Page 18 3 POUR SE FAMILIARISER @7 @8 @9 #0 #1 #2 @1 @1 @1 @1 @1 #0 #0 #0 #0 #0 R Indique la fréquence de fonctionnement en cours. Indique Apparaît lorsque la bande passante est inversée pour CW également les sélections du Menu en mode de Menu. {page 21}.
  • Page 19: Operaciones Basicas

    OPERACIONES BASICAS CONEXION/DESCONEXION DE LA GANANCIA DE RADIOFRECUENCIA (RF) ALIMENTACION Normalmente, gire el control RF completamente hacia la derecha. Si experimenta dificultades al escuchar la señal Conecte la fuente de alimentación de CC, y después deseada debido a ruido atmosférico excesivo o a mantenga presionado [ ] (ENCENDIDO) hasta que en el interferencias de otras estaciones, puede resultar útil reducir visualizador aparezca “HELLO”...
  • Page 20: Selection D'un Mode

    4 OPERACIONES BASICAS SELECCION DE UN MODO SELECCION DE UNA FRECUENCIA Dependiendo del modo de operación que desee seleccionar, Existen 2 métodos sencillos para seleccionar una frecuencia. pulse el botón [LSB/USB], [CW/FSK], o [FM/AM]. La A Sintonía Manual segunda función de cada botón se activará volviendo a pulsar el mismo botón.
  • Page 21 4 OPERACIONES BASICAS 3 Para finalizar el ajuste, vuelva a pulsar [PWR]. TRANSMISION La potencia de transmisión podrá seleccionarse por separado Nota: Los métodos de transmisión son los siguientes: para el modo de AM independientemente de otros modos. • Pulse [SEND]. •...
  • Page 22: Reglage Du Menu

    REGLAGE DU MENU QU’EST-CE QU’UN MENU? ACCES AU MENU De nombreuses fonctions de l’émetteur-récepteur sont La procédure suivante explique comment vérifier ou changer sélectionnées ou configurées au moyen d’un l’une des rubriques du Menu. Menu commandé par logiciel, au lieu d’utiliser des 1 Appuyer sur [MENU].
  • Page 23: Configuration Du Menu

    5 REGLAGE DU MENU CONFIGURATION DU MENU N˚ du Page de Groupe Fonction Sélections Défaut Menu Référence Interface Luminosité de l’affichage OFF/ d4/ d3/ d2/ d1 Opérateur d1: maximum; d4: minimum Niveau de sortie des bips sonores OFF, 1 à 9 1: minimum;...
  • Page 24 5 REGLAGE DU MENU N˚ du Page de Groupe Fonction Sélections Défaut Menu Référence Pondération Automatique CW ON/ OFF Pondération Automatique CW inversée ON/ OFF Priorité de la manipulation sur la lecture ON/ OFF Opération Déplacement FSK 170/ 200/ 425/ 850 Hz 170 Hz Numérique Polarité...
  • Page 25: Reference Pour Les Fonctions Du Menu

    5 REGLAGE DU MENU ˚ N i t c é é é r é f ô r é à i n i r é à é o i l é r s i l i l p c i f é...
  • Page 26 COMUNICACION BASICA 6 Suelte [PTT] del Micrófono, o vuelva a pulsar [SEND], TRANSMISION POR SSB para regresar al modo de recepción. En la actualidad, el modo de banda lateral única (SSB) es el • Desaparecerá “TX” y aparecerá “RX”. más utilizado en las bandas de alta frecuencia (HF) para Vuelva a presionar el botón [MIC] para desactivar la Radioaficionados.
  • Page 27 6 COMUNICACION BASICA TRANSMISION DE CW BATIDO CERO AUTOMATICO Utilice el batido Cero Automático antes de transmitir cuando Los operadores de CW saben que este modo es un método necesite sintonizar una emisora de CW. El batido Cero de comunicación fiable en condiciones extremadamente Automático hará...
  • Page 28 6 COMUNICACION BASICA TRANSMISION DE FM TRANSMISION DE AM La operación de FM sobre frecuencias de alta frecuencia (HF) Cada uno de los modos usados en las bandas de HF de resuelve el problema de cómo obtener comunicación de voz a radioaficionados tiene sus propias ventajas.
  • Page 29: Chapitre 7 Communications Elaborees

    COMMUNICATIONS ELABOREES FONCTIONNEMENT EN FREQUENCE REGLAGE DE LA FREQUENCE D’EMISSION (TF-SET) DEDOUBLEE TF-SET vous permet de commuter provisoirement la Vous pouvez généralement communiquer avec les autres fréquence d’émission et la fréquence de réception. stations en utilisant la même fréquence pour l’émission et la L’annulation de cette fonction restaure immédiatement les réception.
  • Page 30: Fonctionnement Du Repeteur Fm

    7 COMMUNICATIONS ELABOREES FONCTIONNEMENT DU REPETEUR FM 1 Appuyer sur [A/B] pour sélectionner VFO A ou VFO B. • “tA” ou “tB” apparaît pour indiquer le VFO La plupart des répéteurs radio Amateur utilisent une sélectionné. fréquence de réception et une fréquence d’émission 2 Sélectionner la fréquence de fonctionnement.
  • Page 31: Selection De La Frequence De Tonalite Secondaire

    7 COMMUNICATIONS ELABOREES SELECTION DE LA FREQUENCE DE TONALITE FONCTIONNEMENT CTCSS FM SECONDAIRE CTCSS est l’abréviation de Système d’Accord Silencieux Codé de Tonalité Continue. Ce système utilise des Pour certains répéteurs FM 10 mètres, l’émetteur-récepteur fréquences de tonalité secondaire audibles. Lorsque vous doit émettre une tonalité...
  • Page 32: Fonctionnement Numerique

    7 COMMUNICATIONS ELABOREES 6 S’il est nécessaire d’être compatible avec la station que FONCTIONNEMENT NUMERIQUE vous voulez contacter, appuyer sur [REV] pour inverser l’émetteur-récepteur et le mettre sur la bande latérale Depuis que les Processeurs de Communications Multimodes supérieure. (MCP) sont devenus plus populaires, de nombreux Amateurs utilisent leur appareil avec plusieurs modes numériques.
  • Page 33: Modes De Verification D'erreur (Amtor/ Packet/ Pactor/ G-Tor™/ Clover)

    7 COMMUNICATIONS ELABOREES 5 Utiliser le Menu n˚33 pour sélectionner le niveau d’entrée MODES DE VERIFICATION D’ERREUR (AMTOR/ AF approprié. PACKET/ PACTOR/ G-TOR™/ CLOVER) • Sélectionner un niveau d’entrée bas tant que le En raison de leur capacité de traiter les erreurs et de leur compteur ALC est allumé.
  • Page 34: Balayage Lent Television (Sstv)/ Fax

    7 COMMUNICATIONS ELABOREES BALAYAGE LENT TELEVISION (SSTV)/ FAX FONCTIONNEMENT PAR SATELLITE SSTV est de plus en plus populaire en raison de la capacité Bien que moins usité que le fonctionnement par satellite accrue des ordinateurs. Grâce à cette technique, vous pouvez VHF/UHF, le fonctionnement par satellite HF est possible en émettre et recevoir des images en noir et blanc ou en couleur.
  • Page 35: Chapitre 8 Conseils D'utilisation

    CONSEILS D’UTILISATION 2 Appuyer sur [UP] ou [DOWN]. RECEPTION • Maintenir l’une ou l’autre touche enfoncée pour répéter la fonction. SELECTION DE VOTRE FREQUENCE 3 Pour revenir à la fonction initiale, appuyer de nouveau Outre l’action sur la commande d’Accord ou la pression sur sur [1MHz].
  • Page 36: Egalisation Des Fréquences Vfo (A=B)

    8 CONSEILS D’UTILISATION ■ Egalisation des Fréquences VFO (A=B) La constante de temps par défaut est lente pour SSB, rapide pour CW, rapide pour FSK et lente pour AM. Cette fonction vous permet de copier la fréquence et le mode de modulation du VFO actif sur le VFO inactif. 1 Supposons que USB est actuellement sélectionné.
  • Page 37: Emission

    8 CONSEILS D’UTILISATION ■ EMISSION Temps de Délai Si l’émetteur-récepteur revient immédiatement en réception, trop rapidement après que vous vous êtes VOX (EMISSION COMMANDEE PAR LA VOIX) arrêté de parler, le dernier mot peut ne pas avoir été transmis. Pour éviter que cela ne se produise, VOX élimine la nécessité...
  • Page 38: Processeur De Signaux Vocaux

    8 CONSEILS D’UTILISATION PROCESSEUR DE SIGNAUX VOCAUX XIT (ACCORD INCREMENTAL D’EMISSION) Le Processeur de Signaux Vocaux a pour fonction de niveler Comme RIT, l’accord incrémental d’émission (XIT) fournit la les fluctuations de votre voix. Cette action de nivellement possibilité de changer la fréquence d’émission de ±9,99 kHz augmente effectivement la puissance moyenne d’émission et par échelons de 10 Hz sans changer la fréquence de procure un signal plus compréhensible pendant le...
  • Page 39: Personnalisation Des Caracteristiques Du Signal D'emission

    8 CONSEILS D’UTILISATION PERSONNALISATION DES CARACTERISTIQUES CONTROLE DES SIGNAUX TRANSMIS DU SIGNAL D’EMISSION En cours de fonctionnement en mode SSB, FM ou AM, le contrôle des signaux transmis est une bonne méthode pour La qualité du signal émis est importante quel que soit le type juger la compréhension par les autres stations.
  • Page 40: Intervention Cw

    8 CONSEILS D’UTILISATION INTERVENTION CW MANIPULATEUR ELECTRONIQUE L’intervention vous permet d’émettre CW sans avoir à Cet émetteur-récepteur est doté d’un manipulateur commuter manuellement entre les modes de réception et électronique intégré qui s’utilise en raccordant un d’émission. Deux types d’Intervention sont disponibles: la manipulateur mécanique au panneau arrière de l’émetteur- Semi-Intervention et l’Intervention Intégrale.
  • Page 41: Changement De La Ponderation

    8 CONSEILS D’UTILISATION 4 Appuyer sur [CH 1], [CH 2], ou [CH 3] pour CHANGEMENT DE LA PONDERATION sélectionner un canal de mémoire. Mettre la pondération automatique sur OFF pour modifier le rapport points/traits à 3:1. Cette valeur par défaut peut également être modifiée.
  • Page 42: Chapitre 9 Rejet Des Interferences

    REJET DES INTERFERENCES FILTRE IF DEPLACEMENT IF En mode SSB, CW ou FSK, une autre méthode effective pour Les filtres IF sont destinés à sélectionner la plage exacte des éliminer les interférences des fréquences adjacentes consiste fréquences intermédiaires qui sont envoyées à l’étape à...
  • Page 43: Attenuateur

    25,50 ~ 30,00 sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la basse fréquence de coupure et dans le sens inverse 10,50 ~ 14,50 30,00 ~ 60,00 (TS-570S) pour diminuer la basse fréquence de coupure. Bande passante USB PREAMPLIFICATEUR Les interférences des fréquences adjacentes peuvent Bande passante USB également être réduites en mettant le Préamplificateur sur...
  • Page 44: Modes Cw/ Fsk

    9 REJET DES INTERFERENCES ■ Appuyer sur [B.C.] pour faire passer la fonction d’Annulation Modes CW/ FSK du Battement sur ON ou OFF. 1 Sélectionner le mode CW ou FSK. • “BEAT CANCEL” apparaît lorsque la fonction est ON. 2 Appuyer sur [FILTER]. •...
  • Page 45: Chapitre 10 Fonctions De Memoire

    Les canaux de mémoire 90 à 99 peuvent également être utilisés comme canaux simplex. KENWOOD. Lorsque RIT ou XIT est ON, la fréquence incluant le Remarque: décalage RIT ou XIT est mémorisée.
  • Page 46: Canaux De Fréquence Dédoublée

    10 FONCTIONS DE MEMOIRE ■ Canaux de Fréquence Dédoublée RAPPEL ET DEFILEMENT DE LA MEMOIRE 1 Appuyer sur [A/B] pour sélectionner VFO A ou VFO B. Deux modes vous permettent de rappeler les fréquences et les données associées que vous avez mémorisées dans un •...
  • Page 47: Défilement De La Mémoire

    10 FONCTIONS DE MEMOIRE ■ ■ Défilement de la Mémoire Opération Dédoublée Mémoire-VFO 1 Appuyer sur [M.IN] pour entrer en mode de Défilement Dans le chapitre “COMMUNICATIONS ELABOREES” de la Mémoire. {page 23} vous avez appris le fonctionnement avec fréquence dédoublée à l’aide de deux VFO. Vous pouvez •...
  • Page 48: Transfert De Memoire

    10 FONCTIONS DE MEMOIRE Les tableaux ci-dessous indiquent la manière dont les TRANSFERT DE MEMOIRE données sont transférées entre les canaux de mémoire. Transferts Mémoire ➡ VFO ■ ➡ Canal 00 à 89 Canal 00 à 89 Après avoir rappelé les fréquences et les données associées en mode de Rappel de Mémoire, vous pouvez ➡...
  • Page 49: Mise En Memoire Des Plages De Frequence

    10 FONCTIONS DE MEMOIRE ■ MISE EN MEMOIRE DES PLAGES DE FREQUENCE Confirmation des Fréquences de Départ et de Fin Utiliser la procédure suivante pour vérifier les fréquences Les canaux de mémoire 90 à 99 vous permettent de de départ et de fin que vous avez mémorisées dans les sauvegarder les plages de fréquence pour l’accord VFO et le canaux 90 à...
  • Page 50: Verrouillage Des Canaux De Mémoire

    10 FONCTIONS DE MEMOIRE MEMOIRE RAPIDE ■ Verrouillage des Canaux de Mémoire Les canaux de mémoire Conventionnelle que vous La mémoire rapide est conçue pour mémoriser rapidement et préférez ne pas surveiller pendant le Balayage peuvent provisoirement les données sans spécifier un canal de être verrouillés.
  • Page 51: Rappel De La Memoire Rapide

    10 FONCTIONS DE MEMOIRE RAPPEL DE LA MEMOIRE RAPIDE Vous pouvez rappeler un canal de mémoire Rapide uniquement lorsque vous utilisez les fréquences VFO pour l’émission et la réception. 1 Appuyer sur QUICK MEMO [MR]. • Le numéro du canal de mémoire Rapide actuel apparaît.
  • Page 52: Chapitre 11 Balayage

    BALAYAGE Le Balayage est une fonction utile pour la surveillance “sans • Si [SCAN] est relâchée avant d’avoir entré les chiffres les mains” de vos fréquences préférées. Lorsque vous saurez du canal, les canaux choisis lors du dernier Balayage bien vous servir de tous les types de Balayage, la souplesse de Programme seront sélectionnés.
  • Page 53: Balayage De La Memoire

    11 BALAYAGE BALAYAGE DE LA MEMOIRE BALAYAGE DE GROUPE Pour le Balayage de Groupe, les 100 canaux de mémoire Le Balayage de la Mémoire explore tous les canaux de Conventionnelle sont divisés en 10 groupes, contenant mémoire contenant des fréquences (Balayage de Tous les chacun 10 canaux.
  • Page 54: Chapitre 12 Fonctions Pratiques Pour L'operateur

    7,50 ~ 10,50 25,50 ~ 30,00 Les canaux de la mémoire Conventionnelle et de la mémoire 10,50 ~ 14,50 30,00 ~ 60,00 (TS-570S) Rapide ne contiennent pas de données. Remarque: Connecter un syntoniseur d’antenne externe uniquement sur le connecteur ANT 1. Après avoir connecté le syntoniseur et sélectionné...
  • Page 55: Fonction De Bip

    12 FONCTIONS PRATIQUES POUR L’OPERATEUR FONCTION DE BIP Consulter le tableau ci-dessous pour sélectionner une fonction. Sélectionner OFF n’assigne aucune fonction au bouton. La fonction de Bip a pour objet de fournir un signal audible procurant des informations. Il existe trois types de signaux: Numéro de Numéro de Fonction...
  • Page 56: Transfert Rapide Des Donnees

    COM pour les deux émetteurs-récepteurs. Pour le transfert réception, activez l’inhibition TX par le Menu n ˚ 38 pour éviter vers ou à partir d’autres émetteurs-récepteurs KENWOOD, les émissions accidentelles. sélectionner 4800 pbs et 2 bits d’arrêt sur le TS-570. Utiliser le ◆...
  • Page 57: Commande Par Ordinateur

    12 FONCTIONS PRATIQUES POUR L’OPERATEUR COMMANDE PAR ORDINATEUR Vitesse de Réglage du Menu Bits d’Arrêt Transfert (bps) En raccordant l’émetteur-récepteur à un ordinateur, vous pourrez transformer l’ordinateur en console électronique à 12 – 1 1200 partir de laquelle vous pourrez commander à distance les 24 –...
  • Page 58: Syntoniseur D'antenne Automatique

    30,00 ~ 51,00 signaux reçus passent également par le syntoniseur interne. Ceci peut réduire les interférences sur la fréquence reçue. 7,10 ~ 7,50 51,00 ~ 52,00 7,50 ~ 10,50 52,00 ~ 53,00 10,50 ~ 14,10 53,00 ~ 60,00 TS-570S uniquement F-52...
  • Page 59: Systeme D'enregistrement Numerique Dru-3A (En Option)

    12 FONCTIONS PRATIQUES POUR L’OPERATEUR 6 Pour enregistrer un message sur un autre canal, SYSTEME D’ENREGISTREMENT commencer par l’étape 3. NUMERIQUE DRU-3A (EN OPTION) Remarque: L’unité DRU-3A en option vous permet d’enregistrer un ◆ Pour effacer un message, appuyer et maintenir enfoncé le bouton du canal désiré...
  • Page 60: Emission De Messages

    12 FONCTIONS PRATIQUES POUR L’OPERATEUR ■ Emission de Messages 1 Sélectionner le mode SSB, FM ou AM. • Utiliser le même mode pour l’émission et la réception. 2 Mettre la fonction VOX sur ON ou OFF en appuyant sur [VOX]. •...
  • Page 61: Synthetiseur De Voix Vs-3 (En Option)

    12 FONCTIONS PRATIQUES POUR L’OPERATEUR Etapes: SYNTHETISEUR DE VOIX VS-3 1 Attribuer Voix 1 ou Voix 2 au bouton [PF] du panneau (EN OPTION) avant ou, si vous utilisez le microphone en option MC-47, aux boutons Mic [PF]. Pour cette dernière méthode, Installer l’unité...
  • Page 62: Chapitre 13 Accessoires En Option

    ACCESSOIRES EN OPTION PS-53 MC-43S MC-47 MC-60A Alimentation Electrique CC Microphone à Main Microphone Multifonctions Microphone de Table de Luxe Régulée (22,5 A) MC-80 MC-85 MC-90 HS-5 Microphone de Table Microphone de Table Microphone de Table Ecouteurs de Luxe Multifonctions Compatible DSP La sensibilité...
  • Page 63: Chapitre 14 Installation Des Options

    INSTALLATION DES OPTIONS Préparer l’outillage ci-après pour l’installation des options. 4 Brancher le connecteur DRU-3A (CN901) dans le connecteur CN17. • Grand tournevis Philips • Le grand CI de l’unité DRU-3A doit être en contact • Petit tournevis Philips étroit avec le coussin de la carte de circuits imprimés. •...
  • Page 64: Unite De Synthetiseur De Voix Vs-3

    14 INSTALLATION DES OPTIONS 3 Retirer les 2 vis de la partie FILTRE EN OPTION de la UNITE DE SYNTHETISEUR DE VOIX VS-3 carte de circuits imprimés de l’émetteur-récepteur. METTRE HORS TENSION ET DEBRANCHER LE PRECAUTION: CABLE D’ALIMENTATION CC AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION.
  • Page 65: Oscillateur Cristal A Compensation Thermique (Tcxo) So-2

    14 INSTALLATION DES OPTIONS 7 Couper les fils des résistances R503 et R504. OSCILLATEUR CRISTAL A COMPENSATION Couper ici THERMIQUE (TCXO) SO-2 METTRE HORS TENSION ET DEBRANCHER LE PRECAUTION: CABLE D’ALIMENTATION CC AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION. R504 R503 1 Retirer le boîtier inférieur (8 vis). 2 Retirer le cache de protection installé...
  • Page 66: Chapitre 15 Connexion Des Peripheriques

    Pour le transfert des données vers ou à partir d’un autre émetteur-récepteur TS-570 ou du TS-870S, brancher directement les deux émetteurs-récepteurs à l’aide des connecteurs COM. Pour le transfert des données vers d’autres émetteurs-récepteurs KENWOOD, utiliser l’interface IF-232C en option. Brancher l’interface IF-232C sur le connecteur ACC 1 situé sur l’émetteur-récepteur compatible. Des fiches DIN à six broches (E07-0654-XX) sont disponibles en option.
  • Page 67: Radioteleimprimeur (Rtty)

    Utiliser le connecteur ANT 1 et le connecteur AT pour brancher un syntoniseur d’antenne externe. Le syntoniseur externe ne fonctionne pas s’il est branché au connecteur ANT 2. Si un syntoniseur d’antenne externe est utilisé avec le TS-570S, vous ne pouvez pas utiliser la bande de 6 m pour émettre. Connectez Remarque: votre antenne à...
  • Page 68: Processeur De Communications Multimodes (Mcp) Et Controleur Nodal De Terminal (Tnc)

    15 CONNEXION DES PERIPHERIQUES PROCESSEUR DE COMMUNICATIONS MULTIMODES (MCP) ET CONTROLEUR NODAL DE TERMINAL (TNC) Utiliser le connecteur ACC 2 pour brancher les lignes d’entrée et de sortie d’un Contrôleur Nodal de Terminal (TNC) pour opération de Paquets ou d’un Contrôleur de Communications Multimodes (MCP) pour opération sur Packet, PacTOR, AMTOR, G-TOR™, ou FAX ou àpartir d’une interface Clover.
  • Page 69: Chapitre 16 Entretien

    à n’importe quel centre de service détergent neutre (pas de produits chimiques forts) et un KENWOOD autorisé. Une copie du rapport de service vous chiffon humide pour nettoyer le coffret. sera retournée avec l’émetteur-récepteur. Nous vous prions de ne pas envoyer des sous-ensembles ou des cartes de circuit imprimés.
  • Page 70: Reglages Internes

    16 ENTRETIEN 6 Régler le potentiomètre ajustable TC500 afin de minimiser REGLAGES INTERNES la différence de fréquence entre la tonalité 800 Hz reçue et la tonalité locale de 800 Hz. CALIBRAGE DE LA FREQUENCE DE REFERENCE Remarque: ◆ L’émetteur-récepteur est réglé en usine avant son expédition. NE PAS procéder à...
  • Page 71: Depannage

    Faire installer une nouvelle pile chez votre tension de l’émetteur- basse. concessionnaire ou dans un Centre de récepteur, “14.000.00 MHz Service Après-Vente KENWOOD. USB” est affiché et toutes les données sont perdues alors que vous n’avez pas fait de Réinitialisation Complète.
  • Page 72 16 ENTRETIEN Aucun signal n’est reçu 1 La commande SQL est tournée à fond 1 Tourner la commande SQL dans le sens ou la sensibilité de dans le sens des aiguilles d’une inverse des aiguilles d’une montre. réception est montre. mauvaise.
  • Page 73 16 ENTRETIEN 3 Vous avez sélectionné CW ou FSK à la 3 Appuyer sur [LSB/USB] ou [FM/AM] place d’un mode de voix. pour sélectionner un mode de voix. 4 Le filtre pour opération numérique a 4 Mettre le Menu n˚32 sur OFF. été...
  • Page 74: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE TS-570S TS-570D J3E (LSB, USB), A1A (CW), A3E (AM), Mode de modulation F3E (FM), F1D (FSK) Nombre de canaux de mémoire 50 Ω Impédance d’antenne (avec Tuner d’Antenne 16,7 à 150 Ω) CC 13,8 V ± 15% Tension d’alimentation Méthode de mise à...
  • Page 75 FICHE TECHNIQUE TS-570S TS-570D Superhétérodyne double conversion Type de circuit FM uniquement: Superhétérodyne triple conversion Gamme de fréquence 500 kHz ~ 60 MHz 500 kHz ~ 30 MHz 1ère: 73,05 MHz; 2ème: 8,83 MHz; Fréquence intermédiaire 3ème: 455 kHz (FM uniquement) 4 µV ou moins...
  • Page 76: Appendice

    ● APENDICE APENDICE: PROTOCOLO DEL CONECTOR OPERACION DE CONTROL La mayoría de las computadora manejan datos en forma de “bitios” y “bytes”. Un bitio es la pieza más pequeña de información que puede manejar una computadora. Un byte se compone de ocho bitios. Ésta es la forma más conveniente DESCRIPCION DEL HARDWARE para la mayoría de datos de computadora.
  • Page 77 ● APENDICE ■ COMANDOS DE CONTROL DE COMPUTADORA Parametros Los parámetros se utilizan para especificar la información Un comando de control de computadora se compone de un necesaria para formar el comando deseado. Los comando alfabético, varios parámetros, y el terminador que parámetros a utilizarse para cada comando están indica el fin del comando de control.
  • Page 78 ● APENDICE ■ Tabla de Comandos Alfabéticos Comando Función Comando Función A TRAVÉS DE/EN LÍNEA CON el Sintonizador Reproducción de mensaje de DRU o CW de Antena, INICIO/CANCELACIÓN de sintonía Establece o lee la potencia de transmisión. Establece y vuelve a leer AF. Establece o lee el Procesador de Nivel Información automática (OFF/ON).
  • Page 79: Tabla De Parámetros

    ● APENDICE ■ Tabla de Parámetros ú ú ú ú í D t i g í D t i g z i l ó i á z i l ó i á : . j + “ : ” í d “...
  • Page 80 ● APENDICE ■ Tabla de Selección de Menús para el Comando “EX” ú á r Í ú n ú n o l l z i l d i l [ / ] ó i ó i a j i ó i ó...
  • Page 81: Lecture Des Tableaux Des Commandes

    ● APPENDICE LECTURE DES TABLEAUX DES COMMANDES COMMANDE DU SYNTONISEUR D’ANTENNE Syntoniseur d’antenne THRU/IN-LINE et accord Paramètre Format Fonction du paramètre START/CANCEL TUNE THRU/IN (Uniquement à la Réponse) TUNE THRU/IN 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 TUNE OFF/ON P2 P3 Remarque:...
  • Page 82 ● APPENDICE BAS/HAUT ANNULATION DU BATTEMENT Fonction BAS/HAUT du microphone. Règle ou lit l’Annulation du Battement. Paramètre Format Fonction du paramètre Paramètre Format Fonction du paramètre ANNULATION DU BATTEMENT 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 DN/UP ;...
  • Page 83 ● APPENDICE LARGEUR DE FILTRE VITESSE DU MANIPULATEUR Règle ou lit la vitesse de manipulation à l’aide de la Règle ou lit la bande passante du filtre. Paramètre Format Fonction du paramètre Paramètre Format Fonction du paramètre commande KY. VITESSE DU LARGEUR DE FILTRE MANIPULATEUR Remarque:...
  • Page 84 ● APPENDICE ECRITURE DANS LA MEMOIRE CANAL DE MEMOIRE Ecrit dans la mémoire. Règle ou lit les canaux de mémoire. Paramètre Format Fonction du paramètre Paramètre Format Fonction du paramètre DONNEES INUTILISE DEDOUBLEES CANAL DE MEMOIRE – INUTILISE CANAL DE MEMOIRE 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 3 4 5 6 7 8...
  • Page 85 ● APPENDICE COMMANDE DE PUISSANCE ANNULATION RIT Règle ou lit la puissance d’émission. Règle le déplacement de fréquence RIT sur 0. Paramètre Format Fonction du paramètre Paramètre Format Fonction du paramètre COMMANDE DE Remarque: PUISSANCE Cette commande annule également la fréquence XIT (identique au déplacement RIT).
  • Page 86 ● APPENDICE RX, TX COMPTEUR-S Lecture du compteur-S. Sélectionne le mode de réception/émission. Paramètre Format Fonction du paramètre Paramètre Format Fonction du paramètre VALEUR DU COMPTEUR-S Remarque: En mode d’emission: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Lecture du compteur de puissance.
  • Page 87 ● APPENDICE TEMPS DE DELAI VOX Règle ou lit le temps de délai VOX. Paramètre Format Fonction du paramètre TEMPS DE DELAI VOX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Ce manuel est également adapté pour:

Ts-570d

Table des Matières